Sanremo 2025:
Olly - "Balorda nostalgia"
Balorda nostalgia
Magari non sarà
Nemmeno questa sera
La sera giusta per tornare insieme
Tornare a stare insieme
Magari non sarà
Nemmeno questa sera
Me l'ha detto la signora, là affacciata al quarto piano
Con la sigaretta in bocca
Mentre stendeva il suo bucato
Io le ho risposto che
Vorrei, vorrei, vorrei
Vorrei, vorrei, vorrei
Tornare a quando
Ci bastava
Ridere, piangere, fare l'amore
E poi stare in silenzio per ore
Fino ad addormentarci sul divano
Con il telecomando in mano
Non so più come fare senza te
Te che mi fai, vivere e dimenticare
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
E tu chiamala se vuoi la fine
Ma come te lo devo dire
Sta vita non è vita senza te
Ma sai che questa sera
Balorda nostalgia
Mi accendo la tv
Solo per farmi compagnia
Che bella tiritera…
Beh insomma
Ti sembra la maniera
Che vai e mi lasci qua
Ti cerco ancora in casa quando mi prude la schiena
E metto ancora un piatto in più quando apparecchio a cena
So soltanto che vorrei, vorrei, vorrei
Sì vorrei, vorrei
Tornare a quando
Ci bastava
Ridere, piangere, fare l'amore
E poi stare in silenzio per ore
Fino ad addormentarci sul divano
Con il telecomando in mano
Non so più come fare senza te
Te che mi fai, vivere e dimenticare
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
E tu chiamala se vuoi la fine
Ma come te lo devo dire
Sta vita non è vita senza te
Ma chissà perché
Oh, sta vita non è vita senza te
Magari non sarà
Magari è già finita
Però ti voglio bene
Ed è ѕtata tutta vitа
Foolish Nostalgia
Maybe it won't be
Not even tonight
The right evening to get back together
Get back to being together
Maybe it won't be
Not even tonight
Said to me the lady, there, looking out from the fourth floor
With a cigarette in her mouth
Whilst hanging out the laundry
And I responded that
I'd like to, I'd like to, I'd like to
I'd like to, I'd like to, I'd like to
Go back to when
It was enough for us to
Laugh, cry, make love
And then be in silence for hours
Until we fell asleep on the couch
With the remote in hand
I don't know what to do without you
You who makes me live and forget
You who starts to sing while you cook
And you call it the end if you want
But how must I tell you
This life isn't life without you
But you know that tonight
Foolish nostalgia
I switch on the TV
Only to keep me company
What beautiful rigamarole
Well, anyway
Does it seem right
That you go and leave me here
I still look for you at home when my back itches
And I still put another plate down as I set the table for dinner
I only know I'd like to, I'd like to, I'd like to
Yes I'd like to, I'd like to
Go back to when
It was enough for us to
Laugh, cry, make love
And then be in silence for hours
Until we fell asleep on the couch
With the remote in hand
I don't know what to do without you
You who makes me live and forget
You who starts to sing while you cook
And you call it the end if you want
But how must I tell you
This life isn't life without you
But who knows why
Oh, this life isn't life without you
Maybe it won't be
Maybe it's already over
But I care about you
And it waѕ аll living
Tåbelig Nostalgi
Måske bliver det ikke
End ikke i nat
Den rigtige nat til at komme sammen igen
Komme tilbage for at være sammen igen
Måske bliver det ikke
End ikke i nat
Sadge kvinden til mig, der kigger ud fra fjerde sal
Med en cigaret i munden
Mens hun hænger vasketøjet ud
Og jeg svarede at
Jeg ville, jeg ville, jeg ville
Jeg ville, jeg ville, jeg ville
Tage tilbage til dengang
Det var nok for os at
Grine, græde, elske
Og så være i stilheden i timer
Indtil vi faldt i søvn på sofaen
Med fjernbetjeningen i hånden
Jeg ved ikke hvordan jeg klarer det uden dig
Du som får mig til at leve og glemme
Du som plejede at synge mens du lavede mad
Og kald det enden, hvis du vil
Men hvordan kan jeg fortælle dig
Dette liv er intet liv uden dig
