EurovisionworldEurovisionworld
 

Junior Eurovision 2024
Estonia
Annabelle - "Tänavad"

4.7 stars ★ 2102 ratings

Videos

Junior Eurovision 2024
Music video
Audio
Lyrics video

Result

Lyrics: Tänavad

Estonian
 

Tänavad

Valgemast valgem on alguses alles kõik veel
Nendel tänavatel
Neid illusioone, et te alles noored ja ei tea
Me ei usu ja tõeks ei pea
Sa ei pea enam muutuma
Sa ei pea ennast kaotama
Sa ei pea enam teesklema siin

Ei vaiki veel
Meie hääl nendel tänavatel
Siin olime väiksed siia koos
Me jätsime südamed
Ei vaiki hääl
Nendel hallidel tänavatel
Siin iga maja maalib meile loo
Neile päevinäind seintele

Siin on noori poeete ja muusikuid koos
Nende julged ideed
Ei suuda neid keegi peatada
Ei suuda neid keegi peatada
Sa ei pea enam muutuma
Sa ei pea ennast kaotama
Sa ei pea enam teesklema siin

Ei vaiki veel
Meie hääl nendel tänavatel
Siin olime väiksed siia koos
Me jätsime südamed
Ei vaiki hääl
Nendel hallidel tänavatel
Siin iga maja maalib meile loo
Neile päevinäind seintele

Vabana nii kaugele sa saad
Vabana sa nüüd võid lennata

Ei vaiki veel
Meie hääl nendel tänavatel
Siin olime väiksed siia koos
Me jätsime südamed
Ei vaiki hääl
Nendel hallidel tänavatel
Siin iga maja maаlib meile loo
Neile päevinäind ѕeintele

Streets

Whiter than white is everything in the beginning
On these streets
Those illusions that you are young and don't know
We don't believe; don't take for truth
You don't have to change anymore
You don't have to lose yourself
You don't have to pretend here anymore

There will be no silencing
Of our voice on these streets
Here we were young and here together
We left our hearts
The voices won't be silent
On these grey streets
Every house is painting a story for us here
On those shabby walls

There are young poets and musicians here
Together with their bold ideas
No one can stop them
No one can stop them
You don't have to change anymore
You don't have to lose yourself
You don't have to pretend anymore here

There will be no silencing
Of our voice on these streets
Here we were young and here together
We left our hearts
The voices won't be silent
On these grey streets
Every house is painting a story for us here
On those shabby walls

Freely, as far as you want
Freely you can fly now

There will be no silencing
Of our voice on these streets
Here we were young and here together
We left our hearts
The voices won't be silent
On these grey streets
Every house is painting a story for us here
On those shabby wаllѕ

Kadut

Alussa kaikki on valkoisempaa kuin valkoinen
Näillä kaduilla
Nuo illuusiot jotka kertoo oot nuori ja et tiedä
Emme usko; älä ota totuutta
Sinun ei tarvitse muuttua enään
Sinun ei tarvitse hävitä itseäsi
Sinun ei tarvitse esittää täällä enään

Ei tule olemaan hiljaisuutta
Äänistämme näillä kaduilla
Täällä olimme nuoria ja täällä yhdessä
Jätimme sydämemme
Äänet eivät ole hiljaisia
Näillä harmailla kaduilla
Jokainen talo maalaa meille tarinan
Noilla nuhruisilla seinillä

Täällä on nuoria runoilijoita ja muusikkoja
Yhdessä heidän rohkeiden ideoidensa kanssa
Kukaan ei pysty pysäyttämään heitä
Kukaan ei pysty pysäyttämään heitä
Sinun ei tarvitse muuttua enään
Sinun ei tarvitse hävitä itseäsi
Sinun ei tarvitse esittää täällä enään

Ei tule olemaan hiljaisuutta
Äänistämme näillä kaduilla
Täällä olimme nuoria ja täällä yhdessä
Jätimme sydämemme
Äänet eivät ole hiljaisia
Näillä harmailla kaduilla
Jokainen talo maalaa meille tarinan
Noilla nuhruisilla seinillä

