Eurovision 2025 Denmark:
Sissal - "Hallucination"
Hallucination
You show me more
More than meets the eye
You open all the doors inside my mind
I see colours I never saw before
A thousand shades of light come to life
Making me question all that I thought true
All that I'm seeing through you
My vision's blurry but I can see clearly
Maybe I'm losing control
You're my hallu-u-u
Hallucination
Hallu-u-u
Hallucination
I'm paranoid
Slipping from reality
You're leading me into another fantasy
Oh, making me question all that I thought true
All that I'm seeing through you
My vision is blurry but I can see clearly
Maybe I'm losing control
You're my hallu-u-u
Hallucination
Hallu-u-u
Hallucination
A new-ew-ew
Revelation
Hallu-u-u
Hallucination
Worlds are changing
Darkness fading
I follow you to the end and now I'm changing
(Now I'm changing)
It's a new sensation
(Worlds are changing)
(Darkness fading)
(My hallucination)
Hallucination
(Worlds are changing)
(Darknesѕ fading)
(My hallucination)
You're my hallu-u-u
Hallucination
Hallu-u-u
Hallucination
Hey yeah, yeah…
Hallucination
You're my hallu-u-u
Hallucination
Hallu-u-u
Hallucinаtion
Al·lucinació
M'ensenyes més
Més del que es veu a simple vista
Obres totes les portes dins la meva ment
Veig colors que mai havia vist abans
Mil tons de llum cobren vida
Fent-me qüestionar tot el que creia veritat
Tot el que estic veient a través teu
La meva visió és borrosa però puc veure clarament
Potser estic perdent el control
Ets la meva al·lu-u-u
Al·lucinació
Al·lu-u-u
Al·lucinació
Soc paranoica
Relliscant de la realitat
M'estàs portant cap a una altra fantasia
Oh, fent-me qüestionar tot el que creia veritat
Tot el que estic veient a través teu
La meva visió és borrosa però puc veure clarament
Potser estic perdent el control
Ets la meva al·lu-u-u
Al·lucinació
Al·lu-u-u
Al·lucinació
Una nova-va-va
Revelació
Al·lu-u-u
Al·lucinació
Els mons estan canviant
La foscor s'està dissipant
Et segueixo fins al final i ara estic canviant
(Ara estic canviant)
És una nova sensació
(Els mons estan canviant)
(La foscor s'està dissipant)
(La meva al·lucinació)
Al·lucinació
(Els mons estan canviant)
(La foscor s'està dissipant)
(La meva al·lucinació)
Ets la meva al·lu-u-u
Al·lucinació
Al·lu-u-u
Al·lucinació
Ei sí, sí…
Al·lucinació
Etѕ la meva al·lu-u-u
Al·lucinació
Al·lu-u-u
Al·lucinаció
幻覺
你向我展現更多
多過眼前所見的
你敞開我內心所有大門
我看見從未見過的色彩
萬千光影無不栩栩如生
讓我懷疑我以為的真實
透過你我所看見的一切
視線模糊 但我看得很清楚
或許我正失去控制
你是我的幻—
幻覺
幻—
幻覺
我疑神疑鬼
與現實脫節
你正引領我進入另一種想像
哦 讓我懷疑我以為的真實
透過你我所看見的一切
視線模糊 但我看得很清楚
或許我正失去控制
你是我的幻—
幻覺
幻—
幻覺
一個嶄新的
啟示
幻—
幻覺
世界不斷改變
黑暗正在褪去
我跟隨你到最後 現在我要改變
(現在我要改變)
這是新的觸動
(世界不斷改變)
(黑暗正在褪去)
(我的幻覺)
幻覺
(世界不斷改變)
(黑暗正在褪去)
(我的幻覺)
你是我的幻—
幻覺
幻—
幻覺
嘿 耶 耶⋯⋯
幻覺
你是我的幻—
幻覺
幻—
幻覺
Halucinacija
Pokazuješ mi više
Više nego oči vide
Otvaraš sva vrata mog uma
Vidim boje koje nikada nisam vidjela
Tisuće nijansa svijetla ožive
Tjeraš me na preispitivanje svega istinitog
Svega što vidim kroz tebe
Moja vizija je mutna ali vidim jasno
Možda gubim kontrolu
