Eurovision 2022 Portugal:
Maro - "Saudade, saudade"
Saudade, saudade
I've tried to write
A million other songs but
Somehow I can't move on, oh you're gone
Takes time, alright
And I know it's no one's fault but
Somehow I can't move on, oh you're gone
Saudade
Saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Saudade
Saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Tem tanto que trago comigo
Foi sempre o meu porto de abrigo
E agora nada faz sentido
Perdi o meu melhor amigo
E se não for demais
Peço por sinais
Resta uma só palavra
Saudade
Saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Saudade
Saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Nothing more that I can say
Says it in a better way
I've tried, alright
But it's killing me inside
Thought you'd be by my side alwаyѕ
Longing, longing*
I've tried to write
A million other songs but
Somehow I can't move on, oh you're gone
Takes time, alright
And I know it's no one's fault but
Somehow I can't move on, oh you're gone
Longing
Longing
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Longing
Longing
Nothing more that I can say
Says it in a better way
There's so much I carry with me
He was always my safe haven
And now nothing makes sense
I lost my best friend
And if it's not too much
I ask for signs
Only one word remains
Longing
Longing
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Longing
Longing
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Nothing more that I can say
Says it in a better way
I've tried, alright
But it's killing me inside
Thought you'd be by my side always
– – – – – – – –
*Longing: The untranslatable Portuguese term Saudade refers to a melancholic longing or yearning. A recurring theme in Portuguese and Brazilian literature, saudade evokes a sense of loneliness аnd incompletenesѕ
Kaipuu, kaipuu
Olen yrittänyt kirjoittaa
Miljoona eri laulua mutta
Jotenki en pääse eteenpäin, oh olet poissa
Ottaa aikaa, okei?
Ja tiedän se ei ole kenenkään vika mutta
Jotenki en pääse eteenpäin, oh olet poissa
Kaipuu
Kaipuu
Ei mitään enempää mitä voin sanoa
Sanoo sen paremmalla tavalla
Kaipuu
Kaipuu
Ei mitään enempää mitä voin sanoa
Sanoo sen paremmalla tavalla
On niin paljon mitä kannan mukanani
Hän oli aina turva taivaani
Ja nyt missään ei ole järkeä
Menetin parhaan ystäväni
Ja jos se ei ole liikaa
Pyydän merkkejä
Vain yksi sana on jäljellä
Kaipuu
Kaipuu
Ei mitään enempää mitä voin sanoa
Sanoo sen paremmalla tavalla
Kaipuu
Kaipuu
Ei mitään enempää mitä voin sanoa
Sanoo sen paremmalla tavalla
Ei mitään enempää mitä voin sanoa
Sanoo sen paremmalla tavalla
Olen yrittänyt, okei?
Mutta se tappaa minut sisältäni
Luulin että oliѕit puolellani ainа
Nostalgie, nostalgie
J'ai essayé d'écrire
Un million d'autres chansons mais
Je n'arrive pas à passer à autre chose, oh tu es parti
Ça prend du temps, c'est vrai
Et je sais que ce n'est la faute de personne mais
Je n'arrive pas à passer à autre chose, oh tu es parti
Nostalgie
Nostalgie
Rien de plus que je ne puisse dire
Dis-le d'une meilleure manière
Nostalgie
Nostalgie
Rien de plus que je ne puisse dire
Dis-le d'une meilleure manière
Il y a tellement de choses que je garde en moi
Il a toujours été mon havre de paix
Et maintenant plus rien n'a de sens
J'ai perdu mon meilleur ami
Et si ce n'est pas de trop
Je te demandes des signaux
Il ne reste qu'un seul mot
Nostalgie
Nostalgie
Rien de plus que je ne puisse dire
Dis-le d'une meilleure manière
Nostalgie
Nostalgie
Rien de plus que je ne puisse dire