Mene vapaasti minne ikinä haluat
Vapaasti voit lentää nyt

Ei tule olemaan hiljaisuutta
Äänistämme näillä kaduilla
Täällä olimme nuoria ja täällä yhdessä
Jätimme sydämemme
Äänet eivät ole hiljaisia
Näillä harmailla kaduilla
Jokainen talo maalaa meille tarinan
Noilla nuhruisillа ѕeinillä

Rues

Plus blanc que blanc est tout encore au début
Sur ces rues
Ces illusions que vous êtes encore jeunes et ignorants
Nous n'y croyons pas et ne les considérons pas vraies
Tu n'as plus besoin de changer
Tu n'as pas besoin de te perdre
Tu n'as plus besoin de faire semblant ici

Notre voix ne se tait pas encore
Notre voix sur ces rues
Ici nous étions petits ici ensemble
Nous avons laissé nos cœurs
La voix ne se tait pas
Sur ces rues grises
Ici chaque maison nous peint une histoire
Sur ces murs marqués par le temps

Ici des jeunes poètes et des musiciens se rassemblent
Leurs idées audacieuses
Personne ne peut les arrêter
Personne ne peut les arrêter
Tu n'as plus besoin de changer
Tu n'as pas besoin de te perdre
Tu n'as plus besoin de faire semblant ici

Notre voix ne se tait pas encore
Notre voix sur ces rues
Ici nous étions petits ici ensemble
Nous avons laissé nos cœurs
La voix ne se tait pas
Sur ces rues grises
Ici chaque maison nous peint une histoire
Sur ces murs marqués par le temps

Libre aussi loin que tu peux aller
Libre maintenant tu peux voler

Notre voix ne se tait pas encore
Notre voix sur ces rues
Ici nous étions petits ici ensemble
Nous avons laissé nos cœurs
La voix ne se tait pas
Sur ces rues grises
Ici chaque maison nous peint une histoire
Sur ces murs marqués pаr le tempѕ

Ulice

Bielsze niż białe jest wszystko na początku
Na tych ulicach
Te iluzje, że jesteśmy jeszcze młodzi i nieświadomi
Nie wierzymy w nie i nie uznajemy ich za prawdę
Nie musisz się już zmieniać
Nie musisz się gubić
Nie musisz już udawać tutaj

Nasze głosy wciąż nie milkną
Nasz głos na tych ulicach
Tutaj byliśmy mali, tutaj razem
Zostawiliśmy nasze serca
Głos wciąż nie milknie
Na tych szarych ulicach
Tutaj każdy dom maluje nam historię
Na tych ścianach naznaczonych czasem

Tutaj młodzi poeci i muzycy zbierają się razem
Ich odważne pomysły
Nikt nie może ich powstrzymać
Nikt nie może ich powstrzymać
Nie musisz się już zmieniać
Nie musisz się gubić
Nie musisz już udawać tutaj

Nasze głosy wciąż nie milkną
Nasz głos na tych ulicach
Tutaj byliśmy mali, tutaj razem
Zostawiliśmy nasze serca
Głos wciąż nie milknie
Na tych szarych ulicach
Tutaj każdy dom maluje nam historię
Na tych ścianach naznaczonych czasem

Wolny, tak daleko jak możesz dojść
Wolny, teraz możesz latać

Nasze głosy wciąż nie milkną
Nasz głos na tych ulicach
Tutaj byliśmy mali, tutaj razem
Zostawiliśmy nasze serca
Głos wciąż nie milknie
Na tych szarych ulicach
Tutaj każdy dom maluje nam historię
Na tych ścianach naznaczonych czаѕem

Străzi

Alb de la alb, la început totul era încă
Pe aceste străzi
Aceste iluzii, că sunteți încă tineri și nu știți
Nu credem și nu trebuie să fie adevărat
Nu trebuie să te schimbi
Nu trebuie să te pierzi
Nu trebuie să te prefaci aici

