EurovisionworldEurovisionworld
 

Eurovision 2025 Croatia:
Marko Bošnjak - "Poison Cake"

2.9 stars ★ 6448 ratings

Videos

Dora 2025 - Final
Dora 2025 - Semi-final 2
Music video
Lyric video
Audio

Lyrics

English
 

Poison Cake

It's cool now in the kitchen
That happens when you're bitten
I'm stirring and stirring
Deliciously pouring
And I know you're gonna love this
A better kind of justice
I don't want it burning

One last thing, a sprinkle of my sweet revenge
One last thing, a sprinkle of my sweet revenge

Made you something that I know you'll like
Chocolate-covered sugar and spice
Tasty, tasty, yum, yum, tasty
Candy colours oh so nice
Take a bite of my poison cake, yum

Poison cake
Poison cake
Poison cake
Poison cake

Take a bite of my poison cake
Been cooking in my cauldron late
You're never ever gonna stay awake
You're going down, down, down
You thought I was a servant slave
But I am just a serpent snake
You better genuflect and pray
You better genuflect and pray

Tingles of poison are hitting your veins
"What have you done?"
Your words are slurring as you fall down

One last thing, a sprinkle of my sweet revenge
One last thing, a sprinkle of my sweet revenge

Made you something that I know you'll like
Chocolate-covered sugar and spice
Tasty, tasty, yum, yum, tasty
Candy colours oh so nice
Take a bite of my…

Poison cake
Poison cake
Poison cake
Poison cake

It's not my fault, I got carried away
I lost control when I started to bake
A dash of death is bitter to swallow
Don't be scared, you'll be buried tomorrow

Poison
Poison cake
Poison cake
Poison cake
Poison cake
Poison cake
Poison cake
Poison cake
Poiѕon cаke

Атрутны торт

На кухні зараз халаднавата
Так бывае, калі ты укушаная
Я памешваю і памешваю
Апетытна паліваю
І я ведаю, табе гэта спадабаецца
Лепшы выгляд правасуддзя
Не хачу, каб ён надгарэў

І апошняе, дробка маёй салодкай помсты
І апошняе, дробка маёй салодкай помсты

Зрабіў табе нешта, што табе спадабаецца
Шакалад, пакрыты цукрам і спецыямі
Смачна, смачна, ням, ням, смачна
Цукерачныя колеру, ай як міла
Адкусі кавалак майго атрутнага торта, ням

Атрутны торт
Атрутны торт
Атрутны торт
Атрутны торт

Адкусі кавалак майго атрутнага торта
Дапазна рыхтаваў у катле
Ты ніколі не застанешся ў свядомасці
Ты падаеш, падаеш, падаеш
Думала, што я слуга, раб?
Але я толькі змея, гадзюка
Лепш схіліся і маліся
Лепш схіліся і маліся

Бруі яду пранікаюць у твае вены
"Што ты нарабіў?" —
Твае словы непераборлівыя, калі ты падаеш

І апошняе, Дробка маёй салодкай помсты
І апошняе, Дробка маёй салодкай помсты

Зрабіў табе нешта, што табе спадабаецца
Шакалад, пакрыты цукрам і спецыямі
Смачна, смачна, ням, ням, смачна
Цукерачныя колеру, ай як міла
Адкусі кавалак майго…

Атрутнага торта
Атрутнага торта
Атрутнага торта
Атрутнага торта

Я не вінават, што захапіўся
Я страціл кантроль, калі пачал печ
Дробку смерці горка глынаць
Не бойся, заўтра цябе закапаюць

Атрутны
Атрутны торт
Атрутны торт
Атрутны торт
Атрутны торт
Атрутны торт
Атрутны торт
Атрутны торт
Атрутны торт

Otrovna Torta

Sada je hladno u kuhinji
Ovo se dešava kada te ujedu
Pomiješajte i pomiješajte
Ukusan gutljaj
I znam da će ti se ovo svidjeti
Bolja vrsta istine
Ne želim da izgori

Još jedna stvar, malo moje slatke osvete
Još jedna stvar, malo moje slatke osvete

Napravila sam ti nešto što znam da će ti se svidjeti
Šećer i začin preliveni čokoladom
Njam, njam, njam, njam, njam
Boje slatkiša, oh, tako je lijepo
Ugrizi moju otrovnu tortu, njam

Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta

Ugrizi moju otrovnu tortu
Kuhao sam kasno u svom kotlu
Nikada nećeš ostati budan
Ideš dolje, Dolje, Dolje
Mislio si da sam rob
Ali ja sam samo zmija zmija
Na koljena i moli se
Na koljena i moli se

Otrovni šiljci udaraju u tvoje vene
Šta si uradio?
Vaše riječi su nejasne dok padate

Još jedna stvar, malo moje slatke osvete
Još jedna stvar, malo moje slatke osvete

Napravila sam ti nešto što znam da će ti se svidjeti
Šećer i začin preliveni čokoladom
Njam, njam, njam, njam, njam
Boje slatkiša, oh, tako je lijepo
Ugrizi me.…

Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta

Nisam ja kriv, zaneo sam se
Izgubio sam kontrolu kad sam počeo peći
Tračak smrti je gorak za progutati
Ne brini, sutra ćete biti ѕpaljeni

Otrov
Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna tortа

Pastís enverinat

Fa fresqueta ara a la cuina
Això passa quan t'han mossegat
Remeno i remeno
Deliciosament aboco
I sé que això t'encantarà
Una millor mena de justícia
No vull que es cremi

Una última cosa, un pessic de la meva dolça revenja
Una última cosa, un pessic de la meva dolça revenja

T'he fet una cosa que sé que t'agradarà
Recobert de xocolata, sucre i espècies
Saborós, saborós, nyam, nyam, saborós
Colors de caramel, oh tan bonics
Fes un mos del meu pastís enverinat, nyam

