EurovisionworldEurovisionworld
 

Melodifestivalen 2024:
Maria Sur - "When I'm Gone"

4.8 stars ★ 3310 ratings

Videos

Melodifestivalen 2024 - Final
Melodifestivalen 2024 - Heat 2
Audio
Melodifestivalen 2024 - Heat 2 - Winner's performance

Results

Lyrics: When I'm Gone

English
 

When I'm Gone

You're just like a river
Flowing through the night
Feel my body shiver
I'm so bad at goodbyes

I've been running all
Running all
Running all night
I've been living on
Living on
Living on a lie
Now I'm coming a-
Coming a-
Coming a-
Coming alive

'Cause I gave it my all
But I don't even think of you
Now I rave on my own
And I don't even think of you

Will you lo-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Love me when I'm gone
Will you lo-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Love me when I'm gone

Love me when I'm gone

I'm just like an island
Waves are rolling in
I'm aching but I'm smiling
I can't hold it in

I've been running all
Running all
Running all night
I've been living on
Living on
Living on a lie
Now I'm coming a-
Coming a-
Coming a-
Coming alive

'Cause I gave it my all
But I don't even think of you
Now I rave on my own
And I don't even think of you

Will you lo-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Love me when I'm gone
Will you lo-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Love me when I'm gone

Love me when I'm gone

Will you love
Me when I'm gone

'Cauѕe I gave it my all
But I don't even think of you

Now I rаve on my own
And I don't even think of you

Will you lo-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Love me when I'm gone

Will you lo-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Love me when I'm gone

Love me when I'm gone

Kun olen poissa

Olet kuin joki
Virtaa läpi yön
Tunne kehoni tärisevän
Olen niin huono hyvästelemään

Olen juossut koko
Juossut koko
Juossut koko yön
Olen asunut
Asunut
Asunut valheessa
Nyt herään e-
Herään e-
Herään e-
Herään eloon

Koska annoin kaikkeni
Mutta en edes ajattele sinua
Nut riehun itsekseni
Ja en edes ajattele sinua

Rakastatko mi-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Minua kun olen poissa
Rakastatko mi-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Minua kun olen poissa

Minua kun olen poissa

Olen kuin saari
Aallot vierivät sisään
Minuun sattuu, mutta hymyilen
En voi pitää siitä

Olen juossut koko
Juossut koko
Juossut koko yön
Olen asunut
Asunut
Asunut valheessa
Nyt herään e-
Herään e-
Herään e-
Herään eloon

Koska annoin kaikkeni
Mutta en edes ajattele sinua
Nut riehun itsekseni
Ja en edes ajattele sinua

Rakastatko mi-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Minua kun olen poissa
Rakastatko mi-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Minua kun olen poissa

Minua kun olen poissa

Rakastatko minua
Kun olet poissa

Koska annoin kaikkeni
Mutta en edes ajattele sinua

Nut riehun itsekseni
Ja en edes ajattele sinua

Rakastatko mi-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Minua kun olen poissa

Rakastatko mi-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Minua kun olen poissa

Minua kun olen poisѕа

Quand je serais partie

Tu es comme une rivière
S'écoulant à travers la nuit
Je sens mon corps frissonner
Je suis mauvaise en "au revoir"

J'ai couru tout au long
Couru tout au long
Couru tout au long de la nuit
J'ai vécu avec
Living on
Living on a lie
Maintenant j'arrive en-
J'arrive en-
J'arrive en-
J'arrive en vie

Car j'ai tout donné
Mais je ne pense même pas à toi
Maintenant je m'enflamme seule
Et je ne pense même pas à toi

Vas tu m'aimer-er-er-er-er-er-er-er-er-er-er
M'aimer quand je serais partie
Vas tu m'aimer-er-er-er-er-er-er-er-er-er-er
M'aimer quand je serais partie

M'aimer quand je serais partie

Je suis comme une île
Les vagues déferlent
J'ai mal mais je souris
Je ne peux pas le retenir

J'ai couru tout au long
Couru tout au long
Couru tout au long de la nuit
J'ai vécu avec
Living on
Living on a lie
Maintenant j'arrive en-
J'arrive en-
J'arrive en-
J'arrive en vie

Car j'ai tout donné
Mais je ne pense même pas à toi
Maintenant je m'enflamme seule
Et je ne pense même pas à toi

Vas tu m'aimer-er-er-er-er-er-er-er-er-er-er
M'aimer quand je serais partie
Vas tu m'aimer-er-er-er-er-er-er-er-er-er-er
M'aimer quand je serais partie

M'aimer quand je serais partie

Vas tu m'aimer
Quand je serais partie

Car j'ai tout donné
Mais je ne pense même pas à toi

Maintenant je m'enflamme seule
Et je ne pense même pas à toi

Vas tu m'aimer-er-er-er-er-er-er-er-er-er-er
M'aimer quand je serais partie

Vas tu m'aimer-er-er-er-er-er-er-er-er-er-er
M'aimer quand je serais partie

M'aimer quand je seraiѕ pаrtie

Wenn ich weg bin

Du bist wie ein Fluss
Der durch die Nacht fließt
Spüre meinen Körper zittern
Abschiede sind für mich so schwer

Ich bin die ganze
Die ganze
Die ganze Nacht gerannt
Mein Leben
Leben
Leben war eine Lüge
Jetzt erwache ich zum Leben
Erwache ich zum Le-
Erwache ich zum Le-
Erwache ich zum Leben

