EurovisionworldEurovisionworld
 

Junior Eurovision 2024
Germany
Bjarne - "Save the Best for Us"

3.9 stars ★ 1348 ratings

Videos

Junior Eurovision 2024
Music video
Audio
Lyrics video

Result

Lyrics: Save the Best for Us

German & English
 

Save the Best for Us

Ich war am Amazonas und auf den Bermudas
Ich hab den Regenwald entdeckt mit dem Finger auf dem Handyscreen
Die Gipfel der Berge, die Farben der Meere
Doch irgendwann will ich die Welt mit eigenen Augen sehn

Ich hab all ihre Wunder in meinem Kopf
Doch ich frag mich gibt's die Wunder morgen noch?

So save the best for us
Save the oceans and the trees, the mountains and the air we breathe
Save the best for us
This world can take your breath away, it's beautiful in every way

Save the best, the best for us
Save the best, the best for us
Doch manchmal sind Worte nicht genug

Uns hat das Leben noch so viel zu geben
Ich möchte Eisbären sehn
Und irgendwann am Nordpol stehen
Doch die Gletscher sie schmelzen
Die Wälder sie brennen
Und die Zeit sie rennt um
Die Welt mit meinen Augen zu sehn

Ich hab all ihre Wunder in meinem Kopf
Und wenn wir dafür kämpfen, gibts die Wunder morgen noch

So save the best for us
Save the oceans and the trees, the mountains and the air we breathe
Save the best for us
This world can take your breath away, it's beautiful in every way

Save the best, the best for us
Save the best, the best for us
Manchmal sind Worte nicht genug

Save the best, the best for us
Save the best, the best for us
Sometimes words are not enough

(Save the best, the best for us)
(Save the best, the best for us)
Manchmаl sind Worte nicht genug

Schützt die Welt für uns
Denn ohne euch wird es nicht gehen
Es ist noch nicht zu spät, um zu verѕtehn

Save the Best for Us

I've been to the Amazon and to Bermuda
I discovered the rainforest with my finger on the mobile phone screen
The peaks of the mountains, the colours of the seas
But one day I want to see the world with my own eyes

I have all its wonders in my head
But I wonder will the wonders still be there tomorrow?

So save the best for us
Save the oceans and the trees, the mountains and the air we breathe
Save the best for us
This world can take your breath away, it's beautiful in every way

Save the best, the best for us
Save the best, the best for us
Sometimes words are not enough

Life still has so much to give us
I want to see polar bears
And one day stand at the North Pole
But the glaciers they're melting
The forests they burn
And time is running out
To see the world through my eyes

I have all its wonders in my head
And if we fight for them, the wonders will still be there tomorrow

So save the best for us
Save the oceans and the trees, the mountains and the air we breathe
Save the best for us
This world can take your breath away, it's beautiful in every way

Save the best, the best for us
Save the best, the best for us
Sometimes words are not enough

Save the best, the best for us
Save the best, the best for us
Sometimes words are not enough

(Save the best, the best for us)
(Save the best, the best for us)
Sometimes words are not enough

So save the world for us
Because without you it won't work
It's not too late to underѕtаnd

Bewaar het beste voor ons

Ik ben naar de Amazone geweest en naar Bermuda
Ik ontdekte het regenwoud met mijn vinger op het scherm van de mobiele telefoon
De toppen van de bergen, de kleuren van de zeeën
Maar op een dag wil ik de wereld met mijn eigen ogen zien

Ik heb al zijn wonderen in mijn hoofd
Maar ik vraag me af: zullen de wonderen er morgen nog zijn?

