Melodifestivalen 2025:
Måns Zelmerlöw - "Revolution"
Revolution
The sun is coming up again
A new dawn for remembering
We need to
To see this through
Oh, the cracks are hard to cover up
In the house of cards that we build up
And I see
It's you and me
Maybe the last chance that we get
No tears
No regrets
Beautiful people like you
People that will change the world
A revolution
Anything is possible
A revolution
People that will change the world
A revolution
It's a revolution, oh
A revolution
Anything is possible
A revolution
It's a revolution, oh
A revolution
People that will change the world
It's been a lifetime coming
And we can't keep running
From this world
It's been a lifetime waiting for
A revolution
Years and years of choosing not
To see what's happening right in front
Of me
But now I see
Oh, we'll turn around our legacy
For generations that will be
Beautiful people like you
People that will change the world
A revolution
It's a revolution, oh
A revolution
Anything is possible
A revolution
It's a revolution, oh
A revolution
People that will change the world
It's been a lifetime coming
And we can't keep running
From this world
It's been a lifetime waiting for
We spend a lifetime running
But we can't run anymore
We spend a lifetime waiting for
A revolution
A revolution, oh
It's been a lifetime coming
And we can't keep running
From this world
It's been a lifetime waiting for
A revolution
It's a revolution, oh
A revolution
It'ѕ а revolution, oh
(Revolution)
(Revolution)
(Revolution)
(Revolution)
A revolution
Revolutie
De zon komt weer op
Een nieuwe dageraad om te onthouden
We moeten
Moeten dit doorzien
Oh, de scheuren zijn moeilijk om te verbergen
In het kaartenhuis dat we hebben opgebouwd
En ik zie
Het is jij en ik
Misschien wel de laatste kans die we krijgen
Geen tranen
Geen spijt
Beeldschone mensen als jij
Mensen gaan de wereld veranderen
Een revolutie
Alles is mogelijk
Een revolutie
Mensen gaan de wereld veranderen
Een revolutie
Het is een revolutie, oh
Een revolutie
Alles is mogelijk
Een revolutie
Het is een revolutie, oh
Een revolutie
Mensen die de wereld gaan veranderen
Het heeft een heel leven lang geduurd
En we kunnen niet blijven rennen
Van deze wereld
Het heeft een heel leven lang geduurd, wachtend op
Een revolutie
Jaren en jaren van kiezen om niet
Te zien wat er helemaal gebeurt tegenover
Tegenover mij
Maar nu zie ik
Oh, we gaan die eer die we achterlaten verbeteren
Voor generaties die zullen zijn
Beelschone mensen als jij
Mensen gaan de wereld veranderen
Een revolutie
Het is een revolutie, oh
Een revolutie
Alles is mogelijk
Een revolutie
Het is een revolutie, oh
Een revolutie
Mensen die de wereld gaan veranderen
Het heeft een heel leven lang geduurd
En we kunnen niet blijven rennen
Van deze wereld
Het heeft een heel leven lang geduurd, wachtend op
We hebben ons leven lang gerend
Maar we kunnen niet langer rennen
We wachten ons leven lang op
Een revolutie
Een revolutie, oh
Het heeft een heel leven lang geduurd
En we kunnen niet blijven rennen
Van deze wereld
Het heeft een heel leven lang geduurd, wаchtend op
Een revolutie
Het is een revolutie, oh
Een revolutie
Het iѕ een revolutie, oh
(Revolutie)
(Revolutie)
(Revolutie)
(Revolutie)
Een revolutie
Vallankumous
Aurinko nousee taas
Uusi aamunkoitto muistamiselle
Meidän täytyy
Saada tämä päätökseen
Voi, halkeamia on vaikea peittää
Korttitalossa, jonka rakensimme
Ja näen
Että se olet sinä ja minä
Ehkä viimeinen tilaisuus, joka saamme
Ei kyyneleitä
Ei katumusta
Kauniit ihmiset, kuten sinä
Ihmiset, jotka muuttavat maailmaa
Vallankumous
Kaikki on mahdollista
Vallankumous