Pastís enverinat
Pastís enverinat
Pastís enverinat
Pastís enverinat

Fes un mos del meu pastís enverinat
He estat cuinant en la meva marmita fins tard
Mai, mai et quedaràs desperta
Cauràs, cauràs, cauràs
Pensaves que era un servent esclau
Però només soc una serpent serp
Més val que facis una genuflexió i preguis
Més val que facis una genuflexió i preguis

Formiguejos de verí estan arribant a les teves venes
Què has fet?
Les teves paraules s'arrosseguen mentre caus

Una última cosa, un pessic de la meva dolça revenja
Una última cosa, un pessic de la meva dolça revenja

T'he fet una cosa que sé que t'agradarà
Recobert de xocolata, sucre i espècies
Saborós, saborós, nyam, nyam, saborós
Colors de caramel, oh tan bonics
Fes un mos del meu…

Pastís enverinat
Pastís enverinat
Pastís enverinat
Pastís enverinat

No és culpa meva, em vaig deixar anar
Vaig perdre el control quan vaig començar a cuinar
Un bocí de mort és amarg d'empassar-se
No tinguis por, estaràs enterrat demà

Enverinat
Pastís enverinat
Pastís enverinat
Pastís enverinat
Pastís enverinat
Pastís enverinat
Pastís enverinat
Pastís enverinat
Pastíѕ enverinаt

毒藥蛋糕

現在廚房一片冰冷
你被咬時就會這樣
我攪拌著 攪拌著
垂涎欲滴地澆灌著
而我知道你會喜歡
一種更美好的正義
我不想要它燒起來

最後一點 一小撮我的甜蜜復仇
最後一點 一小撮我的甜蜜復仇

為你做了我知道你會喜歡的東西
裹著巧克力的蜜糖和香料
美味 美味 yum yum 美味
糖果色調 哦 多麽棒啊
咬一口我的毒藥蛋糕 yum

毒藥蛋糕
毒藥蛋糕
毒藥蛋糕
毒藥蛋糕

咬一口我的毒藥蛋糕
在我的大鍋熬煮已久
你永遠無法保持清醒
你會沉淪 沉淪 沉淪
你以為我是僕人奴隸
但我只是個蛇蠍之類
你最好跪下祈禱
你最好跪下祈禱

毒藥的刺痛侵襲你的血管
「你做了什麼?」
你倒下時 言語含糊不清

最後一點 一小撮我的甜蜜復仇
最後一點 一小撮我的甜蜜復仇

為你做了我知道你會喜歡的東西
裹著巧克力的蜜糖和香料
美味 美味 yum yum 美味
糖果色調 哦 多麽棒啊
咬一口我的⋯⋯

毒藥蛋糕
毒藥蛋糕
毒藥蛋糕
毒藥蛋糕

不是我的錯 是我一時衝動
我開始烘焙時 失去了控制
一抹死亡的苦讓人難以下嚥
別害怕 明天你就會被埋葬

毒藥
毒藥蛋糕
毒藥蛋糕
毒藥蛋糕
毒藥蛋糕
毒藥蛋糕
毒藥蛋糕
毒藥蛋糕
毒藥蛋糕

Otrovna torta

Sad je hladno u kuhinji
To se događa kad te ugrizu
Mutim i mutim
Ukusno zalijevam
I znam da će ti se ovo svidjeti
Bolja vrsta pravde
Ne želim da gori

Još jedna stvar, malo moje slatke osvete
Još jedna stvar, malo moje slatke osvete

Napravio sam ti nešto što znam da će ti se svidjeti
Šećer i začini preliveni čokoladom
Ukusno, ukusno, njam, njam, ukusno
Boje slatkiša, oh, tako je lijepo
Zagrizite moj otrovni kolač, njam

Otrovni kolač
Otrovni kolač
Otrovni kolač
Otrovni kolač

Zagrizite moj otrovni kolač
Kuhao sam u svom kotlu do kasno
Nikada nećeš ostati budan
Ideš dolje, dolje, dolje
Mislio si da sam sluga rob
Ali ja sam samo zmija zmija
Bolje klekni i pomoli se
Bolje klekni i pomoli se

Trnci otrova udaraju ti po venama
Što si učinio?
Vaše riječi nestaju dok padate

Još jedna stvar, malo moje slatke osvete
Još jedna stvar, malo moje slatke osvete

Napravio sam ti nešto što znam da će ti se svidjeti
Šećer i začini preliveni čokoladom
Ukusno, ukusno, njam, njam, ukusno
Boje slatkiša, oh, tako je lijepo
Zagrizite moj…

Otrovni kolač
Otrovni kolač
Otrovni kolač
Otrovni kolač

Nisam ja kriv, zanio sam se
Izgubio sam kontrolu kad sam počeo peći
Mrvicu smrti gorko je progutati
Ne boj se, ѕutra ćeš biti pokopan

Otrov
Otrovni kolač
Otrovni kolač
Otrovni kolač
Otrovni kolač
Otrovni kolač
Otrovni kolač
Otrovni kolač
Otrovna tortа

Gif Taart

Het is nu koel in de keuken
Dat gebeurt als je gebeten bent
Ik roer en roer
Heerlijk gieten
En ik weet dat jij hier van zult houden
Een betere vorm van gerechtigheid
Ik wil niet dat het verbrand

Een laatste ding, een snufje van mijn zoete wraak
Een laatste ding, een snufje van mijn zoete wraak

Heb je iets gemaakt waarvan ik weet dat jij ervan houdt
Chocolade-bedekte suiker en kruiden
Lekker, lekker, yum, yum, lekker
Snoep kleurtjes, oh zo leuk
Neem een hap van mijn gif taart, yum