Men du ved at i nat
Tåbelig nostalgi
Jeg tænder for fjernsynet
For at have noget selskab
Sikken skøn smøre
Nå, alligevel
Det virker som om
At du går og efterlader mig her
Og jeg leder stadig efter dig i huset når min ryg klør
Og jeg sætter stadig en ekstra tallerken på når jeg dækker bord til aftensmad
Jeg ved kun at jeg ville, jeg ville, jeg ville
Ja jeg ville, jeg ville
Tage tilbage til dengang
Det var nok for os at
Grine, græde, elske
Og så være i stilheden i timer
Indtil vi faldt i søvn på sofaen
Med fjernbetjeningen i hånden
Jeg ved ikke hvordan jeg klarer det uden dig
Du som får mig til at leve og glemme
Du som plejede at synge mens du lavede mad
Og kald det enden, hvis du vil
Men hvordan kan jeg fortælle dig
Dette liv er intet liv uden dig
Men hvem ved hvorfor
Åh, dette liv er intet liv uden dig
Måske sker det ikke
Måѕke er det allerede forbi
Men jeg holder af dig
Og det hаr været for evigt
Durna nostalgia
Może to nie będzie
Nawet ten wieczór
Odpowiedni wieczór, aby wrócić do siebie
Wrócić do siebie
Może to nie będzie
Nawet ten wieczór
Powiedziała mi pani, patrząca z czwartego piętra
Z papierosem w ustach
Wieszając pranie
A ja odpowiedziałem
Chciałbym, chciałbym, chciałbym
Chciałbym, chciałbym, chciałbym
Wrócić do kiedy
Wystarczało nam
Śmianie się, płakanie, kochanie się
A potem milczenie godzinami
Aż zasypialiśmy na kanapie
Z pilotem w ręku
Nie wiem już co mam zrobić bez Ciebie
Ty, która sprawiasz, że żyję i zapominam
Ty, która zaczynasz śpiewać podczas gotowania
I powiedz, że to koniec jeśli chcesz
Ale jak mam Ci powiedzieć
Że życie bez Ciebie to nie życie
Dzisiaj wieczorem wiesz to
Durna nostalgia
Włączam telewizor
Tylko, żeby dotrzymał mi towarzystwa
Cóż za miła pogawędka
W każdym razie
Uważasz to za słuszne
Więc idź i zostaw mnie tutaj
Wciąż szukam Cię w domu, kiedy swędzą mnie plecy
I nadal stawiam dodatkowy talerz, gdy nakrywam do stołu
Wiem tylko, że chciałbym, chciałbym, chciałbym
Tak chciałbym, chciałbym
Wrócić do kiedy
Wystarczało nam
Śmianie się, płakanie, kochanie się
A potem milczenie godzinami
Aż zasypialiśmy na kanapie
Z pilotem w ręku
Nie wiem już co mam zrobić bez Ciebie
Ty, która sprawiasz, że żyję i zapominam
Ty, która zaczynasz śpiewać podczas gotowania
I powiedz, że to koniec jeśli chceѕz
Ale jak mam Ci powiedzieć
Że życie bez Ciebie to nie życie
Ale kto wie dlaczego
Oh , Że życie bez Ciebie to nie życie
Może to nie będzie
Może to już koniec
Ale kocham Cię
I to było cаłe moje życie
Nostalgie nebună
Poate nici măcar în seara asta
Nu va fi seara potrivită
Să ne întoarcem împreună
Să fim din nou împreună
Poate nici măcar
În seara asta
Mi-a spus doamna de la etajul patru
Cu țigara în gură
În timp ce-și întindea rufele
Eu i-am răspuns că
Aș vrea, aș vrea, aș vrea
Aș vrea, aș vrea, aș vrea
Să ne întoarcem la vremea când
Ne era de-ajuns
Să râdem, să plângem, să facem dragoste
Și-apoi să stăm în tăcere ore întregi
Până adormeam pe canapea
Cu telecomanda în mână
Nu mai știu cum să trăiesc fără tine
Tu, care mă faci să trăiesc și să uit
Tu, care începi să cânți în timp ce gătești
Și poți s-o numești sfârșit dacă vrei
Dar cum să-ți mai spun?
Viața asta nu-i viață fără tine
Dar știi că în seara asta
E o nostalgie nebună
Îmi aprind televizorul
Doar ca să-mi țină companie
Ce poveste frumoasă…
Dar, sincer
Ți se pare normal
Să pleci și să mă lași așa?
Încă te mai caut prin casă când mă mănâncă spatele
Și încă pun un tacâm în plus când aranjez masa la cină
Știu doar că aș vrea, aș vrea, aș vrea
Da, aș vrea, aș vrea
Să ne întoarcem la vremea când
Ne era de-ajuns
Să râdem, să plângem, să facem dragoste
Și-apoi să stăm în tăcere ore întregi
Până adormeam pe canapea
Cu telecomanda în mână
Nu mai știu cum să trăiesc fără tine
Tu, care mă faci să trăiesc și să uit
Tu, care începi să cânți în timp ce gătești
Și poți s-o numești sfârșit dacă vrei
Dar cum să-ți mai spun?