Ihmiset, jotka muuttavat maailmaa
Vallankumous
Se on vallankumous, oi
Vallankumous
Kaikki on mahdollista
Vallankumous
Se on vallankumous, oi
Vallankumous
Ihmiset, jotka muuttavat maailmaa
Tätä on odotettu koko elämän ajan
Emmekä voi enää juosta pakoon
Tästä maailmasta
Olemme odottaneet koko elämämme
Vallankumousta
Vuosien ajan valiten olla
Näkemättä mitä tapahtuu aivan
Edessäni
Mutta nyt näen
Voi, käännämme perintömme ympäri
Tuleville sukupolville
Kauniit ihmiset, kuten sinä
Ihmiset, jotka muuttavat maailmaa
Vallankumous
Se on vallankumous, oi
Vallankumous
Kaikki on mahdollista
Vallankumous
Se on vallankumous, oi
Vallankumous
Ihmiset, jotka muuttavat maailmaa
Tätä on odotettu koko elämän ajan
Emmekä voi enää juosta pakoon
Tästä maailmasta
Olemme odottaneet koko elämämme
Olemme juosseet koko elämämme
Mutta emme voi juosta enää
Olemme odottaneet koko elämämme
Vallankumousta
Vallankumous, oi
Tätä on odotettu koko elämän ajan
Emmekä voi enää juosta pakoon
Tästä maailmasta
Olemme odottaneet koko elämämme
Vallankumous
Se on vallankumous, oi
Vallankumous
Se on vallankumous, oi
(Vallankumous)
(Vallankumous)
(Vallankumous)
(Vallankumous)
Vallаnkumouѕ
Révolution
Le soleil se lève à nouveau
Une nouvelle aube pour se souvenir
Nous devons
Pour voir cela à travers
Oh, les fissures sont difficiles à dissimuler
Dans le château de cartes que nous construisons
Et je vois
C'est toi et moi
Peut-être la dernière chance que nous avons
Pas de larmes
Aucun regret
De belles personnes comme toi
Des gens qui changeront le monde
Une révolution
Tout est possible
Une révolution
Des gens qui changeront le monde
Une révolution
C'est une révolution, oh
Une révolution
Tout est possible
Une révolution
C'est une révolution, oh
Une révolution
Des gens qui changeront le monde
Cela a été toute une vie à venir
Et nous ne pouvons pas continuer à courir
De ce monde
Cela fait toute une vie d'attendre
Une révolution
Des années et des années à choisir de ne pas
Pour voir ce qui se passe juste devant
De moi
Mais maintenant je vois
Oh, nous allons renverser notre héritage
Pour les générations qui seront
De belles personnes comme toi
Des gens qui changeront le monde
Une révolution
C'est une révolution, oh
Une révolution
Tout est possible
Une révolution
C'est une révolution, oh
Une révolution
Des gens qui changeront le monde
Cela a été toute une vie à venir
Et nous ne pouvons pas continuer à courir
De ce monde
Cela fait toute une vie d'attendre
Nous passons notre vie à courir
Mais nous ne pouvons plus courir
Nous passons notre vie à attendre
Une révolution
Une révolution, oh
Cela a été toute une vie à venir
Et nous ne pouvons pas continuer à courir
De ce monde
Cela fait toute une vie d'аttendre
Une révolution
C'est une révolution, oh
Une révolution
C'eѕt une révolution, oh
(Révolution)
(Révolution)
(Révolution)
(Révolution)
Une révolution
Revolution
Die Sonne geht wieder auf
Eine neue Dämmerung der Erinnerung
Wir müssen
Um das durchzuziehen
Oh, die Risse sind schwer zu verdecken
In dem Kartenhaus, das wir aufbauen
Und ich sehe
Es sind du und ich
Vielleicht unsere letzte Chance
Keine Tränen
Keine Reue
Schöne Menschen wie du
Menschen, die die Welt verändern werden
Eine Revolution
Alles ist möglich
Eine Revolution
Menschen, die die Welt verändern werden
Eine Revolution
Es ist eine Revolution, oh
Eine Revolution
Alles ist möglich
Eine Revolution
Es ist eine Revolution, oh
Eine Revolution
Menschen, die die Welt verändern werden
Es hat ein Leben lang gedauert
Und wir können nicht weiter
Vor dieser Welt davonlaufen
Es wurde ein Leben lang gewartet
Eine Revolution
Jahrelang habe ich mich entschieden