Ei, tăcuți încă
Vocea noastră pe aceste străzi
Aici am fost mici împreună
Ne-am lăsat inimile
Nu tăcea vocea
Pe aceste străzi gri
Fiecare casă ne pictează o poveste
Păstrând acele zile pe pereți

Aici sunt tineri poeți și muzicieni împreună
Ideile lor curajoase
Nimeni nu le poate opri
Nimeni nu le poate opri
Nu trebuie să te schimbi
Nu trebuie să te pierzi
Nu trebuie să te prefaci aici

Ei, tăcuți încă
Vocea noastră pe aceste străzi
Aici am fost mici împreună
Ne-am lăsat inimile
Nu tăcea vocea
Pe aceste străzi gri
Fiecare casă ne pictează o poveste
Păstrând acele zile pe pereți

Fii liber cât de departe poți
Fii liber

Ei, tăcuți încă
Vocea noastră pe aceste străzi
Aici am fost mici împreună
Ne-am lăsat inimile
Nu tăcea vocea
Pe aceste străzi gri
Fiecare casă ne pictează o poveste
Păѕtrând аcele zile pe pereți

Calles

Al principio todo es más blanco que el blanco
En estas calles
Estas ilusiones de que aún eres joven y no lo sabes
No creemos y no creemos que sea verdad
Ya no tienes que cambiar
No tienes que perderte
Ya no tienes que fingir aquí

No te calles todavía
Nuestra voz en estas calles
Estábamos aquí juntos cuando éramos pequeños
Dejamos corazones
La voz no calla
En estas calles grises
Aquí cada casa nos pinta una historia
Vi estos días en las paredes

Jóvenes poetas y músicos están aquí juntos
Sus ideas audaces
Nadie puede detenerlos
Nadie puede detenerlos
Ya no tienes que cambiar
No tienes que perderte
Ya no tienes que fingir aquí

No te calles todavía
Nuestra voz en estas calles
Estábamos aquí juntos cuando éramos pequeños
Dejamos corazones
La voz no calla
En estas calles grises
Aquí cada casa nos pinta una historia
Vi estos días en las paredes

Libremente hasta donde puedas llegar
Libremente ahora puedes volar

No te calles todavía
Nuestra voz en estas calles
Estábamos aquí juntos cuando éramos pequeños
Dejamos corazones
La voz no calla
En estas calles grises
Aquí cada casa nos pinta una historia
Vi estos días en las pаredeѕ

Gator

Vitare än vitt är allting i början
På dessa gator
De där illusionerna att du är ung och inte vet
Vi tror inte på dem; ta dem inte för sanning
Du måste inte förändras mer
Du måste inte tappa dig själv
Du måste inte låtsas här längre

Inget kommer tysta
Vår röst på dessa gator
Här var vi unga och här tillsammans
Vi lämnade våra hjärtan
Rösterna kommer inte vara tysta
På dessa gråa gator
Varje hus målar en historia för oss här
På de där slitna väggarna

Det finns unga poeter och musiker här
Tillsammans med deras djärva idéer
Kan ingen stoppa dem
Ingen kan stoppa dem
Du måste inte förändras mer
Du måste inte tappa dig själv
Du måste inte låtsas här längre

Inget kommer tysta
Vår röst på dessa gator
Här var vi unga och här tillsammans
Vi lämnade våra hjärtan
Rösterna kommer inte vara tysta
På dessa gråa gator
Varje hus målar en historia för oss här
På de där slitna väggarna

Fritt, så långt du vill
Fritt kan du flyga nu

Inget kommer tysta
Vår röst på dessa gator
Här var vi unga och här tillsammans
Vi lämnade våra hjärtan
Rösterna kommer inte vara tysta
På dessa gråa gator
Varje hus målar en historia för oss här
På de där ѕlitna väggarnа

CountryEstonia
Artist/group (stage name)Annabelle
ArtistAnnabelle Ats
TitleTänavad
Title (English)Streets
SongwriterSven Lõhmus
LanguageEstonian

Eurovision News