Bewaar dus het beste voor ons
Red de oceanen en de bomen, de bergen en de lucht die we inademen
Bewaar het beste voor ons
Deze wereld is adembenemend, het is in alle opzichten prachtig

Bewaar het beste, het beste voor ons
Bewaar het beste, het beste voor ons
Soms zijn woorden niet genoeg

Het leven heeft ons nog zoveel te geven
Ik wil ijsberen zien
En op een dag op de Noordpool staan
Maar de gletsjers smelten
De bossen die ze verbranden
En de tijd dringt
Om de wereld door mijn ogen te zien

Ik heb al zijn wonderen in mijn hoofd
En als we ervoor vechten, zullen de wonderen er morgen nog steeds zijn

Bewaar dus het beste voor ons
Red de oceanen en de bomen, de bergen en de lucht die we inademen
Bewaar het beste voor ons
Deze wereld is adembenemend, het is in alle opzichten prachtig

Bewaar het beste, het beste voor ons
Bewaar het beste, het beste voor ons
Soms zijn woorden niet genoeg

Bewaar het beste, het beste voor ons
Bewaar het beste, het beste voor ons
Soms zijn woorden niet genoeg

Bewaar het beste, het beste voor ons
Bewaar het beste, het beste voor ons
Soms zijn woorden niet genoeg

Bescherm de wereld voor ons
Want zonder jou gaat dat niet lukken
Het iѕ nog niet te laаt, om te begrijpen

Säästä parhaat meille

Olen ollut Amazonissa ja Bermudassa
Olen löytänyt sademetsän vain sormellani puhelimen näytöllä
Vuoren huiput, merien värit
Mutta yhtenä päivänä haluan nähdä maailman omilla silmilläni

Minulla on kaikki sen ihmeet päässäni
Mutta mietin, ovatko ihmeet silti vielä huomenna?

Joten säästä parhaat meille
Säästä valtameret ja puut, vuoret ja ilma mitä hengitämme
Säästä parhaat meille
Tämä maailma voi ottaa henkesi pois, se on kaikin puolin kaunis

Säästä parhaat, parhaat meille
Säästä parhaat, parhaat meille
Joskus sanat eivät ole tarpeeksi

Elämällä on silti paljon antaa meille
Haluan nähdä jääkarhut
Ja yhtenä päivänä seistä pohjoisnavalla
Mutta jäätiköt, ne sulavat
Metsät, ne palavat
Ja aika on loppumassa
Nähdäkseen maailman omilla silmillään

Minulla on kaikki ne ihmeet päässäni
Ja jos tappelemme niistä, ihmeet tulevat olemaan silti huomenna

Joten säästä parhaat meille
Säästä valtameret ja puut, vuoret ja ilma mitä hengitämme
Säästä parhaat meille
Tämä maailma voi ottaa henkesi pois, se on kaikin puolin kaunis

Säästä parhaat, parhaat meille
Säästä parhaat, parhaat meille
Joskus sanat eivät ole tarpeeksi

Säästä parhaat, parhaat meille
Säästä parhaat, parhaat meille
Joskus sanat eivät ole tarpeeksi

Säästä parhaat, parhaat meille
Säästä parhaat, parhaat meille
Joskus sanat eivät ole tаrpeekѕi



Sauve le meilleur pour nous

Je suis allé en Amazonie et aux Bermudes
J'ai découvert la forêt tropicale juste avec mon doigt sur l'écran du mobile
Les sommets des montagnes, les couleurs des mers
Mais un jour je veux voir le monde de mes propres yeux

J'ai toutes ses merveilles dans ma tête
Mais je me demande si les merveilles seront encore là demain?

Alors sauve le meilleur pour nous
Sauve les océans et les arbres, les montagnes et l'air que nous respirons
Sauve le meilleur pour nous
Ce monde peut vous couper le souffle, il est beau à tous points de vue

Sauve le meilleur, le meilleur pour nous
Sauve le meilleur, le meilleur pour nous
Parfois, les mots ne suffisent pas

La vie a encore beaucoup à nous donner
Je veux voir des ours polaires
Et un jour pour être au Pôle Nord
Mais les glaciers fondent
Les forêts brûlent
Et le temps presse
Pour voir le monde à travers mes yeux

J'ai toutes ses merveilles dans ma tête
Et si nous nous battons pour eux, les merveilles seront toujours là demain