Nicht zu sehen, was direkt
Vor meinen Augen passiert
Aber jetzt sehe ich
Oh, wir werden unser Erbe umkerhren
Für Generationen mit
Schönen Menschen wie dir
Menschen, die die Welt verändern werden
Eine Revolution
Es ist eine Revolution, oh
Eine Revolution
Alles ist möglich
Eine Revolution
Es ist eine Revolution, oh
Eine Revolution
Menschen, die die Welt verändern werden
Es hat ein Leben lang gedauert
Und wir können nicht weiter
Vor dieser Welt davonlaufen
Es wurde ein Leben lang gewartet
Wir verbringen unser Leben damit, zu rennen
Aber wir können nicht mehr rennen
Wir verbringen unser Leben damit, auf
Eine Revolution zu warten
Eine Revolution, oh
Es hat ein Leben lang gedauert
Und wir können nicht mehr
Vor dieser Welt davonlaufen
Wir haben ein Leben lang darauf gewаrtet
Eine Revolution
Es ist eine Revolution, oh
Eine Revolution
Es iѕt eine Revolution, oh
(Revolution)
(Revolution)
(Revolution)
(Revolution)
Eine Revolution
Επανάσταση
Ο ήλιος ανατέλλει ξανά
Μια νέα αυγή για να θυμόμαστε
Χρειαζόμαστε να…
Να το δούμε αυτό μέχρι το τέλος
Ω, οι ρωγμές είναι δύσκολο να καλυφθούν
Στο σπίτι των καρτών που χτίζουμε
Και βλέπω
Ότι είμαστε εσύ κι εγώ
Ίσως η τελευταία ευκαιρία που έχουμε
Χωρίς δάκρυα
Χωρίς τύψεις
Όμορφοι άνθρωποι σαν εσάς
Άνθρωποι που θα αλλάξουν τον κόσμο
Μια επανάσταση
Όλα είναι δυνατά
Μια επανάσταση
Άνθρωποι που θα αλλάξουν τον κόσμο
Μια επανάσταση
Είναι μια επανάσταση, ω
Μια επανάσταση
Όλα είναι δυνατά
Μια επανάσταση
Είναι μια επανάσταση, ω
Μια επανάσταση
Άνθρωποι που θα αλλάξουν τον κόσμο
Ερχοταν για μια ζωή
Και δεν μπορούμε να συνεχίσουμε πλέον να τρέχουμε
Από αυτόν τον κόσμο
Για μια ζωή περιμέναμε
Μια επανάσταση
Εδώ και χρόνια που επιλέγω να μην
Να μην δω τι συμβαίνει ακριβώς μπροστά
Μπροστά μου
Αλλά τώρα βλέπω
Ω, θα ανατρέψουμε την κληρονομιά μας
Για γενιές που θα είναι
Όμορφοι άνθρωποι σαν εσάς
Άνθρωποι που θα αλλάξουν τον κόσμο
Μια επανάσταση
Είναι μια επανάσταση, ω
Μια επανάσταση
Όλα είναι δυνατά
Μια επανάσταση
Είναι μια επανάσταση, ω
Μια επανάσταση
Άνθρωποι που θα αλλάξουν τον κόσμο
Ερχοταν για μια ζωή
Και δεν μπορούμε να συνεχίσουμε πλέον να τρέχουμε
Από αυτόν τον κόσμο
Για μια ζωή περιμέναμε
Ξοδεύουμε μια ζωή τρέχοντας
Αλλά δεν γίνεται πια να τρέχουμε
Ξοδεύουμε μια ζωή περιμένοντας
Μια επανάσταση
Μια επανάσταση, ω
Ερχοταν για μια ζωή
Και δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να τρέχουμε
Από αυτόν τον κόσμο
Μια ζωή περιμένοντας
Μια επανάσταση
Είναι επανάσταση, ω
Μια επανάσταση
Είναι επανάσταση, ω
(Επανάσταση)
(Επανάσταση)
(Επανάσταση)
(Επανάσταση)
Μια επανάσταση
מהפכה
השמש שוב זורחת
שחר חדש לזכור
אנחנו צריכים
להסתכל על זה עד הסוף
הו, הסדקים קשים להסתרה
בבית הקלפים שבנינו
אני רואה
זה אתה ואני
אולי זו ההזדמנות האחרונה שנקבל
בלי דמעות
בלי חרטות
אנשים יפים כמוך
אנשים שישנו את העולם
מהפכה
הכל אפשרי
מהפכה
אנשים שישנו את העולם
מהפכה
זה מהפכה, הו
מהפכה
הכל אפשרי
מהפכה
זו מהפכה, הו
מהפכה
אנשים שישנו את העולם
זה כבר היה חיים שלמים
ואנחנו לא יכולים להמשיך לברוח
מהעולם הזה
זה כבר היה חיים שלמים
מהפכה
שנים על שנים שבחרתי לא
לראות מה קורה ממש
מולי
אבל עכשיו אני רואה
הו, נהפוך את המורשת שלנו
לדורות שיהיו
אנשים יפים כמוך
אנשים שישנו את העולם
מהפכה
זה מהפכה, הו
מהפכה
הכל אפשרי
מהפכה
זו מהפכה, הו
מהפכה
אנשים שישנו את העולם
זה כבר היה חיים שלמים
ואנחנו לא יכולים להמשיך לברוח
מהעולם הזה
זה כבר היה חיים שלמים
אנחנו בזבזנו חיים שלמים בורחים
אבל אנחנו לא יכולים לברוח יותר
בזבזנו חיים שלמים מחכים ל-
מהפכה
מהפכה, הו
זה כבר היה חיים שלמים
ואנחנו לא יכולים להמשיך לברוח
מהעולם הזה
בזבזנו חיים שלמים מחכים ל-
מהפכה
זו מהפכה, הו
מהפכה
זו מהפכה, הו
(מהפכה)
(מהפכה)
(מהפכה)
(מהפכה)
מהפכה
Rivoluzione
Il sole sta sorgendo di nuovo