Gif taart
Gif taart
Gif taart
Gif taart

Neem een hap van mijn gif taart
Was zo laat nog aan het koken in mijn ketel
Je zal nooit wakker blijven
Je gaat neer, neer, neer
Je dacht dat ik een bedienende slaaf was
Maar ik ben gewoon een slang
Je kunt beter knielen en bidden
Je kunt beter knielen en bidden

Tintelingen van gif slaan toe in je aderen
Wat heb je gedaan?
Jouw woorden worden onduidelijk als je valt

Een laatste ding, een snufje van mijn zoete wraak
Een laatste ding, een snufje van mijn zoete wraak

Heb je iets gemaakt waarvan ik weet dat jij ervan houdt
Chocolade-bedekte suiker en kruiden
Lekker, lekker, yum, yum, lekker
Snoep kleurtjes, oh zo leuk
Neem een hap van mijn…

Gif taart
Gif taart
Gif taart
Gif taart

Het is niet mijn fout, ik liet me meeslepen
Ik verloor controle toen ik begon met bakken
Een vleugje dood is bitter om te slikken
Weeѕ niet bang, je wordt morgen begraven

Gif
Gif taart
Gif taart
Gif taart
Gif taart
Gif taart
Gif taart
Gif taart
Gif taаrt

Gâteau au poison

Maintenant, il fait froid dans la cuisine
Ça arrive quand tu es mordu
Je mélange et mélange
Verse délicieusement
Et je sais que tu vas adorer ça
Une meilleure justice
Je ne veux pas qu'il brûle

Une dernière chose, une pincée de ma douce vengeance
Une dernière chose, une pincée de ma douce vengeance

Je t'ai préparé quelque chose que je sais que tu aimeras
Du sucre enrobé de chocolat et des épices
Savoureux, savoureux, miam, miam, savoureux
Des couleurs de bonbons, oh, si belles
Prends une bouchée de mon gâteau au poison, miam

Gâteau au poison
Gâteau au poison
Gâteau au poison
Gâteau au poison

Prends une bouchée de mon gâteau au poison
Que j'ai fait cuire dans mon chaudron jusque tard
Tu ne resteras jamais éveillé
Tu sombres, sombres, sombres
Tu pensais que j'étais un serviteur, un esclave
Mais je ne suis qu'un serpent reptilien
Il vaut mieux que tu te mettes à genoux et que tu pries
Il vaut mieux que tu te mettes à genoux et que tu pries

Des picotements de poison envahissent tes veines
« Qu'as-tu fait ? »
Tes mots sont bredouillés alors que tu tombes

Une dernière chose, une pincée de ma douce vengeance
Une dernière chose, une pincée de ma douce vengeance

Je t'ai préparé quelque chose que je sais que tu aimeras
Du sucre enrobé de chocolat et des épices
Savoureux, savoureux, miam, miam, savoureux
Des couleurs de bonbons, oh, si belles
Prends une bouchée de mon…

Gâteau au poison
Gâteau au poison
Gâteau au poison
Gâteau au poison

Ce n'est pas ma faute, je me suis laissé emporter
J'ai perdu le contrôle quand j'ai commencé à cuisiner
Un soupçon de mort est amer à avaler
N'aie pas peur, tu seras enterré demain

Poison
Gâteau au poison
Gâteau au poison
Gâteau au poison
Gâteau au poison
Gâteau au poison
Gâteau au poison
Gâteau au poison
Gâteau аu poiѕon

Giftkuchen

Es ist nun kühl in der Küche
Das passiert, wenn du gebissen wirst
Ich rühre und rühre um
Köstlich gießen
Und ich weiß, dass du das lieben wirst
Eine bessere Art von Gerechtigkeit
Ich will nicht, dass es brennt

Eine letzte Sache, eine Prise meiner süßen Rache
Eine letzte Sache, eine Prise meiner süßen Rache

Habe dir etwas gemacht, was du mögen wirst
Von Schokolade übergossenem Zucker und Gewürz
Lecker, lecker, mjam, mjam, lecker
Süßigkeitenfarben, oh so schön
Iss ein Stück meines Giftkuchens, mjam

Giftkuchen
Giftkuchen
Giftkuchen
Giftkuchen

Iss ein Stück meines Giftkuchens
Habe spät in meinem Kessel gekocht
Du wirst niemals wachbleiben
Du wirst unter, unter, untergehen
Du hast gedacht ich wäre ein Sklave
Aber ich bin nur eine Schlange
Du solltest besser niederknien und beten
Du solltest besser niederknien und beten

Giftiges kribbeln in deinen Venen
Was hast du getan?
Deine Wörter sind undeutlich als du herunterfällst

Eine letzte Sache, eine Prise meiner süßen Rache
Eine letzte Sache, eine Prise meiner süßen Rache

Habe dir etwas gemacht, was du mögen wirst
Von Schokolade übergossenem Zucker und Gewürz
Lecker, lecker, mjam, mjam, lecker
Süßigkeitenfarben, oh so schön
Iss ein Stück meines…

Giftkuchen
Giftkuchen
Giftkuchen
Giftkuchen

Es ist nicht mein Fehler, ich habe mich mitreißen lassen
Ich habe die Kontrolle verloren und habe angefangen zu backen
Eine Prise Tod ist bitter zu schlucken
Hab keine Angst, du wirѕt morgen vergrаben

Gift
Giftkuchen
Giftkuchen
Giftkuchen
Giftkuchen
Giftkuchen
Giftkuchen
Giftkuchen
Giftkuchen

עוגת רעל

עכשיו קריר במטבח
זה קורה כשננשכים
אני מערבב ומערבב
יוצק בטעם משובח
ואני יודעת שתאהב את זה
צדק מתוק יותר
לא רוצה שזה יישרף