Viața asta nu-i viață fără tine
Dar cine știe de ce…
Oh, viața asta nu-i viață fără tine
Poate că nu va fi
Poate că s-a terminat deja
Dar îți vreau binele
Și a foѕt toată viațа
Nostalgia Estúpida
Tal vez no será
Ni siquiera esta noche
La noche correcta para volver a estar juntos
Volver a estar juntos
Tal vez no será
Ni siquiera esta noche
La señora me dijo, allí frente al cuarto piso
Con el cigarrillo en la boca
Mientras tendía su ropa
Le respondí que
Deseo, deseo, deseo
Deseo, deseo, deseo
Volver a cuándo
Era suficiente
Reir, llorar, hacer el amor
Y luego estar en silencio por horas
Hasta que nos quedamos dormidos en el sofá
Con el mando a distancia en la mano
Ya no sé que hacer sin ti
Tu que me haces vivir y olvidar
Tu que mientras cocinas empiezas a cantar
Y llamalo el final si quieres
Pero cómo voy a decirte
La vida no es vida sin ti
Pero sabes que esta noche
Nostalgia estúpida
Encenderé el televisor
Solo para hacerme compañía
Esa es una buena diatriba…
Bueno, en otras palabras
Te parece la manera
Que te vas y me dejes aquí
Todavía te busco en la casa cuando me pica la espalda
Y todavía pongo un plato extra cuando me preparo para la cena
Solo sé que deseo, deseo, deseo
Sí, deseo, deseo
Volver a cuándo
Era suficiente
Reir, llorar, hacer el amor
Y luego estar en silencio por horas
Hasta que nos quedamos dormidos en el sofá
Con el mando a distancia en la mano
Ya no se que hacer sin ti
Tu que me haces vivir y olvidar
Tu que mientras cocinas empiezas a cantar
Y llamalo el final si quieres
Pero cómo voy a decirte
La vida no es vida sin ti
Pero quién sabe por qué
Oh, esta vida no es vida sin ti
Tal vez no será
Tal vez ya se acabó
Pero yo te quiero
Y hа ѕido todo vivir
Дурна ностальгія
Напевно ця ніч не буде
Навіть сьогодні
Правильною щоб повернутися разом
Повернутися, щоб бути разом
Напевно цього не буде
Навіть сьогодні
Жінка з цигаркою в роті
Яка виглядала з четвертого поверху розвішуючи свою білизну
Сказала мені це
Та я сказав їй, що
Я б хотів, хотів, хотів
Хотів, хотів, хотів
Повернутися до того часу
Коли нам вистачало
Сміятися, плакати, кохатись
А потім мовчки сидіти годинами
Поки ми не засинали на дивані
З пультом в руках
Я більше не знаю, як жити без тебе
Ти, яка даєш мені жити і забувати
Ти, яка, готуючи, співаєш
Якщо хочеш, називай це кінцем
Але як це назвати мені?
Це життя не життя без тебе
Але знаєш, цього вечора
Ця дурна ностальгія
Я включаю телевізор
Просто щоб він склав мені компанію
Яка гарна балаканина…
Ну, взагалі
Тобі здається це нормально
Що ти йдеш і залишаєш мене тут
Я все ще шукаю тебе вдома, коли в мене свербить спина
І ставлю ще одну тарілку, коли накриваю на вечерю
Я знаю тільки одне: я б хотів, хотів, хотів
Так, я б хотів, хотів
Повернутися до того часу
Коли нам вистачало
Сміятися, плакати, кохатись
А потім мовчки сидіти годинами
Поки ми не засинали на дивані
З пультом в руках
Я більше не знаю, як жити без тебе
Ти, яка даєш мені жити і забувати
Ти, яка, готуючи, співаєш
Якщо хочеш, називай це кінцем
Але як це назвати мені?
Це життя не життя без тебе
Але чому?
О, це життя не життя без тебе
Напевно, цього не буде
Напевно, все вже закінчено
Але я люблю тебе
І це було завжди
Olly rejected Eurovision 2025
After winning Sanremo 2025, Olly had the option to represent Italy at the Eurovision Song Contest 2025 with the song "Balorda nostalgia".
After a week of reflection, Olly decided NOT to represent Italy at Eurovision 2025. Instead, Lucio Corsi has accepted to go instead with the song "Volevo essere un duro".
Artist | Federico Olivieri |
Title | Balorda nostalgia |
Title (English) | Foolish nostalgia |
Songwriters | Federico Olivieri, Julien Boverod, Pierfrancesco Pasini |
Language | Italian |