Una nuova alba per ricordare
Che abbiamo bisogno di
Non farci ingannare
Oh, è difficile coprire le fratture
Nella casa di carte che ci siamo costruiti
E io vede
Che ci siamo io e te
Forse è l'ultima possibilità che abbiamo
Nessuna lacrima
Nessun rimpianto
Bella gente come te
Gente che vuole cambiare il mondo
Una rivoluzione
Qualsiasi cosa è possibile
Una rivoluzione
Gente che vuole cambiare il mondo
Una rivoluzione
E' una rivoluzione, oh
Una rivoluzione
Qualsiasi cosa è possibile
Una rivoluzione
E' una rivoluzione, oh
Una rivoluzione
Gente che vuole cambiare il mondo
Da sempre sta venendo
E noi continuiamo a correre
Da questo mondo
Da sempre aspettando
Una rivoluzione
Per anni e anni ho scelto di
Non vedere quello che stava accadendo proprio davanti
A me
Ma ora vedo
Oh, sconvolgeremo i nostri destini
Per generazioni che saranno fatte di
Bella gente come te
Gente che vuole cambiare il mondo
Una rivoluzione
E' una rivoluzione, oh
Una rivoluzione
Qualsiasi cosa è possibile
Una rivoluzione
E' una rivoluzione, oh
Una rivoluzione
Gente che vuole cambiare il mondo
Da sempre sta venendo
E noi continuiamo a correre
Da questo mondo
Da sempre aspettando
Trascorriamo le nostre vite correndo
Manon possiamo più correre
Trascorriamo un'intera vita aspettando
Una rivoluzione
Una rivoluzione, oh
Da sempre sta venendo
E noi continuiamo a correre
Da questo mondo
Da sempre aѕpettando
Una rivoluzione
E' una rivoluzione, oh
Una rivoluzione
E' una rivoluzione, oh
(Rivoluzione)
(Rivoluzione)
(Rivoluzione)
(Rivoluzione)
Unа rivoluzione
Revolūcija
Saule atkal aust
Jauns rīts atmiņām
Mums jāspēj
To saredzēt
Ak, plaisas ir grūti noslēpt
Mūsu uzceltajā kāršu namiņā
Un es redzu
Tas esam tu un es
Varbūt pēdējā iespēja, kas mums dota
Bez asarām
Bez nožēlas
Tādi skaisti cilvēki kā tu
Cilvēki, kas mainīs pasauli
Revolūcija
Viss ir iespējams
Revolūcija
Cilvēki, kas mainīs pasauli
Revolūcija
Tā ir revolūcija, ak
Revolūcija
Viss ir iespējams
Revolūcija
Tā ir revolūcija, ak
Revolūcija
Cilvēki, kas mainīs pasauli
Tas ir bijis visu mūžu
Un mēs vairs nevaram bēgt
No šīs pasaules
Veselu mūžību gaidījām
Revolūciju
Gadiem ilgi izvēlējāmies neredzēt
Kas notiek tieši acu priekšā
Manu
Bet tagad es redzu
Ak, mēs apgriezīsim savu mantojumu
Paaudzēm, kas būs
Tādi skaisti cilvēki kā tu
Cilvēki, kas mainīs pasauli
Revolūcija
Tā ir revolūcija, ak
Revolūcija
Viss ir iespējams
Revolūcija
Tā ir revolūcija, ak
Revolūcija
Cilvēki, kas mainīs pasauli
Tas ir bijis visu mūžu
Un mēs vairs nevaram bēgt
No šīs pasaules
Veselu mūžību gaidījām
Mēs pavadām visu mūžu skrienot
Bet vairs nevaram bēgt
Mēs pavadām mūžu, gaidot
Revolūciju
Revolūcija, ak
Tas ir bijis visu mūžu
Un mēs vairs nevaram bēgt
No šīs pasaules
Veѕelu mūžību gaidījām
Revolūcija
Tā ir revolūcija, ak
Revolūcija
Tā ir revolūcija, ak
(Revolūcija)
(Revolūcija)
(Revolūcija)
(Revolūcija)
Revolūcijа
Revoliucija
Vėl kyla saulė
Nauja aušra prisiminimui
Mums reikia
Norėdami tai pamatyti
O, įtrūkimus sunku uždengti
Kortų namelyje, kurį statome
Ir aš matau
Tai tu ir aš
Galbūt paskutinė galimybė, kurią turime
Jokių ašarų
Nesigailim
Gražūs žmonės kaip tu
Žmonės, kurie pakeis pasaulį
Revoliucija
Viskas įmanoma
Revoliucija
Žmonės, kurie pakeis pasaulį
Revoliucija
Tai revoliucija, o
Revoliucija
Viskas įmanoma
Revoliucija
Tai revoliucija, o
Revoliucija
Žmonės, kurie pakeis pasaulį
Tai praėjo visą gyvenimą
Ir mes negalime toliau bėgti
Iš šio pasaulio
Tai buvo laukiama visą gyvenimą
Revoliucija
Metai ir metai nesirenka
Norėdami pamatyti, kas vyksta tiesiai priešais
Mane
Bet dabar matau
O, mes apversime savo palikimą
Kartoms, kurios bus