דבר אחרון – קורטוב מנקמתי המתוקה
דבר אחרון – קורטוב מנקמתי המתוקה

הכנתי לך משהו שאני יודעת שתאהב
מצופה בשוקולד, סוכר ותבלינים
טעים, טעים, יאמי, יאמי, טעים
צבעי סוכריות כל כך יפים
קח ביס מהעוגת רעל שלי, יאמי

עוגת רעל
עוגת רעל
עוגת רעל
עוגת רעל

קח ביס מהעוגת רעל שלי
בישלתי אותה בקלחת עד מאוחר
אתה לעולם לא תישאר ער
אתה נופל, נופל, נופל
חשבת שאני משרתת כנועה
אבל אני נחש ערמומי
כדאי לך לכרוע ברך ולהתפלל
כדאי לך לכרוע ברך ולהתפלל

עקצוצים של רעל זורמים בעורקיך
"מה עשית?"
מילותיך מתערפלות כשאתה נופל

דבר אחרון – קורטוב מנקמתי המתוקה
דבר אחרון – קורטוב מנקמתי המתוקה

הכנתי לך משהו שאני יודעת שתאהב
מצופה בשוקולד, סוכר ותבלינים
טעים, טעים, יאמי, יאמי, טעים
צבעי סוכריות כל כך יפים
קח ביס מה…

עוגת רעל
עוגת רעל
עוגת רעל
עוגת רעל

זה לא אשמתי, פשוט נסחפתי
איבדתי שליטה כשהתחלתי לאפות
קורט של מוות הוא מר לבליעה
אל תפחד, מחר כבר תהיה קבור

רעל
עוגת רעל
עוגת רעל
עוגת רעל
עוגת רעל
עוגת רעל
עוגת רעל
עוגת רעל
עוגת רעל

Méregtorta

Most hideg van a konyhában
Ez történik, amikor megharapnak
Keverek és keverek
Finoman öntök
És tudom, hogy szeretni fogod
Egy jobb fajta igazság
Nem akarom, hogy égjen

Egy utolsó dolog, egy csipetnyi az édes bosszúmból
Egy utolsó dolog, egy csipetnyi az édes bosszúmból

Csináltam neked valamit, amit tudom, hogy szeretni fogsz
Csokoládéval bevont cukor és fűszerek
Ízletes, ízletes, nyam-nyam, ízletes
Cukorka színei, jaj de szép
Harapj bele a méregtortámba, nyam

Méregtorta
Méregtorta
Méregtorta
Méregtorta

Harapj bele a méregtortámba
Mostanság a üstömben főztem
Sohasem fogsz ébren maradni
Neked véged, véged, véged
Azt hitted, hogy egy rabszolga vagyok
De én csak egy kígyó vagyok
Hajts térdet és imádkozz
Hajts térdet és imádkozz

Méreg bizsereg bent a vénáidban
"Mit tettél?"
Elmosódnak szavaid, ahogy leesel

Egy utolsó dolog, egy csipetnyi az édes bosszúmból
Egy utolsó dolog, egy csipetnyi az édes bosszúmból

Csináltam neked valamit, amit tudom, hogy szeretni fogsz
Csokoládéval bevont cukor és fűszerek
Ízletes, ízletes, nyam-nyam, ízletes
Cukorka színei, jaj de szép
Harapj bele a…

Méregtortámba
Méregtortámba
Méregtortámba
Méregtortámba

Nem az én hibám, elragadtattam magam
Elvesztettem az irányítást, amikor sütni kezdtem
Egy cseppnyi halált keserű lenyelni
Ne ijedj meg, majd holnap eláѕnak

Méreg
Méregtorta
Méregtorta
Méregtorta
Méregtorta
Méregtorta
Méregtorta
Méregtorta
Méregtortа

Dolce avvelenato

Ora fa freddo in cucina
Succede quando ti senti ferita
Io sto sempre mescolando e mescolando
Deliziosamente versando
E so che ti piacerà questo
Una giustizia migliore
Non voglio bruciarlo

Ancora un ultimo ingrediente, un pizzico della mia dolce vendetta
Ancora un ultimo ingrediente, un pizzico della mia dolce vendetta

Per te ho cucinato qualcosa che sono sicuro ti piacerà
Zucchero rivestito di cioccolata e piccante
Saporito, saporito, yum, yum, saporito
Colori caramellati oh così bello
Assaggia un pezzo del mio dolce avvelennato, yum

Dolce avvelenato
Dolce avvelenato
Dolce avvelenato
Dolce avvelenato

Assaggia un pezzo del mio dolce avvelennato
Che ho cucinato nel mio calderone
Non potrai mai rimanere sveglia
Stai sprofondando, giù, giù
Pensavi che fossi uno schiavo obbediente
Ma sono solo un serpente velenoso
E' meglio che ti inginocchi e preghi
E' meglio che ti inginocchi e preghi

Briciole di veleno stanno colpendo le tue vene
Che hai fatto?
Le tue parole sono biascicate mentre cadi

Ancora un ultimo ingrediente, un pizzico della mia dolce vendetta
Ancora un ultimo ingrediente, un pizzico della mia dolce vendetta

Per te ho cucinato qualcosa che sono sicuro ti piacerà
Zucchero rivestito di cioccolata e piccante
Saporito, saporito, yum, yum, saporito
Colori caramellati oh così bello
Assaggia un pezzo…

Dolce avvelenato
Dolce avvelenato
Dolce avvelenato
Dolce avvelenato

Non è colpa mia, mi son lasciato trasportare
Ho perso il controllo quando ho incominciato a cucinare
E' amaro mandar giù una goccia di veleno
Non temere, domani sarai ѕepolta