Ti si moja halu-u-u
Halucinacija
Halu-u-u
Halucinacija
Paranoična sam
Klizim iz stvarnosti
Vodiš me u novu fantaziju
O, tjeraš me na preispitivanje svega istinitog
Svega što vidim kroz tebe
Moja vizija je mutna ali vidim jasno
Možda gubim kontrolu
Ti si moja halu-u-u
Halucinacija
Halu-u-u
Halucinacija
Novo-o-o
Otkrivenje
Halu-u-u
Halucinacija
Svjetovi se mijenjaju
Tama blijedi
Pratim te do kraja i sad se mijenjam
(Sad se mijenjam)
Nova je senzacija
(Svjetovi se mijenjaju)
(Tama blijedi)
(Moja halucinacija)
Halucinacija
(Svjetovi se mijenjaju)
(Tama blijedi)
(Moja halucinacija)
Ti si moja halu-u-u
Halucinacija
Halu-u-u
Halucinacija
Hej, da, da…
Halucinacija
Ti ѕi moja halu-u-u
Halucinacija
Halu-u-u
Halucinacijа
Hallucination
Du viser mig mere
Mere end hvad øjet ser
Du åbner alle dørene i mit sind
Jeg ser farver jeg aldrig har set før
Tusind nuancer af lys kommer til live
Får mig til at tvivle på alt jeg troede var sandt
Alt det jeg ser gennem dig
Mit syn er sløret men jeg ser klart
Måske mister jeg kontrol
Du er min hallu-u-u
Hallucination
Hallu-u-u
Hallucination
Jeg er paranoid
Glider fra virkeligheden
Du leder mig ind i endnu en fantasi
Åh, får mig til at tvivle på alt jeg troede var sandt
Alt det jeg ser gennem dig
Mit syn er sløret men jeg ser klart
Måske mister jeg kontrol
Du er min hallu-u-u
Hallucination
Hallu-u-u
Hallucination
En ny-y-y
Åbenbaring
Hallu-u-u
Hallucination
Verdener ændres
Mørket falmer
Jeg følger dig til enden og nu ændrer jeg mig
(Nu ændrer jeg mig)
Det er en ny sensation
(Verdener ændres)
(Mørket falmer)
(Min hallucination)
Hallucination
(Verdener ændreѕ)
(Mørket falmer)
(Min hallucination)
Du er min hallu-u-u
Hallucination
Hallu-u-u
Hallucination
Hey yeah, yeah…
Hallucination
Du er min hallu-u-u
Hallucination
Hallu-u-u
Hallucinаtion
Hallucinatie
Je laat mij meer zien
Meer dan er in eerste instantie te zien is
Je opent alle deuren in mijn hoofd
Ik zie kleuren die ik nooit eerder gezien heb
Duizend tinten licht komen tot leven
Het doet me twijfelen aan alles waarvan ik dacht dat het waar was
Alles wat ik zie via jou
Mijn zicht is vertroebeld, maar ik zie wel helder
Misschien raak ik de controle kwijt
Je bent mijn hallu-u-u
Hallucinatie
Hallu-u-u
Hallucinatie
Ik ben paranoïde
Glij weg uit de realiteit
Je leidt me naar een andere fantasie
Oh, het doet me twijfelen aan alles waarvan ik dacht dat het waar was
Alles wat ik zie via jou
Mijn zicht is vertroebeld, maar ik zie wel helder
Misschien raak ik de controle kwijt
Je bent mijn hallu-u-u
Hallucinatie
Hallu-u-u
Hallucinatie
Een nie-ie-ieuwe
Openbaring
Hallu-u-u
Hallucinatie
Werelden veranderen
Duisternis vervaagt
Ik volg je tot het einde en nu verander ik
(Nu verander ik)
Het is een nieuw gevoel
(Werelden veranderen)
(Duisternis vervaagt)
(Mijn hallucinatie)
Hallucinatie
(Werelden veranderen)
(Duisterniѕ vervaagt)
(Mijn hallucinatie)
Je bent mijn hallu-u-u
Hallucinatie
Hallu-u-u
Hallucinatie
Hey yeah, yeah…
Hallucinatie
Je bent mijn hallu-u-u