Gražūs žmonės kaip tu
Žmonės, kurie pakeis pasaulį
Revoliucija
Tai revoliucija, o
Revoliucija
Viskas įmanoma
Revoliucija
Tai revoliucija, o
Revoliucija
Žmonės, kurie pakeis pasaulį
Tai praėjo visą gyvenimą
Ir mes negalime toliau bėgti
Iš šio pasaulio
Tai buvo laukiama visą gyvenimą
Bėgdami praleidžiame visą gyvenimą
Bet bėgti nebegalime
Laukdami praleidžiame visą gyvenimą
Revoliucija
Revoliucija, o
Tai praėjo visą gyvenimą
Ir mes negalime toliau bėgti
Iš šio pasaulio
Tai buvo laukiama viѕą gyvenimą
Revoliucija
Tai revoliucija, oh
Revoliucija
Tai revoliucija, oh
(Revoliucija)
(Revoliucija)
(Revoliucija)
(Revoliucija)
Revoliucijа
Revolusjon
Solen kommer opp igjen
En ny dag for å huske
Vi trenger
Å gjennomføre dette
Åh, sprekkene er vanskelig å skjule
I korthuset vi bygde opp
Og jeg ser
Det er du og jeg
Kanskje den siste sjansen vi får
Ingen tårer
Ingen anger
Vakre folk som deg
Folk som vil forandre verden
En revolusjon
Alt er mulig
En revolusjon
Folk som vil forandre verden
En revolusjon
Det er en revolusjon, åh
En revolusjon
Alt er mulig
En revolusjon
Det er en revolusjon, åh
En revolusjon
Folk som vil forandre verden
Det har tatt en livstid
Og vi kan ikke løpe mer
Fra denne verden
Det er tatt en livstid å vente på
En revolusjon
År etter år med å velge å ikke
Se hva som skjer rett foran
Meg
Men nå ser jeg
Åh, vi snur vår arv
For generasjoner som vil bli
Vakre folk som deg
Folk som vil forandre verden
En revolusjon
Det er en revolusjon, åh
En revolusjon
Alt er mulig
En revolusjon
Det er en revolusjon, åh
En revolusjon
Folk som vil forandre verden
Det har tatt en livstid
Og vi kan ikke løpe mer
Fra denne verden
Det er tatt en livstid å vente på
Vi bruker en livstid på å løpe
Men vi kan ikke løpe mer
Vi bruker en livstid på å vente på
En revolusjon
En revolusjon, åh
Det har tatt en livstid
Og vi kan ikke løpe mer
Fra denne verden
Det er tаtt en livstid å vente på
En revolusjon
Det er en revolusjon, åh
En revolusjon
Det er en revolusjon, åh
(Revolusjon)
(Revolusjon)
(Revolusjon)
(Revolusjon)
En revoluѕjon
Rewolucja
Słońce znów wschodzi
Nowy świt do zapamiętania
Musimy
Doprowadzić to do końca
Oh, pęknięcia są trudne do zakrycia
W tym domku z kart, który zbudowaliśmy
I widzę
Że to ty i ja
Być może to nasza ostatnia szansa
Żadnych łez
Żadnego żalu
Piękni ludzie tacy jak ty
Ludzie którzy zmienią świat
Rewolucja
Wszystko jest możliwe
Rewolucja
Ludzie którzy zmienią świat
Rewolucja
To rewolucja, oh
Rewolucja
Wszystko jest możliwe
Rewolucja
To rewolucja, oh
Rewolucja
Ludzie którzy zmienią świat
To trwało w nieskończoność
Nie możemy ciągle uciekać
Od tego świata
Czekaliśmy na to całą wieczność, lecz teraz jest
Rewolucja
Lata wyborów, by tylko nie widzieć
Tego co się dzieje
Przede mną
Ale teraz widzę
Oh, że odwrócimy nasze dziedzictwo
Dla pokoleń, gdzie ludzie
Będą tak samo piękni jak ty
Ludzie którzy zmienią świat
Rewolucja
To rewolucja, oh
Rewolucja
Wszystko jest możliwe
Rewolucja
To rewolucja, oh
Rewolucja
Ludzie którzy zmienią świat
To trwało w nieskończoność
Nie możemy ciągle uciekać
Od tego świata
Czekaliśmy na to całą wieczność
To trwało w nieskończoność
Nie możemy ciągle uciekać
Czekaliśmy całą wieczność na
Rewolucję
Rewolucja, oh
To trwało w nieѕkończoność
Nie możemy ciągle uciekać
Od tego świata
Czekaliśmy na to całą wieczność
Rewolucja
To rewolucja, oh
Rewolucja
To rewolucja, oh
(Rewolucja)
(Rewolucja)
(Rewolucja)
(Rewolucja)
Rewolucjа
Revoluție
Soarele răsare din nou
O nouă zi pentru amintiri
Trebuie să
Să mergem până la capăt
Oh, e greu să acoperim crăpăturile
În castelul de cărți pe care l-am construit
Și văd
Că e vorba de noi doi
