Eurovision 2018 Germany:
Michael Schulte - "You Let Me Walk Alone"
You Let Me Walk Alone
I'm a dreamer, a make believer
I was told that you were, too
I love the silence and the clear horizon
And I got that all from you
Every now and then I'm drawn to places
Where I hear your voice or see your face
And every little thought will lead me right back to you
I was born from one love
Of two hearts
We were three kids and a loving mum
You made this place a home
A shelter from the storm
You said I had one life
And a true heart
I tried my best
And I came so far
But you will never know
'Cause you let me walk this road alone
My childhood hero will always be you
And no one else comes close
I thought you'd lead me
When life's misleading
That's when I miss you most
Every now and then I'm drawn to places
Where I hear your voice or see your face
And every little thought will lead me right back to you
I was born from one love
Of two hearts
We were three kids and a loving mum
You made this place a home
A shelter from the storm
You said I had one life
And a true heart
I tried my best
And I came so far
But you will never know
'Cause you let me walk this road alone
Ohhhh, ohhhh, ohhhh
I was born from one love
Of two hearts
We were three kids and a loving mum
You made this place a home
A shelter from the storm
You said I had one life
And a true heart
I tried my best
And I came so far
But you will never know
'Cause you let me walk thiѕ road аlone
Tu m’as laissé marcher seul
Je suis un rêveur, un croyant
On m'a dit que tu l'étais aussi
J'aime le silence et l'horizon dégagé
Et tout cela, je l'ai hérité de toi
De temps en temps, je suis attiré par des endroits
Où j'entends ta voix ou je vois ton visage
Et chaque petite pensée me ramène directement à toi
Je suis né d'un seul amour
De deux cœurs
Nous étions trois enfants et une mère aimante
Tu as fait de cet endroit un foyer
Un abri contre la tempête
Tu disais que j'avais une vie
Et un cœur vrai
J'ai fait de mon mieux
Et je suis allé si loin
Mais tu ne le sauras jamais
Parce que tu m'as laissé marcher sur ce chemin seul
Mon héros d'enfance, ce sera toujours toi
Et personne d'autre ne s'en approche
Je pensais que tu me guiderais
Quand la vie m'égare
C'est là que tu me manques le plus
De temps en temps, je suis attiré par des endroits
Où j'entends ta voix ou je vois ton visage
Et chaque petite pensée me ramène directement à toi
Je suis né d'un seul amour
De deux cœurs
Nous étions trois enfants et une mère aimante
Tu as fait de cet endroit un foyer
Un abri contre la tempête
Tu disais que j'avais une vie
Et un cœur vrai
J'ai fait de mon mieux
Et je suis allé si loin
Mais tu ne le sauras jamais
Parce que tu m'as laissé marcher sur ce chemin seul
Ohhhh, ohhhh, ohhhh
Je suis né d'un seul amour
De deux cœurs
Nous étions trois enfants et une mère aimante
Tu as fait de cet endroit un foyer
Un abri contre la tempête
Tu disais que j'avais une vie
Et un cœur vrai
J'ai fait de mon mieux
Et je suis allé si loin
Mais tu ne le sauras jamais
Parce que tu m'as laissé mаrcher sur ce chemin ѕeul
Du lässt mich alleine gehen
Ich bin jemand, der träumt, sich Dinge gerne vorstellt
Mir wurde gesagt, so warst du auch
Ich liebe die Stille und den klaren Horizont
Und das alles habe ich von dir
Immer wieder zieht es mich an Orte
An denen ich deine Stimme höre oder dein Gesicht sehe
Und jeder kleinste Gedanke wird mich zu dir zurück führen
Ich war geboren aus einer Liebe
Zweier herzen
Wir waren drei Kinder und eine liebende Mutter
Du hast diesen Ort zu einem Zuhause gemacht
Einem Schutz vor dem Sturm
Du sagtest ich habe ein Leben
Und ein reines Herz
Ich habe mein bestes versucht
Und ich bin so weit gekommen
Aber das wirst du niemals wissen
Denn du lässt mich diesen Weg alleine gehen
Mein Kindheits-Held wirst immer du sein
Und niemand sonst kann dir das Wasser reichen
Ich dachte du würdest mich verlassen
Wenn das Leben aus der Bahn läuft
Dann vermiss' ich dich am meisten
Immer wieder zieht es mich an Orte
An denen ich deine Stimme höre oder dein Gesicht sehe
Und jeder kleinste Gedanke wird mich zu dir zurück führen
Ich war geboren aus einer Liebe
Zweier Herzen
Wir waren drei Kinder und eine liebende Mutter
Du hast diesen Ort zu einem Zuhause gemacht
Einem Schutz vor dem Sturm
Du sagtest ich habe ein Leben
Und ein reines Herz
Ich habe mein bestes versucht
Und ich bin so weit gekommen
Aber das wirst du niemals wissen
Denn du lässt mich diesen Weg alleine gehen
Ohhhh, ohhhh, ohhhh
Ich war geboren aus einer Liebe
Zweier Herzen
Wir waren drei Kinder und eine liebende Mutter
Du hast diesen Ort zu einem Zuhause gemacht
Einem Schutz vor dem Sturm
Du sagtest ich habe ein Leben
Und ein reines Herz
Ich habe mein bestes versucht
Und ich bin so weit gekommen
Aber das wirst du niemals wissen
Denn du lässt mich dieѕen Weg аlleine gehen