Hallucinatie
Hallu-u-u
Hallucinаtie
Hallusinaatio
Näytät minulle enemmän
Enemmän kuin mitä silmä näkee
Avaat kaikki ovet mieleni sisällä
Näen värejä, joita en ole koskaan ennen nähnyt
Tuhat sävyä herää eloon
Saat minut kyseenalaistamaan kaiken, minkä luulin todeksi
Kaiken, mitä näen kauttasi
Näköni on sumea, mutta näen silti kirkkaasti
Ehkä olen menettämässä hallinnan
Olet minun hallu-u-u
Hallusinaatio
Hallu-u-u
Hallusinaatio
Olen vainoharhainen
Katoan todellisuudesta
Johdat minut toiseen fantasiaan
Oi, saat minut kyseenalaistamaan kaiken, minkä luulin todeksi
Kaiken, mitä näen kauttasi
Näköni on sumea, mutta näen silti kirkkaasti
Ehkä olen menettämässä hallinnan
Olet minun hallu-u-u
Hallusinaatio
Hallu-u-u
Hallusinaatio
Uusi-si-si
Ilmestys
Hallu-u-u
Hallusinaatio
Maailmat muuttuvat
Pimeys hälvenee
Seuraan sinua loppuun asti, ja nyt minäkin muutun
(Nyt minäkin muutun)
Se on uusi tunne
(Maailmat muuttuvat)
(Pimeys hälvenee)
(Minun harhanäkyni)
Harhanäky
(Maailmat muuttuvat)
(Pimeys hälvenee)
(Minun harhanäkyni)
Olet minun hallu-u-u
Hallusinaatio
Hallu-u-u
Hallusinaatio
Hei, joo, joo…
Hallusinaatio
Olet minun hallu-u-u
Hallusinaatio
Harha-u-u
Halluѕinaаtio
Hallucination
Tu me montres plus
Plus que ce que l'œil perçoit
Tu ouvres toutes les portes dans mon esprit
Je vois des couleurs que je n'avais jamais vues avant
Mille nuances de lumière prennent vie
Tu me fais remettre en question tout ce que je croyais vrai
Tout ce que je vois à travers toi
Ma vision est floue, mais je peux voir clair
Peut-être que je perds le contrôle
Tu es mon hal-lu-u-u
Hallucination
Hal-lu-u-u
Hallucination
Je suis paranoïaque
Glissant hors de la réalité
Tu me conduis dans une autre fantaisie
Oh, tu me fais remettre en question tout ce que je croyais vrai
Tout ce que je vois à travers toi
Ma vision est floue, mais je peux voir clair
Peut-être que je perds le contrôle
Tu es mon hal-lu-u-u
Hallucination
Hal-lu-u-u
Hallucination
Une nou-oouu-velle
Révélation
Hal-lu-u-u
Hallucination
Les mondes changent
L'obscurité s'estompe
Je te suis jusqu'à la fin et maintenant je change
(Maintenant je change)
C'est une nouvelle sensation
(Les mondes changent)
(L'obscurité s'estompe)
(Ma hallucination)
Hallucination
(Les mondes changent)
(L'obscurité s'estompe)
(Ma hallucination)
Tu es mon hal-lu-u-u
Hallucination
Hal-lu-u-u
Hallucination
Hey ouais, ouais…
Hallucination
Tu eѕ mon hal-lu-u-u
Hallucination
Hal-lu-u-u
Hallucinаtion
Παραίσθηση
Μου δείχνεις περισσότερα
Περισσότερο από ό,τι φαίνεται
Ανοίγεις όλες τις πόρτες μέσα στο μυαλό μου
Βλέπω χρώματα που δεν έχω ξαναδεί
Χίλιες αποχρώσεις φωτός ζωντανεύουν
Κάνοντας με να αμφισβητήσω όλα αυτά που πίστευα αληθινά
Όλα αυτά που βλέπω μέσα από σένα
Η όρασή μου είναι θολή αλλά μπορώ να δω καθαρά
Ίσως χάνω τον έλεγχο
Είσαι η παραί -αι -αι μου
Παραίσθηση
Παραί -αι -αι
Παραίσθηση
Είμαι παρανοϊκός
Γλιστρώντας από την πραγματικότητα
Με οδηγείς σε μια άλλη φαντασίωση
Ω, με κάνει να αμφισβητήσω όλα αυτά που νόμιζα ότι ήταν αλήθεια