Veleno
Dolce avvelenato
Dolce avvelenato
Dolce avvelenato
Dolce avvelenato
Dolce avvelenato
Dolce avvelenato
Dolce avvelenato
Dolce avvelenаto

Indes kūka

Virtuvē tagad ir vēsi
Tā notiek, kad esi sakosts
Es maisu un maisu
Garšīgi leju
Un zinu, ka tev patiks
Labākā veida taisnīgums
Negribu, lai tas piedeg

Vēl pēdējā lieta, šķipsniņa manas saldākās atriebības
Vēl pēdējā lieta, šķipsniņa manas saldākās atriebības

Pagatavoju tev kaut ko, kas tev patiks
Šokolādes pārklāts cukurs un garšvielas
Garšīgi, garšīgi, ņam, ņam, garšīgi
Konfekšu krāsas, ak, cik jauki
Nokodies no manas indes kūkas, ņam

Indes kūkas
Indes kūkas
Indes kūkas
Indes kūkas

Nokodies no manas indes kūkas
To gatavoju savā katlā vēlu
Tu nekad vairs nepaliksi nomodā
Tev būs beigas, beigas, beigas
Tu domāji, ka esmu kalpa vergs
Bet es esmu tikai čūska
Tu labāk krīti ceļos un lūdzies
Tu labāk krīti ceļos un lūdzies

Indes tirpas sasniedz tavas vēnas
"Ko tu esi izdarījis?"
Tavi vārdi kļūst neskaidri un tu nokrīti

Vēl pēdējā lieta, šķipsniņa manas saldākās atriebības
Vēl pēdējā lieta, šķipsniņa manas saldākās atriebības

Pagatavoju tev kaut ko, kas tev patiks
Šokolādes pārklāts cukurs un garšvielas
Garšīgi, garšīgi, ņam, ņam, garšīgi
Konfekšu krāsas, ak, cik jauki
Nokodies no manas…

Indes kūkas
Indes kūkas
Indes kūkas
Indes kūkas

Tā nav mana vaina, es aizrāvos
Es zaudēju kontroli kad sāku cept
Šķipsniņu nāves ir rūgti norīt
Neuztraucies, tevi apglabās rīt

Inde
Indes kūka
Indes kūka
Indes kūka
Indes kūka
Indes kūka
Indes kūka
Indes kūka
Indeѕ kūkа

Nuodų Tortas

Dabar tai šaunu virtuvėje
Tai atsitinka kai tu būni įkastas
Aš maišau ir maišau
Skaniai pilu
Ir aš žinau, kad tau tai labai patiks
Geresnė taikos rūšis
Aš nenoriu, kad ji degtų

Vienas paskutinis dalykas, pabarstukas ant mano saldaus keršto
Vienas paskutinis dalykas, pabarstukas ant mano saldaus keršto

Aš padariau tau kai ką, kas žinau, kad tau patiks
Šokoladu padengtas cukrus ir prieskonis
Skanu, skanu, mmm, mmm, skanu
Saldainių spalvos, oi kaip malonu
Atsikąsk mano nuodų torto, mmm

Nuodų tortas
Nuodų tortas
Nuodų tortas
Nuodų tortas

Atsikąsk mano nuodų torto
Gaminau jį savo katile pastaruoju metu
Tu niekada neliksi prabudęs
Tu eini žemyn, žemyn, žemyn
Tu galvojai, kad aš buvau vergas tarnautojas
Bet aš tiesiog esu gyvatė išdavikė
Tu geriau klaupkis ir melskis
Tu geriau klaupkis ir melskis

Nuodų dilgčiojimas muša mano venas
,,Ką tu padarei?"
Tavo žodžiai slaminėja, kol tu krenti žemyn

Vienas paskutinis dalykas, pabarstukas ant mano saldaus keršto
Vienas paskutinis dalykas, pabarstukas ant mano saldaus keršto

Aš padariau tau kai ką, kas žinau, kad tau patiks
Šokoladu padengtas cukrus ir prieskonis
Skanu, skanu, mmm, mmm, skanu
Saldainių spalvos, oi kaip malonu
Atsikąsk mano nuodų torto, mmm

Nuodų tortas
Nuodų tortas
Nuodų tortas
Nuodų tortas

Tai ne mano kaltė, mane nunešė tolyn
Aš pamečiau kontrolę kai aš pradėjau gaminti
Mirties brūkšnys yra kartus nuryti
Nebijok, tu būsi palaidotas rytoj

Nuodai
Nuodų tortas
Nuodų tortas
Nuodų tortas
Nuodų tortas
Nuodų tortas
Nuodų tortas
Nuodų tortas
Nuodų tortаѕ

Trujące ciasto

W kuchni jest teraz chłodno
To się dzieje, gdy jesteś ugryziony
Mieszam i mieszam
Pysznie polewam
I wiem, że to pokochasz
Lepszy rodzaj sprawiedliwości
Nie chcę, żeby się paliło

Ostatnia rzecz, kropla mojej słodkiej zemsty
Ostatnia rzecz, odrobina mojej słodkiej zemsty

Zrobiłem coś, co wiem, że ci się spodoba
Cukier i przyprawy w czekoladzie
Smaczne, smaczne, mniam, mniam, smaczne
Cukierkowe kolory, och to takie miłe
Ugryź moje trujące ciasto, mniam

Trujące ciasto
Trujące ciasto
Trujące ciasto
Trujące ciasto

Ugryź moje trujące ciasto
Gotowałem w moim kotle do późna
Nigdy, przenigdy nie pozostaniesz przytomny
Idziesz w dół, w dół, w dół
Myślałeś, że jestem niewolnikiem
Ale jestem tylko wężowym wężem
Lepiej ukłoń się i módl
Lepiej pokłoń się i módl