Poate e ultima șansă pe care o avem
Fără lacrimi
Fără regrete
Oameni frumoși ca tine
Oameni ce vor schimba lumea
O revoluție
Orice este posibil
O revoluție
Oameni ce vor schimba lumea
O revoluție
E o revoluție, oh
O revoluție
Orice este posibil
O revoluție
E o revoluție, oh
O revoluție
Oameni ce vor schimba lumea
A trecut o viață întreagă până aici
Și nu putem continua să fugim
De această lume
Am așteptat o viață întreagă
O revoluție
Ani și ani în care am ales
Să nu văd ce se întâmplă chiar în fața
Ochilor mei
Dar acum văd
Oh, ne vom schimba moștenirea
Pentru generațiile ce vor urma
Oameni frumoși ca tine
Oameni ce vor schimba lumea
O revoluție
E o revoluție, oh
O revoluție
Orice este posibil
O revoluție
E o revoluție, oh
O revoluție
Oameni ce vor schimba lumea
A trecut o viață întreagă până aici
Și nu putem continua să fugim
De această lume
Am așteptat o viață întreagă
Am petrecut o viață fugind
Dar nu mai putem fugi
Am petrecut o viață așteptând
O revoluție
O revoluție, oh
A trecut o viață întreagă până aici
Și nu putem continua să fugim
De aceaѕtă lume
Am așteptat o viață întreаgă
O revoluție
E o revoluție, oh
O revoluție
E o revoluție, oh
(Revoluție)
(Revoluție)
(Revoluție)
(Revoluție)
O revoluție
Революция
Солнце восходит снова
Новый рассвет для воспоминаний
Нам нужно
Довести это до конца
О, трещины трудно замазать
В карточном домике, который мы строим
И я вижу
Это ты и я
Возможно, это наш последний шанс
Без слез
Без сожалений
Такие прекрасные люди, как вы
Люди, которые изменят мир
Революция
Все возможно
Революция
Люди, которые изменят мир
Революция
Это революция, о
Революция
Все возможно
Революция
Это революция, о
Революция
Люди, которые изменят мир
К этому шла целая жизнь
И мы не можем больше бежать
Из этого мира
Я всю жизнь ждал этого
Революции
Годы и годы в отказах
Видеть, что происходит вокруг
Меня
Но теперь я вижу
О, мы изменим наше наследие
Для поколений, которые будут
Такими прекрасными людьми, как вы
Люди, которые изменят мир
Революция
Это революция, о
Революция
Все возможно
Революция
Это революция, о
Революция
Люди, которые изменят мир
К этому шла целая жизнь
И мы не можем больше бежать
Из этого мира
Я всю жизнь ждал этого
Мы проводим всю жизнь в бегах
И мы не можем больше бежать
Мы проводим всю жизнь в ожидании
Революции
Революция, о
К этому шла целая жизнь
И мы не можем больше бежать
Из этого мира
Я всю жизнь ждал этого
Революция
Это революция, о
Революция
Это революция, о
(Революция)
(Революция)
(Революция)
(Революция)
Революция
Revolución
El sol está saliendo de nuevo
Un nuevo amanecer para recordar
Necesitamos
Llevar esto adelante
Oh , las grietas son difíciles de tapar
En el castillo de Naipes que construimos
Y veo
Somos tú y yo
Tal vez la última oportunidad que tengamos
Sin lágrimas
Sin arrepentimientos
Gente hermosa como tú
Gente que cambiará el mundo
Una revolución
Todo es posible
Una revolución
Gente que cambiará el mundo
Una revolución
Es una revolución , oh
Una revolución
Todo es posible
Una revolución
Es una revolución , oh
Una revolución
Gente que cambiará el mundo
Ha sido toda una vida viniendo
Y no podemos seguir corriendo
De este mundo
Ha sido toda una vida esperando
Una revolución
Años y años de elegir no
Ver lo que está pasando justo frente
A mí
Pero ahora veo
Oh, cambiaremos nuestro legado
Para generaciones que serán
Gente hermosa como tú
Gente que cambiará el mundo
Una revolución
Es una revolución, oh
Una revolución
Todo es posible
Una revolución
Es una revolución, oh
Una revolución
Gente que cambiará el mundo
Ha sido toda una vida viniendo
Y no podemos seguir corriendo
De este mundo