Όλα αυτά που βλέπω μέσα από σένα
Η όρασή μου είναι θολή αλλά βλέπω καθαρά
Ίσως χάνω τον έλεγχο
Είσαι η παραί -αι -αι μου
Παραίσθηση
Παραί -αι -αι
Παραίσθηση
Μια νέα-νέα
Αποκάλυψη
Παραί -αι -αι
Παραίσθηση
Οι κόσμοι αλλάζουν
Το σκοτάδι ξεθωριάζει
Σε ακολουθώ μέχρι τέλους και τώρα αλλάζω
(Τώρα αλλάζω)
Είναι μια νέα αίσθηση
(Οι κόσμοι αλλάζουν)
(Το σκοτάδι ξεθωριάζει)
(Η παραίσθησή μου)
Παραίσθηση
(Οι κόσμοι αλλάζουν)
(Το σκοτάδι ξεθωριάζει)
(Η παραίσθησή μου)
Είσαι η παραί -αι -αι μου
Παραίσθηση
Παραί -αι -αι
Παραίσθηση
Χευ ναι, ναι…
Παραίσθηση
Είσαι η παραί -αι -αι μου
Παραίσθηση
Παραί -αι -αι
Παραίσθηση
Hallucináció
Többet mutatsz meg nekem
Többet, mint amit a szem lát
Minden ajtót kinyitsz az elmémben
Olyan színeket látok, mint még soha
A fény ezer árnyalata életre kel
Megkérdőjelezve mindent, amit igaznak hittem
Mindent, amit rajtad keresztül látok
A látásom homályos, de tisztán látok
Lehet, hogy elvesztem az irányítást
Te vagy a hallu-u-u
Hallucinációm
Hallu-u-u
Hallucinációm
Paranoiás vagyok
Kicsúszva a valóságból
Egy másik fantáziába vezetsz engem
Oh, megkérdőjelezve mindent, amit igaznak hittem
Mindent, amit rajtad keresztül látok
A látásom homályos, de tisztán látok
Lehet, hogy elvesztem az irányítást
Te vagy a hallu-u-u
Hallucinációm
Hallu-u-u
Hallucinációm
Egy ú-ú-új
Látomás
Hallu-u-u
Hallucináció
A világok változnak
A sötétség elhalványul
A végletekig követlek téged és már változom
(Már változom)
Ez egy új érzés
(A világok változnak)
(A sötétség elhalványul)
(A hallucinációm)
Hallucináció
(A világok változnak)
(A sötétѕég elhalványul)
(A hallucinációm)
Te vagy a hallu-u-u
Hallucinációm
Hallu-u-u
Hallucinációm
Hej, igen, igen…
Hallucináció
Te vagy a hallu-u-u
Hallucinációm
Hallu-u-u
Hаllucinációm
Alluċinazzjoni
Int turini aktar
Aktar minn dak li jaraw l-għajnejn
Int tiftaħ il-bibien kollha ġewwa moħħi
Nara kuluri li qatt ma rajt qabel
Eluf ta' dellijiet ħadu l-ħajja
Ġelluni nsaqsi dak kollu li ħsibt dwaru
Dak kollu li qed nara ġewwa fik
Il-viżjoni tiegħi mċajpra imma nista' nara ċar
Naħseb qed nitlef il-kontroll
Int l-allu-u-u tiegħi
Alluċinazzjoni
Allu-u-u
Alluċinazzjoni
Jien paranojda
Naħrab mir-realtà
Int qed teħodni f'fantażija oħra
O, ġelluni nsaqsi dak kollu li ħsibt dwaru
Dak kollu li qed nara ġewwa fik
Il-viżjoni tiegħi mċajpra imma nista' nara ċar
Naħseb qed nitlef il-kontroll
Int l-allu-u-u tiegħi
Alluċinazzjoni
Allu-u-u
Alluċinazzjoni
Ġdida-ida-ida
Rivelazzjoni
Allu-u-u
Alluċinazzjoni
Id-dinjiet qed jinbidlu
Id-dlam jiċċara
Insegwik sat-tmiem u issa qed ninbidel
(Issa qed ninbidel)
Senѕazzjoni ġdida
(Id-dinjiet qed jinbidlu)
(Id-dlam jiċċara)
(L-alluċinazzjoni tiegħi)
Alluċinazzjoni
(Id-dinjiet qed jinbidlu)
(Id-dlam jiċċara)
(L-alluċinazzjoni tiegħi)
Int l-allu-u-u tiegħi
Alluċinazzjoni
Allu-u-u
Alluċinazzjoni
Ejj je je
Alluċinazzjoni
Int l-allu-u-u tiegħi
Alluċinazzjoni
Allu-u-u
Alluċinаzzjoni
Hallusinasjon
Du viser meg mer
Mer enn øyet ser
Du åpner alle dørene i mitt sinn