Mrowienie trucizny uderza w twoje żyły
Co zrobiłeś?
Twoje słowa są niewyraźne, gdy upadasz

Ostatnia rzecz, kropla mojej słodkiej zemsty
Ostatnia rzecz, kropla mojej słodkiej zemsty

Zrobiłem ci coś, co wiem, że ci się spodoba
Cukier i przyprawy w czekoladzie
Smaczne, smaczne, mniam, mniam, smaczne
Cukierkowe kolory, och to takie miłe
Weź kęs mojego…

Trującego ciasta
Trującego ciasta
Trującego ciasta
Trującego ciasta

To nie moja wina, poniosło mnie
Straciłem kontrolę, kiedy zacząłem piec
Szczypta śmierci jest gorzka do przełknięcia
Nie bój się, jutro zostaniesz pochowany

Trujące ciasto
Trujące ciasto
Trujące ciasto
Trujące ciasto
Trujące ciasto
Trujące ciasto
Trujące ciasto
Trujące ciasto
Trujące ciаѕto

Bolo Venenoso

Agora está tudo bem na cozinha
Isso acontece quando se é mordido
Estou a mexer e a mexer
Derramando deliciosamente
E sei que vais adorar isto
Um tipo melhor de justiça
Não a quero a arder

Uma última coisa, uma pitada da minha doce vingança
Uma última coisa, uma pitada da minha doce vingança

Fiz-te uma coisa que sei que vais gostar
Açúcar e especiarias cobertos de chocolate
Saboroso, saboroso, yum, yum, saboroso
Cores de rebuçados tão bonitas
Dá uma dentada no meu bolo venenoso, yum

Bolo venenoso
Bolo venenoso
Bolo venenoso
Bolo venenoso

Dá uma dentada no meu bolo venenoso
Estive a cozinhar no meu caldeirão até tarde
Nunca vais ficar acordado
Estás a ir para baixo, para baixo, para baixo
Pensaste que eu era um servo escravo
Mas eu sou apenas uma cobra serpente
É melhor fazeres genuflexão e rezar
É melhor fazeres genuflexão e rezar

Formigueiros de veneno estão a atingir as tuas veias
"O que é que fizeste?"
As tuas palavras são arrastadas enquanto cais

Uma última coisa, uma pitada da minha doce vingança
Uma última coisa, uma pitada da minha doce vingança

Fiz-te uma coisa que sei que vais gostar
Açúcar e especiarias cobertos de chocolate
Saboroso, saboroso, yum, yum, saboroso
Cores de rebuçados tão bonitas
Dá uma dentada no meu…

Bolo venenoso
Bolo venenoso
Bolo venenoso
Bolo venenoso

A culpa não é minha, deixei-me levar
Perdi o controlo quando comecei a cozinhar
Um traço de morte é amargo de engolir
Não tenhas medo, amanhã estarás enterrado

Veneno
Bolo venenoso
Bolo venenoso
Bolo envenenado
Bolo envenenаdo
Bolo venenoso
Bolo venenoso
Bolo venenoѕo
Bolo de veneno

Tort Otrăvit

E răcoare acum în bucătărie
Așa se-ntâmplă când ești mușcat
Amestec, amestec
Și torn delicios
Și știu că o să-ți placă
O dreptate mai dulce
Nu vreau să se ardă

Un ultim lucru, un strop din dulce răzbunare
Un ultim lucru, un strop din dulce răzbunare

Ți-am făcut ceva pe plac
Ciocolată, zahăr și-un strop de pac
Gustos, gustos, yam, yam, gustos
Culori de bomboane, toate frumos
Ia o mușcătură din tortul meu otrăvit, yam

Tort otrăvit
Tort otrăvit
Tort otrăvit
Tort otrăvit

Ia o mușcătură din tortul meu otrăvit
Fiert în cazanul meu ticălos
N-ai să mai stai treaz deloc
O să te duci, duci, duci
Credeai că sunt o servitoare
Dar sunt un șarpe plin de otravă
Mai bine-ți pleci genunchii și te rogi
Mai bine-ți pleci genunchii și te rogi

Fiori de otravă îți curg prin vene
Ce-ai făcut?
Cuvintele ți se pierd, te prăbușești

Un ultim lucru, un strop din dulce răzbunare
Un ultim lucru, un strop din dulce răzbunare

Ți-am făcut ceva pe plac
Ciocolată, zahăr și-un strop de pac
Gustos, gustos, yam, yam, gustos
Culori de bomboane, toate frumos
Ia o mușcătură din…

Tort otrăvit
Tort otrăvit
Tort otrăvit
Tort otrăvit

Nu e vina mea, m-am lăsat purtată
Am pierdut controlul când am început să frământ
Un strop de moarte, cam greu de înghițit
Nu te ѕperia, mâine vei fi îngropat

Otrаvă
Tort otrăvit
Tort otrăvit
Tort otrăvit
Tort otrăvit
Tort otrăvit
Tort otrăvit
Tort otrăvit
Tort otrăvit

Ядовитый торт

На кухне сейчас прохладно
Так бывает, когда ты укушена
Я помешиваю и помешиваю
Аппетитно поливаю
И я знаю, тебе это понравится
Лучший вид правосудия
Я не хочу, чтоб он подгорел

И последнее, щепотка моей сладкой мести
И последнее, щепотка моей сладкой мести

Сделал тебе что-то, что тебе точно понравится
Шоколад, покрытый сахаром и специями
Вкусно, вкусно, ням, ням, вкусно
Конфетные цвета, о так мило
Откуси кусочек моего ядовитого торта, ням

Ядовитый торт
Ядовитый торт
Ядовитый торт
Ядовитый торт

Откуси кусочек моего ядовитого торта
Готовил в своём котле допоздна
Ты никогда не останешься в сознании
Ты падаешь, падаешь, падаешь
Думала, что я слуга, раб?
А я оказался змеёй, гадюкой
Тебе лучше преклонить колени и молиться
Тебе лучше преклонить колени и молиться