Egyedül hagytál sétálni
Álmodozó vagyok, hívő
Azt mondták, te is az voltál
Szeretem a csendet és a tiszta horizontot
És mindezt tőled kaptam
Időről időre olyan helyek vonzanak
Ahol hallom a hangod vagy látom az arcod
És minden kis gondolat visszavezet hozzád
Egyetlen szeretetből születtem
Két szívből
Három gyerek voltunk és egy szerető anya
Te tetted ezt a helyet otthonná
Menedékké a viharból
Azt mondtad, egy életem van
És egy igaz szívem
Megpróbáltam a legjobbat tenni
És olyan messzire jutottam
De te soha nem fogod tudni
Mert egyedül hagytál ezen az úton sétálni
A gyerekkorom hőse mindig te leszel
És senki más nem ér közel
Azt hittem, vezetni fogsz
Amikor az élet félrevezet
Akkor hiányzol a legjobban
Időről időre olyan helyek vonzanak
Ahol hallom a hangod vagy látom az arcod
És minden kis gondolat visszavezet hozzád
Egyetlen szeretetből születtem
Két szívből
Három gyerek voltunk és egy szerető anya
Te tetted ezt a helyet otthonná
Menedékké a viharból
Azt mondtad, egy életem van
És egy igaz szívem
Megpróbáltam a legjobbat tenni
És olyan messzire jutottam
De te soha nem fogod tudni
Mert egyedül hagytál ezen az úton sétálni
Ohhhh, ohhhh, ohhhh
Egyetlen szeretetből születtem
Két szívből
Három gyerek voltunk és egy szerető anya
Te tetted ezt a helyet otthonná
Menedékké a viharból
Azt mondtad, egy életem van
És egy igaz szívem
Megpróbáltam a legjobbat tenni
És olyan messzire jutottam
De te soha nem fogod tudni
Mert egyedül hagytál ezen аz úton ѕétálni
Mi hai lasciato camminare da solo
Sono un sognatore, un credente
Mi è stato detto che lo eri anche tu
Amo il silenzio e l'orizzonte limpido
E tutto questo l'ho preso da te
Ogni tanto sono attratto da luoghi
Dove sento la tua voce o vedo il tuo volto
E ogni piccolo pensiero mi riporta da te
Sono nato da un unico amore
Di due cuori
Eravamo tre figli e una madre amorevole
Tu hai reso questo posto una casa
Un rifugio dalla tempesta
Dicevi che avevo una vita
E un cuore sincero
Ho fatto del mio meglio
E sono arrivato così lontano
Ma tu non lo saprai mai
Perché mi hai lasciato camminare su questa strada da solo
Il mio eroe d'infanzia sarai sempre tu
E nessun altro si avvicina
Pensavo che mi avresti guidato
Quando la vita mi inganna
È allora che mi manchi di più
Ogni tanto sono attratto da luoghi
Dove sento la tua voce o vedo il tuo volto
E ogni piccolo pensiero mi riporta da te
Sono nato da un unico amore
Di due cuori
Eravamo tre figli e una madre amorevole
Tu hai reso questo posto una casa
Un rifugio dalla tempesta
Dicevi che avevo una vita
E un cuore sincero
Ho fatto del mio meglio
E sono arrivato così lontano
Ma tu non lo saprai mai
Perché mi hai lasciato camminare su questa strada da solo
Ohhhh, ohhhh, ohhhh
Sono nato da un unico amore
Di due cuori
Eravamo tre figli e una madre amorevole
Tu hai reso questo posto una casa
Un rifugio dalla tempesta
Dicevi che avevo una vita
E un cuore sincero
Ho fatto del mio meglio
E sono arrivato così lontano
Ma tu non lo saprai mai
Perché mi hai lasciato camminare su questa strada dа ѕolo
ARTIST
- Michael SchulteReal name: Michael Anthony Schulte
- Germany 2019: jury member
SONGWRITERS
- Katharina Müller
- Michael Schulte (see Artist)
- Nisse Ingwersen
- Thomas Stengaard
- United Kingdom 2025: What The Hell Just Happened? (composer, lyricist)
- Austria 2024: We Will Rave (composer, lyricist)
- Cyprus 2023: Break a Broken Heart (composer, lyricist)
- Azerbaijan 2022: Fade To Black (composer, lyricist)
- Cyprus 2021: El Diablo (composer, lyricist)
- San Marino 2021: Adrenalina (composer, lyricist)
- Germany 2019: Sister (composer, lyricist)
- Denmark 2013: Only Teardrops (composer, lyricist)
SPOKESPERSON
- Barbara Schöneberger
- Germany 2022: spokesperson
- Germany 2021: spokesperson
- Germany 2019: spokesperson
- Germany 2017: spokesperson
- Germany 2016: spokesperson
- Germany 2015: spokesperson
COMMENTATOR
- Peter Urban
- Germany 2023: commentator
- Germany 2022: commentator
- Germany 2021: commentator
- Germany 2019: commentator
- Germany 2017: commentator
- Germany 2016: commentator
- Germany 2015: commentator
- Germany 2014: commentator
- Germany 2013: commentator
- Germany 2012: commentator
- Germany 2011: commentator
- Germany 2010: commentator
- Germany 2008: commentator
- Germany 2007: commentator
- Germany 2006: commentator
- Germany 2005: commentator
- Germany 2004: commentator
- Germany 2003: commentator
- Germany 2002: commentator
- Germany 2001: commentator
- Germany 2000: commentator
- Germany 1999: commentator
- Germany 1998: commentator
- Germany 1997: commentator
JURY MEMBERS
- Charlotte Rezbach
- Mary RoosReal name: Marianne Rosemarie Schwab
- Germany 2010: jury member
- Germany 1984: Aufrecht Geh'n (artist)
- Germany 1972: Nur Die Liebe Läßt Uns Leben (artist)
- Max Giesinger
- Germany 2022: jury member
- Mike Singer
- Sascha Stadler