Jeg ser farger jeg aldri så før
Ett tusen nyanser av lys kommer i live
Får meg til å tvile alt jeg trodde var sant
Alt jeg ser gjennom deg
Synet mitt er uskarpt men jeg kan se klart
Kanskje jeg mister kontrollen
Du er min hallu-u-u
Hallusinasjon
Hallu-u-u
Hallusinasjon
Jeg er paranoid
Glir fra virkeligheten
Du leder meg inn i en annen fantasi
Åh, får meg til å tvile alt jeg trodde var sant
Alt jeg ser gjennom deg
Synet mitt er uskarpt men jeg kan se klart
Kanskje jeg mister kontrollen
Du er min hallu-u-u
Hallusinasjon
Hallu-u-u
Hallusinasjon
En ny-y-y
Åpenbaring
Hallu-u-u
Hallusinasjon
Verdener forandres
Mørket falmer
Jeg følger deg til slutten og nå forandres jeg
(Nå forandres jeg)
Det er en ny følelse
(Verdener forandres)
(Mørket falmer)
(Min hallusinasjon)
Hallusinasjon
(Verdener forandres)
(Mørket falmer)
(Min hallusinasjon)
Du er min hallu-u-u
Hallusinasjon
Hallu-u-u
Hallusinasjon
Hey yeah, yeah
Hallusinasjon
Du er min hallu-u-u
Hallusinasjon
Hallu-u-u
Hallusinаѕjon
Halucynacja
Pokazujesz mi więcej
Więcej niż na pierwszy rzut oka
Otwierasz wszystkie drzwi w moim umyśle
Widzę kolory, których nigdy wcześniej nie widziałam
Tysiąc odcieni światła ożywa
Sprawiając, że kwestionuję wszystko, co uważałam za prawdę
Wszystko, co widzę przez ciebie
Moja wizja jest zamazana, ale widzę wyraźnie
Może tracę kontrolę
Jesteś moją halu-u-u
Halucynacją
Halu-u-u
Halucynacją
Jestem paranoikiem
Odsuwam się od rzeczywistości
Prowadzisz mnie do kolejnej fantazji
Sprawiasz, że kwestionuję wszystko, co uważałam za prawdę
Wszystko co widzę przez ciebie
Moja wizja jest zamazana, ale widzę wyraźnie
Może tracę kontrolę
Jesteś moją halu-u-u
Halucynacją
Halu-u-u
Halucynacją
Nowym-y-ym
Objawieniem
Halu-u-u
Halucynacją
Światy się zmieniają
Ciemność zanika
Podążam za tobą do końca i teraz się zmieniam
(Teraz się zmieniam)
To nowe uczucie
(Światy się zmieniają)
(Ciemność zanika)
(Moja halucynacja)
Halucynacja
(Światy się zmieniają)
(Ciemność zanika)
(Moja halucynacja)
Jesteś moją halu-u-u
Halucynacją
Halu-u-u
Halucynacją
Hej, tak, tak…
Halucynacją
Jeѕteś moją halu-u-u
Halucynacją
Hallu-u-u
Halucynаcją
Alucinação
Mostras-me mais
Mais do que aparentas
Abres todas as portas da minha mente
Vejo cores que nunca vi antes
Mil tons de luz ganham vida
Fazendo-me questionar tudo o que eu pensava ser verdade
Tudo o que estou a ver através de ti
A minha visão está turva, mas consigo ver claramente
Talvez eu esteja a perder o controlo
Tu és a minha alu-u-u
Alucinação
Alu-u-u
Alucinação
Estou paranoico
A escapar da realidade
Estás a levar-me para outra fantasia
Oh, fazendo-me questionar tudo o que eu pensava ser verdade
Tudo o que estou a ver através de ti
A minha visão está turva mas consigo ver claramente
Talvez eu esteja a perder o controlo
Tu és a minha alu-u-u
Alucinação
Alu-u-u
Alucinação
Uma nova-a-a
Revelação
Alu-u-u
Alucinação
Os mundos estão a mudar
A escuridão está a desaparecer
Eu sigo-até ao fim e agora estou a mudar