Струи яда проникают в твои вены
"Что ты натворил?" —
Твои слова неразборчивы, когда ты падаешь

И последнее, щепотка моей сладкой мести
И последнее, щепотка моей сладкой мести

Сделал тебе что-то, что тебе точно понравится
Шоколад, покрытый сахаром и специями
Вкусно, вкусно, ням, ням, вкусно
Конфетные цвета, о так мило
Откуси кусочек моего…

Ядовитого торта
Ядовитого торта
Ядовитого торта
Ядовитого торта

Это не моя вина, я увлёкся
Я потерял контроль, когда начал печь
Щепотку смерти стоит проглотить
Не бойся, тебя похоронят завтра

Ядовитый
Ядовитый торт
Ядовитый торт
Ядовитый торт
Ядовитый торт
Ядовитый торт
Ядовитый торт
Ядовитый торт
Ядовитый торт

Отровна Торта

Сада је кул у кухињи
То се дешава када сте угризени
Мешам и мешам
Укусно сипа
И знам да ће ти се ово свидети
Боља врста правде
Не желим да гори

Још једна ствар, мало моје слатке освете
Још једна ствар, мало моје слатке освете

Направио сам ти нешто што знам да ће ти се свидети
Шећер и зачин преливен чоколадом
Укусно, укусно, њам, њам, укусно
Боје бомбона ох тако слатко
Загризи мој отровни колач, њам

Отровна торта
Отровна торта
Отровна торта
Отровна торта

Загризи мој отровни колач
Касно сам кувао у свом котлу
Никада нећеш остати будан
Идеш доле, доле, доле
Мислио си да сам слуга роб
Али ја сам само змија змија
Боље на колена и моли
Боље на колена и моли

Трнци отрова ударају вам у вене
Шта си урадио?
Твоје речи су нејасне док падаш

Још једна ствар, мало моје слатке освете
Још једна ствар, мало моје слатке освете

Направио сам ти нешто што знам да ће ти се свидети
Шећер и зачин преливен чоколадом
Укусно, укусно, њам, њам, укусно
Боје бомбона ох тако слатко
Загризи моју…

Отровну торту
Отровну торту
Отровну торту
Отровну торту

Нисам ја крив, занео сам се
Изгубио сам контролу када сам почео да печем
Трачак смрти је горак за прогутати
Не бој се, сутра ћеш бити спаљен

Отров
Отровна торта
Отровна торта
Отровна торта
Отровна торта
Отровна торта
Отровна торта
Отровна торта
Отровна торта

Pastel de veneno

Ahora hace fresco en la cocina
Eso pasa cuando te han mordido
Estoy mezclando y mezclando
Vertiendo deliciosamente
Y sé que te va a encantar esto
Un mejor tipo de justicia
No quiero que se queme

Una última cosa, un toque de mi dulce venganza
Una última cosa, un toque de mi dulce venganza

Te preparé algo que sé que te gustará
Chocolate cubierto de azúcar y especias
Sabroso, sabroso, mmm, mmm, sabroso
Colores de caramelo tan bonitos
Dale un mordisco a mi pastel envenenado, mmm

Pastel envenenado
Pastel envenenado
Pastel envenenado
Pastel envenenado

Dale un mordisco a mi pastel envenenado
He estado cocinando en mi caldero hasta tarde
Nunca, nunca vas a quedarte despierto
Vas a caer, caer, caer
Pensaste que era una sirviente esclavo
Pero soy solo una serpiente reptil
Será mejor que te arrodilles y reces
Será mejor que te arrodilles y reces

Hormigueos de veneno están llegando a tus venas
¿Qué has hecho?
Tus palabras se arrastran mientras caes

Una última cosa, un toque de mi dulce venganza
Una última cosa, un toque de mi dulce venganza

Te preparé algo que sé que te gustará
Chocolate cubierto de azúcar y especias
Sabroso, sabroso, mmm, mmm, sabroso
Colores de caramelo tan bonitos
Dale un mordisco a mi…

Pastel envenenado
Pastel envenenado
Pastel envenenado
Pastel envenenado

No es mi culpa, me dejé llevar
Perdí el control cuando empecé a hornear
Un toque de muerte es amargo de tragar
No tengas miedo, serás enterrado mañana

Veneno
Pastel envenenado
Pastel envenenado
Pastel envenenado
Pastel envenenado
Pastel envenenado
Pastel envenenado
Pastel envenenado
Paѕtel envenenаdo

เค้กพิษ

ตอนนี้อากาศเย็นในครัว
เกิดขึ้นเมื่อเธอถูกกัด
ฉันคนนี้กำลังคนไปเรื่อยๆ
ราดลงอย่างอร่อย
และฉันรู้ว่าเธอจะต้องรักมัน
ความยุติธรรมแบบใหม่
ไม่อยากให้มันไหม้

สิ่งสุดท้าย โรยด้วยการแก้แค้นที่หวาน
สิ่งสุดท้าย โรยด้วยการแก้แค้นที่หวาน

ทำอะไรบางอย่างที่รู้ว่าเธอชอบ
ช็อกโกแลตคลุมด้วยน้ำตาลและเครื่องเทศ
อร่อย อร่อย ยัม ยัม อร่อย
สีลูกกวาดที่น่ารักมาก
กัดเค้กพิษของฉันนะ ยัม

เค้กพิษ
เค้กพิษ
เค้กพิษ
เค้กพิษ

กัดเค้กพิษของฉัน
ทำมาจากหม้อใหญ่ในตอนดึก
เธอจะไม่ตื่นตลอดไป
เธอกำลังลงๆๆ
เธอคิดว่าฉันแค่สาวใช้
แต่ฉันคืองูพิษ
เธอควรกราบและอธิษฐาน
เธอควรกราบและอธิษฐาน

