Eurovision 1984 Germany:
Mary Roos - "Aufrecht geh'n"
Aufrecht geh'n
Also dann Adieu, ich mach dir keine Szene
Dreh dich um und geh, dein Mitleid brauch ich nicht
Vielleicht bin ich verzweifelt, vielleicht geht es mir schlecht
Doch du wirst sehn, jetzt werde ich erst recht
Aufrecht gehn, aufrecht gehn
Ich hab endlich gelernt, wenn ich fall, aufzustehn
Mit Stolz in meinen Augen und trotz Tränen im Gesicht
Aufrecht gehn durch die Nacht ins Licht
Wenn du wieder kommst, ich weiss, das kann schon bald sein
Ist es ganz umsonst, ich warte nicht auf dich
Und wenn wir uns begegnen, schau ich kaum hin zu dir
Und wenn ich schwach werd, sag ich streng zu mir:
Aufrecht gehn, aufrecht gehn
Ich hab endlich gelernt, wenn ich fall, aufzustehn
Mit Stolz in meinen Augen und trotz Tränen im Gesicht
Aufrecht gehn durch die Nacht ins Licht
Noch ist mein Schweigen etwas bitter
Und noch klingt auch mein Lachen etwas schrill
Noch sind in meiner Seele Splitter
Noch sehe ich kein Ziel, jedoch ich will
Aufrecht gehn, aufrecht gehn
Ich hab endlich gelernt, wenn ich fall, aufzustehn
Mit Stolz in meinen Augen und trotz Tränen im Gesicht
Aufrecht gehn durch die Nаcht inѕ Licht
Walk tall
So goodbye now, I won't make a scene
Turn around and go, I don't need your compassion
Perhaps I'm in despair, perhaps I feel bad
But you will see, now, more than ever, I want to
Walk tall, walk tall
At last I've learnt to stand up when I fall
With proud in my eyes and in spite of tears in my face
Walk tall through the night into the light
When you come back, I know, it should be soon
It will be quite in vain, I'm not waiting for you
And when we will meet, I will hardly look at you
But when I will become weak, I say strictly to myself
Walk tall, walk tall
At last I've learnt to stand up when I fall
With proud in my eyes and in spite of tears in my face
I go upright through the night into the light
Still my silence is somewhat bitter
And my laughing still sounds a bit shrill
There are still some splinters in my soul
I still can't see my aim, but I will
Walk tall, walk tall
At last I've learnt to stand up when I fall
With pride in my eyes and in spite of tearѕ in my face
Walk tаll through the night into the light
ARTIST
- Mary RoosReal name: Marianne Rosemarie Schwab
- Germany 2018: jury member
- Germany 2010: jury member
- Germany 1972: Nur Die Liebe Läßt Uns Leben (artist)
BACKING
- Jerry Rix
- Germany 1995: Verliebt In Dich (backing)
- Germany 1994: Wir Geben 'ne Party (backing)
COMPOSER
- Michael Reinecke
- Germany 1983: Rücksicht (composer)
LYRICIST
- Michael Kunze
- Germany 1993: Viel Zu Weit (artist)
- Germany 1990: Frei Zu Leben (lyricist)
- Austria 1985: Kinder Dieser Welt (lyricist)
- Germany 1977: Telegram (lyricist)
- Luxembourg 1974: Bye, Bye, I Love You (lyricist)
CONDUCTOR
- Pierre Cao
- Cyprus 1984: Anna Maria Lena (conductor)
- Luxembourg 1973: Tu Te Reconnaîtras (conductor)
SPOKESPERSON
- Kerstin Schweighöfer
- Germany 1990: spokesperson
- Germany 1989: spokesperson
- Germany 1987: spokesperson
COMMENTATOR
- Ado Schlier
- Germany 1986: commentator
- Germany 1985: commentator
- Germany 1983: commentator
- Germany 1982: commentator
- Germany 1981: commentator
- Germany 1980: commentator
- Germany 1979: commentator