(Agora estou a mudar)
É uma nova sensação
(Os mundos estão a mudar)
(A escuridão a desaparecer)
(A minha alucinação)
Alucinação
(Os mundos estão a mudar)
(A escuridão a desaparecer)
(A minha alucinação)
Tu és a minha alu-u-u
Alucinação
Alu-u-u
Alucinação
Ei ,sim, sim…
Alucinação
Tu éѕ a minha alu-u-u
Alucinação
Alu-u-u
Alucinаção
Halucinație
Îmi arăți mai mult
Mai mult decât se vede
Îmi deschizi toate ușile din minte
Văd culori pe care nu le-am mai văzut
O mie de nuanțe de lumină prind viață
Mă faci să mă îndoiesc de tot ce știam
De tot ce văd prin tine
Viziunea mi-e încețoșată, dar văd clar
Poate că îmi pierd controlul
Ești halu-u-u
Halucinația mea
Halu-u-u
Halucinația mea
Sunt paranoic
Alunec din realitate
Mă duci într-o altă fantezie
Oh, mă faci să mă îndoiesc de tot ce știam
De tot ce văd prin tine
Viziunea mi-e încețoșată, dar văd clar
Poate că îmi pierd controlul
Ești halu-u-u
Halucinația mea
Halu-u-u
Halucinația mea
O nouă-u-u
Revelație
Halu-u-u
Halucinație
Lumi se schimbă
Întunericul dispare
Te urmez până la capăt și acum mă schimb
(Acum mă schimb)
E o nouă senzație
(Lumi se schimbă)
(Întunericul dispare)
(Halucinația mea)
Halucinație
(Lumi se schimbă)
(Întunericul diѕpare)
(Halucinația mea)
Ești halu-u-u
Halucinația mea
Halu-u-u
Halucinația mea
Hei, da, da…
Halucinație
Ești halu-u-u
Halucinația mea
Halu-u-u
Halucinаție
Галлюцинация
Ты показал мне больше
Больше, чем кажется на первый взгляд
Ты открыл все двери внутри моего разума
Я вижу цвета которые ранее не видела
Тысячи оттенков света оживают
Заставляя меня задуматься над всем, что я считала правдой
Все, что я вижу сквозь тебя
Мое зрение размыто, но я вижу ясно
Возможно, я теряю контроль
Ты моя галлю-ю-ю-ю
Галлюцинация
Галлю-ю-ю-ю
Галлюцинация
Я в паранойе
Ускользаю от реальности
Ты ведешь меня в другую фантазию
Ох, заставляя меня задуматься над всем, что я считала правдой
Все, что я вижу сквозь тебя
Мое зрение размыто, но я вижу ясно
Возможно, я теряю контроль
Ты моя галлю-ю-ю-ю
Галлюцинация
Галлю-ю-ю-ю
Галлюцинация
Новое-е-е
Откровение
Галлю-ю-ю-ю
Галлюцинация
Миры изменяются
Тьма угасает
Я следую за тобой до конца и теперь я меняюсь
(Теперь я меняюсь)
Это новая сенсация
(Миры изменяются)
(Тьма угасает)
(Моя галлюцинация)
Галлюцинация
(Миры изменяются)
(Тьма угасает)
(Моя галлюцинация)
Ты моя галлю-ю-ю-ю
Галлюцинация
Галлю-ю-ю-ю
Галлюцинация
Хэй, да, да…
Галлюцинация
Ты моя галлю-ю-ю-ю
Галлюцинация
Галлю-ю-ю-ю
Галлюцинация
Alucinación
Me muestras más
Más de lo que se ve a simple vista
Abres todas las puertas dentro de mi mente
Veo colores que nunca había visto antes
Mil sombras de luz cobran vida
Haciéndome cuestionar todo lo que creía cierto
Todo lo que veo a través de ti
Mi visión es borrosa pero puedo ver claramente
Tal vez estoy perdiendo el control
Eres mi alu-u-u
Alucinación
Alu-u-u
Alucinación
Soy paranoica
Me estoy alejando de la realidad
Me estás llevando a otra fantasía
Oh, haciéndome cuestionar todo lo que creía cierto
Todo lo que veo a través de ti