ความรู้สึกจากพิษกำลังเข้าสู่เส้นเลือด
"เธอทำอะไรไป?"
คำพูดเธอเริ่มเลือนๆ ขณะล้มลง

สิ่งสุดท้าย โรยด้วยการแก้แค้นที่หวาน
สิ่งสุดท้าย โรยด้วยการแก้แค้นที่หวาน

ทำอะไรบางอย่างที่รู้ว่าเธอชอบ
ช็อกโกแลตคลุมด้วยน้ำตาลและเครื่องเทศ
อร่อย อร่อย ยัม ยัม อร่อย
สีลูกกวาดที่น่ารักมาก
กัดเค้กพิษของฉันนะ

เค้กพิษ
เค้กพิษ
เค้กพิษ
เค้กพิษ

มันไม่ใช่ความผิดของฉัน ฉันถูกพาไป
ฉันเสียการควบคุมเมื่อเริ่มทำขนม
หยดแห่งความตายมันขมไปหน่อย
อย่ากลัว เธอจะถูกฝังในวันพรุ่งนี้

พิษ
เค้กพิษ
เค้กพิษ
เค้กพิษ
เค้กพิษ
เค้กพิษ
เค้กพิษ
เค้กพิษ
เค้กพิษ

Zehirli Pasta

Şimdi mutfak serin
Isırıldığında bu olur
Karıştırıyorum ve karıştırıyorum
Lezizce döküyorum
Ve biliyorum ki, bunu çok seveceksin
Daha iyi bir adalet
Yansın istemem

Son bir şey, bir tutam tatlı intikamım
Son bir şey, bir tutam tatlı intikamım

Yaptım sana sevdiğini bildiğim bir şey
Çikolata kaplı şeker ve baharat
Leziz, leziz, ham, ham, leziz
Şeker renkler ah ne güzel
Zehirli pastamdan bir ısırık al, ham

Zehirli pasta
Zehirli pasta
Zehirli pasta
Zehirli pasta

Zehirli pastamdan bir ısırık al
Kazanımda geç saatlerde pişiriyordum
Asla uyanık kalamayacaksın
İşin bitti, bitti, bitti
Sandın ki ben hizmetkar bir köleydim
Ama ben sadece bir yılanım
Diz çöksen ve dua etsen iyi olur
Diz çöksen ve dua etsen iyi olur

Zehirli sızlama damarlarında
Ne yaptın sen?
Düştüğün anda sözlerin anlaşılmıyor…

Son bir şey, bir tutam tatlı intikamım
Son bir şey, bir tutam tatlı intikamım

Yaptım sana sevdiğini bildiğim bir şey
Çikolata kaplı şeker ve baharat
Leziz, leziz, ham, ham, leziz
Şeker renkler ah ne güzel
Zehirli pastamdan bir ısırık al, ham

Zehirli pasta
Zehirli pasta
Zehirli pasta
Zehirli pasta

Benim suçum değil, kendimi kaptırmam
Pişirmeye başlayınca kontrolü kaybettim
Bir tutam ölümü yutmak acıdır
Korkma, yarın gömüleceksin

Zehir
Zehirli pasta
Zehirli pasta
Zehirli pasta
Zehirli pasta
Zehirli pasta
Zehirli pasta
Zehirli pasta
Zehirli paѕtа

Отруйний торт

На кухні зараз прохолодно
Так буває, коли ти укушена
Я помішую й помішую
Апетитно поливаю
І я знаю, що тобі це сподобається
Найкращий вид правосуддя
Я не хочу, щоб він підгорів

І останнє – щіпка моєї солодкої помсти
І останнє – щіпка моєї солодкої помсти

Зробив тобі щось, що тобі точно сподобається
Шоколад, покритий цукром та спеціями
Смачно, смачно, ням, ням, смачно
Цукеркові кольори, так мило
Відкуси шматочок мого отруйного торта, ням

Отруйний торт
Отруйний торт
Отруйний торт
Отруйний торт

Відкуси шматочок мого отруйного торта
Готував у своєму котлі допізна
Ти ніколи не залишишся у свідомості
Ти падаєш, падаєш, падаєш
Думала, що я раб, раб?
А я виявився змією, гадюкою
Тобі краще схилити коліна і молитися
Тобі краще схилити коліна і молитися

Струмені отрути проникають у твої вени
"Що ти накоїв?"
Твої слова нерозбірливі, коли ти падаєш

І останнє – щіпка моєї солодкої помсти
І останнє – щіпка моєї солодкої помсти

Зробив тобі щось, що тобі точно сподобається
Шоколад, покритий цукром та спеціями
Смачно, смачно, ням, ням, смачно
Цукеркові кольори, так мило
Відкуси шматочок мого…

Отруйного торта
Отруйного торта
Отруйного торта
Отруйного торта

Це не моя вина, я захопився
Я втратив контроль, коли почав пекти
Дрібку смерті варто проковтнути
Не бійся, тебе поховають завтра

Отруйний
Отруйний торт
Отруйний торт
Отруйний торт
Отруйний торт
Отруйний торт
Отруйний торт
Отруйний торт
Отруйний торт

Croatia 2025

Artist
Marko Bošnjak
Title
Poison Cake
Event
Eurovision Song Contest 2025 Basel

ARTIST

  • Marko Bošnjak

COMPOSERS

  • Bas Wissink
  • Ben Pyne
  • Emma Gale
  • Marko Bošnjak

LYRICISTS

  • Bas Wissink
  • Ben Pyne (see Composer)
  • Emma Gale

Croatia • News

Eurovision News