Ha sido toda una vida esperando
Pasamos toda una vida corriendo
Pero ya no podemos correr más
Pasamos toda una vida esperando
Una revolución
Una revolución, oh
Ha sido toda una vida viniendo
Y no podemos seguir corriendo
De este mundo
Ha sido toda una vida esperando
Una revolución
Es una revolución, oh
Una revolución
Eѕ una revolución, oh
(Revolución)
(Revolución)
(Revolución)
(Revolución)
Unа revolución
Revolucija
Sunce izlazi opet
Nova zora za pamćenje
Mi trebamo
Da vidimo kako prođe skroz
Oh, pukotine su teške da se prekriju
U kući od karata koju smo mi sastavili
I ja vidim
Tebe i mene
Možda zadnja šansa koju dobijamo
Nema suza
Nema kajanja
Prelepi ljudi kao ti
Ljudi koji će promeniti svet
Revolucija
Bilo šta je moguće
Revolucija
Ljudi koji će promeniti svet
Revolucija
To je revolucija, oh
Revolucija
Bilo šta je moguće
Revolucija
To je revolucija, oh
Revolucija
Ljudi koji će promeniti svet
Prošlo je vreme da dođe
I ne možemo nastaviti trčati
Od ovog sveta
Trošimo večnost čekajući
Revoluciju
Godine i godine ne biranja
Da se vidi šta se dešava ispred
Od mene
Ali sada vidim
Oh, okrenućemo naše nasleđe
Generacijama će tako i biti
Prelepi ljudi kao ti
Ljudi koji će promeniti svet
Revolucija
To je revolucija, oh
Revolucija
Bilo šta je moguće
Revolucija
To je revolucija, oh
Revolucija
Ljudi koji će promeniti svet
Prošlo je vreme da dođe
I ne možemo nastaviti trčati
Od ovog sveta
Prošlo je vreme čekajući
Trošimo večnost trčajući
Ali ne možemo trčati više
Trošimo večnost čekajući
Revoluciju
Revolucija, oh
Prošlo je vreme da dođe
I ne možemo nastaviti trčati
Od ovog sveta
Trošimo večnoѕt čekajući
Revolucija
To je revolucija, oh
Revolucija
To je revolucija, oh
(Revolucija)
(Revolucija)
(Revolucija)
(Revolucija)
Revolucijа
Revolution
Solen kommer upp igen
En ny gryning att minnas
Vi behöver
Att se igenom detta
Åh, sprickorna är svåra att dölja
I korthuset som vi byggt upp
Och jag ser
Det är du och jag
Kanske den sista chans vi får
Inga tårar
Ingen ånger
Vackra personer likt dig
Människor som kommer förändra världen
En revolution
Allt är möjligt
En revolution
Människor som kommer förändra världen
En revolution
Det är en revolution, åh
En revolution
Allt är möjligt
En revolution
Det är en revolution, åh
En revolution
Människor som kommer förändra världen
Det har kommit under en hel livstid
Och vi kan inte fortsätta springa
Från denna värld
Det har gått en livstid väntandes på
En revolution
År och år av att inte välja
Att se det som sker rakt framför
Framför mig
Men nu ser jag
Åh, vi vänder på vårt arv
För generationer att komma
Vackra personer likt dig
Människor som kommer förändra världen
En revolution
Det är en revolution, åh
En revolution
Allt är möjligt
En revolution
Det är en revolution, åh
En revolution
Människor som kommer förändra världen
Det har kommit under en livstid
Och vi kan inte fortsätta springa
Från denna värld
Det har gått en livstid väntandes på
Vi spenderar en livstid åt att springa
Men vi kan inte springa längre
Vi spenderar en livstid åt att vänta på
En revolution
En revolution, åh
Det har kommit under en hel livstid
Och vi kan inte fortsätta springa
Från denna värld
Det har gått en livstid väntаndeѕ på
En revolution
Det är en revolution, åh
En revolution
Det är en revolution, åh
(Revolution)
(Revolution)
(Revolution)
(Revolution)
En revolution
Devrim
Güneş yeniden doğuyor
Hatırlamak için yeni bir şafak
İhtiyacımız var
Bu işin sonunu görmeye
Oh, örtmek zor çatlaklarını
Diktiğimiz bu derme çatma evin
Ve görüyorum
Bu, sen ve ben
Belki de son şansımız
Gözyaşı yok
Pişmanlık yok
Senin gibi güzel insanlar
Dünyayı değiştirecek insanlar