Mi visión es borrosa pero puedo ver claramente
Tal vez estoy perdiendo el control
Eres mi alu-u-u
Alucinación
Alu-u-u
Alucinación
Una nueva-eva-eva
Revelación
Alu-u-u
Alucinación
Los mundos están cambiando
La oscuridad se desvanece
Te sigo a el final y ahora estoy cambiando
(Ahora estoy cambiando)
Es una nueva sensación
(Los mundos están cambiando)
(La oscuridad se desvanece)
(Mi alucinación)
Alucinación
(Los mundos están cambiando)
(La oscuridad se desvanece)
(Mi alucinación)
Eres mi alu-u-u
Alucinación
Alu-u-u
Alucinación
Hey sí, sí…
Alucinación
Ereѕ mi alu-u-u
Alucinación
Alu-u-u
Alucinаción
Hallucination
Du visar mig mer
Mer än vad ögat ser
Du öppnar alla dörrar i mitt sinne
Jag ser färger jag aldrig sett förut
Tusen nyanser av ljus kommer till liv
Får mig att ifrågasätta allt jag trott var sant
Allt som jag ser genom dig
Min syn är suddig, men jag ser klart
Kanske tappar jag kontroll
Du är min hallu-u-u
Hallucination
Hallu-u-u
Hallucination
Jag är paranoid
Glider från verkligheten
Du leder mig in i ännu en fantasi
Åh, får mig att ifrågasätta allt jag trott var sant
Allt som jag ser genom dig
Min syn är suddig, men jag ser klart
Kanske tappar jag kontroll
Du är min hallu-u-u
Hallucination
Hallu-u-u
Hallucination
En ny-y-y
Uppenbarelse
Hallu-u-u
Hallucination
Världarna ändras
Mörkret faller
Jag följer dig till slutet och nu förändras jag
(Nu förändras jag)
Det är en ny sensation
(Världarna ändras)
(Mörkret faller)
(Min hallucination)
Hallucination
(Världarna ändraѕ)
(Mörkret faller)
(Min hallucination)
Du är min hallu-u-u
Hallucination
Hallu-u-u
Hallucination
Hey yeah, yeah…
Hallucination
Du är min hallu-u-u
Hallucination
Hallu-u-u
Hallucinаtion
ภาพลวงตา
เธอเผยให้ฉันเห็น
มากกว่าที่ตาได้มอง
เธอเปิดทุกบานประตู ในห้วงใจฉัน
ฉันเห็นสีสันใหม่
ไม่เคยพบเจอวันวาน
แสงนับพันตื่นขึ้นมาในคืนฝัน
ทำให้ฉันต้องถาม ว่าที่เคยเชื่อจริงไหม
ทุกสิ่งที่เห็นผ่านเธอ
ภาพมันพร่ามัวไป แต่ฉันกลับเห็นชัดเจน
หรือฉันกำลังหลุดควบคุม
เธอคือภาพลวงตา—า—า
หลอนใจฉัน
ภาพลวงตา—า—า
เธอคือภาพลวงตา
ฉันหวาดระแวง
ลอยหลุดจากโลกความจริง
เธอพาฉันเข้าสู่ฝันกลางวันอีกครั้ง
โอ้ ทำให้ฉันต้องถาม ว่าที่เคยเชื่อจริงไหม
ทุกสิ่งที่เห็นผ่านเธอ
ภาพมันพร่ามัวไป แต่ฉันกลับเห็นชัดเจน
หรือฉันกำลังหลุดควบคุม
เธอคือภาพลวงตา—า—า
หลอนใจฉัน
ภาพลวงตา—า—า
เธอคือภาพลวงตา
ราวกับวิวรณ์ใหม่—า—า
เปลี่ยนใจฉัน
ภาพลวงตา—า—า
เธอคือภาพลวงตา
โลกที่เปลี่ยนไป
ความมืดจางหายไป
ฉันเดินตามเธอไปจนสุดปลายทาง
(ฉันเปลี่ยนไปแล้ว)
นี่คือสัมผัสใหม่
(โลกที่เปลี่ยนไป)
(ความมืดจางหายไป)
(ภาพลวงตาของฉัน)
ภาพลวงตา
(โลกที่เปลี่ยนไป)
(ความมืดจางหายไป)
(ภาพลวงตาของฉัน)
เธอคือภาพลวงตา—า—า
หลอนใจฉัน
ภาพลวงตา—า—า
เธอคือภาพลวงตา
เฮ้… ใช่แล้ว…
ภาพลวงตา
เธอคือภาพลวงตา—า—า
หลอนใจฉัน
ภาพลวงตา—า—า
เธอคือภาพลวงตา
Halüsinasyon
Bana fazlasını gösteriyorsun
Göz gördüğünden fazlasını
Zihnimdeki bütün kapıları açıyorsun
Daha önce hiç görmediğim renkleri görüyorum
Işığın bin tonu canlanıyor
Doğru sandığım her şeyi sorgulatıyor
Senin içinden gördüğüm her şey
Görüşüm bulanık ama açıkça görüyorum