Alors sauve le meilleur pour nous
Sauve les océans et les arbres, les montagnes et l'air que nous respirons
Sauve le meilleur pour nous
Ce monde peut vous couper le souffle, il est beau à tous points de vue

Sauve le meilleur, le meilleur pour nous
Sauve le meilleur, le meilleur pour nous
Parfois, les mots ne suffisent pas

Sauve le meilleur, le meilleur pour nous
Sauve le meilleur, le meilleur pour nous
Parfois, les mots ne suffisent pas

Sauve le meilleur, le meilleur pour nous
Sauve le meilleur, le meilleur pour nous
Parfois, les mots ne suffisent pаѕ



Rettet das Beste für uns

Ich war am Amazonas und auf den Bermudas
Ich hab den Regenwald entdeckt nur mit dem Finger auf dem Handyscreen
Die Gipfel der Berge, die Farben der Meere
Doch irgendwann will ich die Welt mit eigenen Augen sehn

Ich hab all ihre Wunder in meinem Kopf
Doch ich frag mich gibt's die Wunder morgen noch?

Also rettet das Beste für uns
Rettet die Ozeane und die Bäume, die Berge und die Luft, die wir atmen
Rettet das Beste für uns
Diese Welt kann dir den Atem nehmen, sie ist schön in jeder Hinsicht

Rettet das Beste, das Beste für uns
Rettet das Beste, das Beste für uns
Manchmal sind Worte nicht genug

Uns hat das Leben so viel zu geben
Ich möchte Eisbären sehn
Und irgendwann am Nordpol stehen
Doch die Gletscher sie schmelzen
Die Wälder sie brennen
Und die Zeit rennt um
Die Welt mit meinen Augen zu sehn

Ich hab all ihre Wunder in meinem Kopf
Und wenn wir dafür kämpfen, gibt's die Wunder morgen noch

Also rettet das Beste für uns
Rettet die Ozeane und die Bäume, die Berge und die Luft, die wir atmen
Rettet das Beste für uns
Diese Welt kann dir den Atem nehmen, sie ist schön in jeder Hinsicht

Rettet das Beste, das Beste für uns
Rettet das Beste, das Beste für uns
Manchmal sind Worte nicht genug

Rettet das Beste, das Beste für uns
Rettet das Beste, das Beste für uns
Manchmal sind Worte nicht genug

Rettet das Beste, das Beste für uns
Rettet das Beste, das Beste für uns
Manchmаl sind Worte nicht genug

Schützt die Welt für uns
Denn ohne euch wird es nicht gehen
Es ist noch nicht zu spät, um zu verѕtehn

Păstrează cel mai bun pentru noi

Am fost în Amazon și în Bermuda
Am descoperit pădurea tropicală doar cu degetul pe ecranul telefonului mobil
Vârfurile munților, culorile mărilor
Dar într-o zi vreau să văd lumea cu ochii mei

Am toate minunile sale în minte
Dar mă întreb, vor mai fi minunile acolo și mâine?

Păstrează cel mai bun pentru noi
Salvează oceanele și copacii, munții și aerul pe care-l respirăm
Păstrează cel mai bun pentru noi
Acestă lume te poate lăsa fără suflare, este frumoasă în fiecare fel

Păstrează cel mai bun, cel mai bun pentru noi
Păstrează cel mai bun, cel mai bun pentru noi
Uneori cuvintele nu sunt suficiente

Viața încă are atât de mult să ne ofere
Vreau să văd ursuleți polari
Și într-o zi să stau la Polul Nord
Dar ghețarii se topesc
Pădurile ard
Și timpul se scurge
Pentru a vedea lumea cu ochii mei

Am toate minunile sale în minte
Și dacă luptăm pentru ele, minunile vor fi încă acolo mâine

Păstrează cel mai bun pentru noi
Salvează oceanele și copacii, munții și aerul pe care-l respirăm
Păstrează cel mai bun pentru noi
Acestă lume te poate lăsa fără suflare, este frumoasă în fiecare fel

Păstrează cel mai bun, cel mai bun pentru noi
Păstrează cel mai bun, cel mai bun pentru noi
Uneori cuvintele nu sunt suficiente