Bir devrim
Her şey mümkün
Bir devrim
Dünyayı değiştirecek insanlar
Bir devrim
Bu bir devrim, oh
Bir devrim
Her şey mümkün
Bir devrim
Bu bir devrim, oh
Bir devrim
Dünyayı değiştirecek insanlar
Böyle olacağı belliydi
Ve artık kaçamayız
Bu dünyadan
Bir ömür boyu bekledik
Bir devrim için
Yıllarca gözlerimi kapattım
Önümde olup bitenlere
Önümde
Ama artık görüyorum
Oh, mirasımızı tersine çevireceğiz
Gelecek nesiller için
Senin gibi güzel insanlar olacak olan
Dünyayı değiştirecek insanlar
Bir devrim
Bu bir devrim, oh
Bir devrim
Her şey mümkün
Bir devrim
Bu bir devrim, oh
Bir devrim
Dünyayı değiştirecek inѕanlar
Böyle olacağı belliydi
Ve artık kaçamayız
Bu dünyadan
Bir ömür boyu bekledik
Bir ömür boyu kaçtık
Ama artık kaçamayız
Bir ömür boyu bekledik
Bir devrim için
Bir devrim, oh
Böyle olacağı belliydi
Ve artık kaçamayız
Bu dünyadаn
Bir ömür boyu bekledik
Bir devrim
Bu bir devrim, oh
Bir devrim
Bu bir devrim, oh
(Devrim)
(Devrim)
(Devrim)
(Devrim)
Bir devrim
Революція
І сонце вгору пішло знов
Новий схід на спогад
Мусимо
Прозріти врешті
Ох, тріщини ті нездоланні
У домах з карток, що ми звели
Я бачу врешті
Це ти та я
Мабуть, останній шанс відчути
Ні сліз
Ні жалю
Гарних людей, таких як ти
Людей, що змінять світ
Революція
Можливо все
Революція
Людей, що змінять світ
Революція
Це революція, ох
Революція
Можливо все
Революція
Це революція, ох
Революція
Людей, що змінять світ
Очікували все життя
Тікати вже нема куди
Від цього світу
Очікували ми все життя на
Революцію
Роки роками у відмовах
Побачити той світ довкола
Мене
Але тепер я бачу
Ох, ми змінимо свій спадок
На покоління поколінь
Гарних людей як ти
Людей, що змінять світ
Революція
Це революція, ох
Революція
Можливо все
Революція
Це революція, ох
Революція
Людей, що змінять світ
Чекали споконвіку
Не можемо втекти
Від цього світу
Чекали споконвіку
Гаємо життя на біг
Та вже не втечемо
Гаємо життя, щоб почекати
Революцію
Революція, ох
Йшли до цього все життя
Та вже не втечемо
Від цього світу
Чекали все своє життя
Революція
Це революція, ох
Революція
Це революція, ох
(Революція)
(Революція)
(Революція)
(Революція)
Революція
Револуција
Сунце излази опет
Нова зора за памћење
Ми требамо
Да видимо како прође скроз
Ох, пукотине су тешке да се прекрију
У кући од карата коју смо ми саставили
И ја видим
Тебе и мене
Можда задња шанса коју добијамо
Нема суза
Нема кајања
Прелепи људи као ти
Људи који ће променити свет
Револуција
Било шта је могуће
Револуција
Људи који ће променити свет
Револуција
То је револуција, ох
Револуција
Било шта је могуће
Револуција
То је револуција, ох
Револуција
Људи који ће променити свет
Прошло је време да дође
И не можемо наставити трчати
Од овог света
Трошимо вечност чекајући
Револуцију
Године и године не бирања
Да се види шта се дешава испред
Од мене
Али сада видим
Oх, окренућемо наше наслеђе
Генерацијама ће тако бити
Прелепи људи као ти
Људи који ће променити свет
Револуција
То је револуција, ох
Револуција
Било шта је могуће
Револуција
То је револуција, ох
Револуција
Људи који ће променити свет
Прошло је време да дође
И не можемо наставити трчати
Од овог света
Трошимо вечност чекајући
Трошимо вечност трчајући
Али не можемо трчати више
Трошимо вечност чекајући
Револуцију
Људи који ће променити свет
Прошло је време да дође
И не можемо наставити трчати
Од овог света
Трошимо вечност чекајући
Револуција
То је револуција, ох
Револуција
То је револуција, ох
(Револуција)
(Револуција)
(Револуција)
(Револуција)
Револуција
Artist | Måns Zelmerlöw |
Title | Revolution |
Songwriters | David Lindgren Zacharias, Måns Zelmerlöw, Ola Svensson, Sebastian Atas |
Language | English |