Belki de kontrolu kaybediyorum
Benim halü-ü-ü
Halüsinasyonumsun
Halü-ü-ü
Halüsinasyon
Paranoyağım
Gerçeklikten düşüyorum
Beni başka bir fanteziye yönlendiriyorsun
Oh, doğru sandığım her şeyi sorgulatıyor
Senin içinden gördüğüm her şey
Görüşüm bulanık ama açıkça görüyorum
Belki de kontrolu kaybediyorum
Benim halü-ü-ü
Halüsinasyonumsun
Halü-ü-ü
Halüsinasyon
Yeni-i-i bir
İlham
Halü-ü-ü
Halüsinasyon
Dünyalar değişiyor
Karanlık zayıflıyor
Seni sonuna kadar takip ediyorum ve o an değişiyorum
(O an değişiyorum)
Yeni bir duyu
(Dünyalar değişiyor)
(Karanlık zayıflıyor)
(Halüsinasyonum)
Halüsinasyon
(Dünyalar değişiyor)
(Karanlık zayıflıyor)
(Halüsinasyonum)
Benim halü-ü-ü
Halüsinasyonumsun
Halü-ü-ü
Halüsinasyon
Hey evet, evet…
Halüsinasyon
Benim halü-ü-ü
Halüsinasyonumsun
Halü-ü-ü
Halüsinаѕyon
Галюцинація
Ти показав мені більше
Більше, ніж здається на перший погляд
Ти відкриваєш усі двері в моєму розумі
Я бачу кольори, яких ніколи раніше не бачила
Тисячі відтінків світла оживають
Змушуючи мене поставити під сумнів усе, що я вважала правдою
Все, що я бачила крізь тебе
Мій зір розмитий, але я бачу чітко
Можливо, я втрачаю контроль
Ти моя гал-ю-ю
Галюцинація
Галю-ю-ю
Галюцинація
Я параноїк
Відірвалась від реальності
Ти вводиш мене в іншу фантазію
О, це змушує мене сумніватися у всьому, що я вважала правдою
Все, що я бачила крізь тебе
Мій зір розмитий, але я бачу чітко
Можливо, я втрачаю контроль
Ти моя гал-ю-ю
Галюцинація
Галю-ю-ю
Галюцинація
Нове-ве-ве-ве
Одкровення
Галю-ю-ю
Галюцинація
Світи змінюються
Темрява зникає
Йду за тобою до кінця, а тепер змінююся
(Зараз я змінююсь)
Це нова сенсація
(Світи змінюються)
(Темрява зникає)
(Моя галюцинація)
Галюцинація
(Світи змінюються)
(Темрява зникає)
(Моя галюцинація)
Ти моя гал-ю-ю
Галюцинація
Галю-ю-ю
Галюцинація
Гей, так, так…
Галюцинація
Ти моя гал-ю-ю
Галюцинація
Галю-ю-ю
Галюцинація
ARTIST
- Sissal Jóhanna Norðberg Niclasen
SONGWRITERS
- Chris Chordz
- Line Spangsberg
- Linnea DebReal name: Linnéa Mary Hansdotter Deb
- Malta 2024: Loop (composer, lyricist)
- Sweden 2024: Unforgettable (composer, lyricist)
- Sweden 2021: Voices (composer, lyricist)
- San Marino 2021: Adrenalina (composer, lyricist)
- Finland 2018: Monsters (composer, lyricist)
- Sweden 2015: Heroes (backing, composer, lyricist)
- Sweden 2013: You (composer, lyricist)
- Malthe Johansen
- Marcus Winther-John
- Cyprus 2023: Break a Broken Heart (composer, lyricist)
- Andorra 2009: La Teva Decisió (Get A Life) (composer)
- Melanie Wehbe
- Denmark 2024: Sand (backing, composer, lyricist)
- United Kingdom 2019: Bigger Than Us (backing)
- Denmark 2019: Love is Forever (composer, lyricist)
- Sissal Jóhanna Norðberg Niclasen
COMMENTATOR
- Ole Tøpholm
- Denmark 2024: commentator
- Denmark 2019: commentator
- Denmark 2018: commentator
- Denmark 2017: commentator
- Denmark 2016: commentator
- Denmark 2015: commentator
- Denmark 2014: commentator
- Denmark 2013: commentator
- Denmark 2012: commentator
- Denmark 2011: commentator