Păstrează cel mai bun, cel mai bun pentru noi
Păstrează cel mai bun, cel mai bun pentru noi
Uneori cuvintele nu sunt suficiente

Păstrează cel mai bun, cel mai bun pentru noi
Păstrează cel mai bun, cel mаi bun pentru noi
Uneori cuvintele nu sunt ѕuficiente



Guardad lo mejor para nosotros

He estado en el Amazonas y en las Bermudas
Descubrí la selva tropical sólo con mi dedo en la pantalla del móvil
Los picos de las montañas, los colores de los mares
Pero un día quiero ver el mundo con mis propios ojos

Tengo todas sus maravillas en mi cabeza
Pero me pregunto ¿las maravillas seguirán allí mañana?

Así que guardad lo mejor para nosotros
Salvad los océanos y los árboles, las montañas y el aire que respiramos
Guardad lo mejor para nosotros
Este mundo puede dejaros sin aliento, es hermoso en todos los sentidos

Guardad lo mejor, lo mejor para nosotros
Guardad lo mejor, lo mejor para nosotros
A veces las palabras no son suficientes

La vida todavía tiene mucho que darnos
Quiero ver osos polares
Y un día estar en el Polo Norte
Pero los glaciares se están derritiendo
Los bosques se están quemando
Y el tiempo se acaba
Para ver el mundo a través de mis ojos

Tengo todas sus maravillas en mi cabeza
Y si luchamos por ellas, las maravillas seguirán ahí mañana

Así que guardad lo mejor para nosotros
Salvad los océanos y los árboles, las montañas y el aire que respiramos
Guardad lo mejor para nosotros
Este mundo puede dejaros sin aliento, es hermoso en todos los sentidos

Guardad lo mejor, lo mejor para nosotros
Guardad lo mejor, lo mejor para nosotros
A veces las palabras no son suficientes

Guardad lo mejor, lo mejor para nosotros
Guardad lo mejor, lo mejor para nosotros
A veces las palabras no son suficientes

Guardad lo mejor, lo mejor para nosotros
Guardad lo mejor, lo mejor para nosotros
A veces las palabrаs no son suficienteѕ



Bevara det bästa för oss

Jag har varit i Amazonas och i Bermuda
Jag har upptäckt regnskogen med fingret på mobilskärmen
Bergens toppar, havens färger
Men en dag vill jag se världen med egna ögon

Jag har alla dess under i mitt huvud
Men jag undrar om undren fortfarande kommer vara där imorgon?

Så bevara det bästa för oss
Rädda haven och träden, bergen och luften vi andas
Bevara det bästa för oss
Den här världen kan ta andan ur oss, den är vacker på alla sätt

Bevara det bästa, det bästa för oss
Bevara det bästa, det bästa för oss
Ibland är ord inte tillräckligt

Livet har än så mycket att ge oss
Jag vill se isbjörnar
Och en dag stå på Nordpolen
Men glaciärerna de smälter
Skogarna de brinner
Och tiden rinner ut
Att se världen genom mina ögon

Jag har alla dess under
Och om vi kämpar för dem, kommer undren fortfarande vara där imorgon

Så bevara det bästa för oss
Rädda haven och träden, bergen och luften vi andas
Bevara det bästa för oss
Den här världen kan ta andan ur oss, den är vacker på alla sätt

Bevara det bästa, det bästa för oss
Bevara det bästa, det bästa för oss
Ibland är ord inte tillräckligt

Bevara det bästa, det bästa för oss
Bevara det bästa, det bästa för oss
Ibland är ord inte tillräckligt

Bevara det bästa, det bästa för oss
Bevara det bästa, det bästa för osѕ
Iblаnd är ord inte tillräckligt



CountryGermany
Artist/group (stage name)Bjarne
ArtistBjarne
TitleSave the Best for Us
SongwritersIgnacio Uriarte, Kai Oliver Krug, Thomas Meilstrup
LanguagesGerman, English

Eurovision News