Dis-le d'une meilleure manière
Rien de plus que je ne puisse dire
Dis-le d'une meilleure manière
J'ai essayé, c'est vrai
Mais ça me tue de l'intérieur
Je pensais que tu serаis toujourѕ de mon côté
Λαχτάρα, λαχτάρα
Προσπάθησα να γράψω
Ένα εκατομμύριο άλλα τραγούδια αλλά
Κάπως δεν μπορώ να προχωρήσω, ω έφυγες
Θέλει χρόνο, εντάξει
Και ξέρω ότι δεν φταίει κανείς αλλά
Κάπως δεν μπορώ να προχωρήσω, ω έφυγες
Λαχτάρα
Λαχτάρα
Δεν μπορώ να πω τίποτα περισσότερο
Το λέει με καλύτερο τρόπο
Λαχτάρα
Λαχτάρα
Δεν μπορώ να πω τίποτα περισσότερο
Το λέει με καλύτερο τρόπο
Έχω τόσα πολλά μαζί μου
Ήταν πάντα το ασφαλές μου καταφύγιο
Και τώρα τίποτα δεν έχει νόημα
Έχασα τον καλύτερό μου φίλο
Και αν δεν είναι πολύ
Ζητώ σημάδια
Μόνο μια λέξη μένει
Λαχτάρα
Λαχτάρα
Δεν μπορώ να πω τίποτα περισσότερο
Το λέει με καλύτερο τρόπο
Λαχτάρα
Λαχτάρα
Δεν μπορώ να πω τίποτα περισσότερο
Το λέει με καλύτερο τρόπο
Δεν μπορώ να πω τίποτα περισσότερο
Το λέει με καλύτερο τρόπο
Προσπάθησα, εντάξει
Αλλά με σκοτώνει μέσα μου
Νόμιζα ότι θα ήσουν πάντα δίπλα μου
געגוע, געגוע
ניסיתי לכתוב
מיליון שירים אחרים, אבל
איכשהו אני לא מצליחה להתקדם נעלמת לי
צריך זמן, נכון
ואני יודעת שאין אשמים, אבל
איכשהו אני לא מצליחה להתקדם נעלמת לי
געגוע
געגוע
אין משהו אחר שמתאר
זאת בצורה טובה יותר
געגוע
געגוע
אין משהו אחר שמתאר
זאת בצורה טובה יותר
יש בי כל כך הרבה ממךָ
תמיד היית לי מקור תמיכה
עכשיו אין משמעות לדבר
איבדתי את חברי הטוב ביותר
ואם זה לא מוגזם מדי
אני מבקשת סימנים
נותרה לי רק מילה אחת
געגוע
געגוע
אין משהו אחר שמתאר
זאת בצורה טובה יותר
געגוע
געגוע
אין משהו אחר שמתאר
זאת בצורה טובה יותר
אין משהו אחר שמתאר
זאת בצורה טובה יותר
ניסיתי, נכון
אבל זה הורג אותי מבפנים
חשבתי שתהיה לצדי, תמיד
Dor, dor
Am încercat să scriu
O mie de alte cântece dar
Într-un fel nu pot merge mai departe, oh, ai plecat
Ia timp, în regulă
Și știu că nu e vina nimănui dar
Într-un fel nu pot merge mai departe, oh, ai plecat
Dor
Dor
Nimic mai mult nu pot spune
O exprimă într-un mod mai bun
Dor
Dor
Nimic mai mult nu pot spune
O exprimă într-un mod mai bun
Am atât de multe cu mine
A fost mereu refugiul meu
Și acum nimic nu are sens
Am pierdut cel mai bun prieten al meu
Dacă nu este prea mult
Te rog prin semne
Rămâne doar un singur cuvânt
Dor
Dor
Nimic mai mult nu pot spune
O exprimă într-un mod mai bun
Dor
Dor
Nimic mai mult nu pot spune
O exprimă într-un mod mai bun
Nimic mai mult nu pot spune
O exprimă într-un mod mai bun
Am încercat, bine
Dar mă omoară înăuntru
Mă așteptаm ѕă fii mereu lângă mine
ARTIST
- MaroReal name: Mariana Brito da Cruz Forjaz Secca
- Portugal 2023: spokesperson
BACKINGS
- Beatriz Fonseca
- Beatriz Pessoa
- Carolina Leite
- Diana Castro
- MilhanasReal name: Carolina Milagre Milhanas
- Portugal 2023: jury member
COMPOSERS
- John Blanda
- Maro (see Artist)
LYRICIST
- Maro (see Artist)
SPOKESPERSON
- Pedro TatankaReal name: Pedro Tatanka CaldeiraAlso known as: Tatanka
- Portugal 2021: Love Is On My Side (artist, composer, lyricist) as Tatanka
COMMENTATOR
- Nuno Galopim
- Portugal 2024: commentator
- Portugal 2023: commentator
- Portugal 2021: commentator
- Portugal 2019: commentator
- Portugal 2018: commentator
- Portugal 2017: commentator
JURY MEMBERS
- Cláudia PascoalReal name: Cláudia Rafaela Teixeira Pascoal
- Portugal 2018: O Jardim (artist)
- Joana Espadinha
- Paulo CasteloReal name: Paulo Azevedo Vaz do Castelo
- Portugal 2019: jury member
- Pedro Granger
- Portugal 2012: commentator
- Rita GuerraReal name: Rita Maria Azevedo Mafra Guerra
- Portugal 2003: Deixa-me Sonhar (artist)