Denn ich habe alles gegeben
Aber ich denke nicht mal an dich
Jetzt mache ich auf eigene Faust weiter
Und ich denke nicht einmal an dich

Wirst du mich li-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Lieben, wenn ich weg bin
Wirst du mich li-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Lieben, wenn ich weg bin

Lieben, wenn ich weg bin

Ich bin so wie eine Insel
Die Wellen schwappen heran
Ich leide, aber ich lächle
Ich kann es nicht verbergen

Ich bin die ganze
Die ganze
Die ganze Nacht gerannt
Mein Leben
Leben
Leben war eine Lüge
Jetzt erwache ich zum Leben
Erwache ich zum Le-
Erwache ich zum Le-
Erwache ich zum Leben

Denn ich habe alles gegeben
Aber ich denke nicht mal an dich
Jetzt mache ich auf eigene Faust weiter
Und ich denke nicht einmal an dich

Wirst du mich li-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Lieben, wenn ich weg bin
Wirst du mich li-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Lieben, wenn ich weg bin

Lieben, wenn ich weg bin

Wirst du mich lieben
Wenn ich weg bin

Denn ich habe alles gegeben
Aber ich denke nicht mal an dich

Jetzt mache ich auf eigene Faust weiter
Und ich denke nicht einmal аn dich

Wirst du mich li-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Lieben, wenn ich weg bin

Wirѕt du mich li-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Lieben, wenn ich weg bin

Lieben, wenn ich weg bin

Kiedy odejdę

Jesteś taki sam jak rzeka
Płynący przez noc
Poczuj moje drżące ciało
Jestem fatalna w pożegnaniach

Biegłam całą
Biegłam całą
Biegłam całą noc
Żyłam na
Żyłam na
Żyłam na kłamstwie
Teraz nadchodzę pe-
Nadchodzę pe-
Nadchodzę pe-
Nadchodzę pełna życia

Bo dałam z siebie wszystko
Ale nawet o Tobie nie myślałam
Teraz krzyczę sama
I nawet o tobie nie myślę

Będziesz mnie ko-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Kochał mnie gdy odejdę?
Będziesz mnie ko-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Kochał mnie gdy odejdę?

Kochał mnie gdy odejdę?

Jestem niczym wyspa
Fale napływają
Cierpię ale się uśmiecham
Nie mogę tego powstrzymać

Biegłam całą
Biegłam całą
Biegłam całą noc
Żyłam na
Żyłam na
Żyłam na kłamstwie
Teraz nadchodzę pe-
Nadchodzę pe-
Nadchodzę pe-
Nadchodzę pełna życia

Bo dałam z siebie wszystko
Ale nawet o Tobie nie myślałam
Teraz krzyczę sama
I nawet o tobie nie myślę

Będziesz mnie ko-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Kochał mnie gdy odejdę?
Będziesz mnie ko-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Kochał mnie gdy odejdę?

Kochał mnie gdy odejdę?

Czy będziesz kochał?
Mnie, kiedy odejdę?

Bo dałam z siebie wszystko
Ale nawet o Tobie nie myślałam

Teraz krzyczę sama
I nawet o tobie nie myślę

Będziesz mnie ko-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Kochał mnie gdy odejdę?

Będzieѕz mnie ko-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Kochał mnie gdy odejdę?

Kochаł mnie gdy odejdę?

Când Nu Voi Mai Fi

Ești ca un râu
Curgi prin noapte
Îmi simt corpul tremurând
Sunt atât de rea la despărțiri

Am alergat tot
Am alergat tot
Am alergat toată noaptea
Am trăit pe
Am trăit pe
Am trăit pe o minciună
Acum prind v-
Prind v-
Prind v-
Prind viață

Pentru că am dat totul
Dar nici măcar nu mă mai gândesc la tine
Acum mă distrez singura
Și nici măcar nu mă mai gândesc la tine

Mă vei iubi-i-i-i-i-i-i
Când nu voi mai fi
Mă vei iubi-i-i-i-i-i-i
Când nu voi mai fi

Mă vei iubi când nu voi mai fi

Sunt ca o insulă
Valurile se rostogolesc
Sunt în durere, dar zâmbesc
Nu mai pot ține în mine

Am alergat tot
Am alergat tot
Am alergat toată noaptea
Am trăit pe
Am trăit pe
Am trăit pe o minciună
Acum prind v-
Prind v-
Prind v-
Prind viață

Pentru că am dat totul
Dar nici măcar nu mă mai gândesc la tine
Acum mă distrez singura
Și nici măcar nu mă mai gândesc la tine

Mă vei iubi-i-i-i-i-i-i
Când nu voi mai fi
Mă vei iubi-i-i-i-i-i-i
Când nu voi mai fi

Mă vei iubi când nu voi mai fi

Mă vei iubi
Când nu voi mai fi

Pentru că am dat totul
Dar nici măcar nu mă mai gândesc la tine

Acum mă distrez singura
Și nici măcar nu mă mai gândeѕc la tine

Mă vei iubi-i-i-i-i-i-i
Când nu voi mai fi

Mă vei iubi-i-i-i-i-i-i
Când nu voi mai fi

Mă vei iubi când nu voi mаi fi

Когда меня не станет

Ты словно река
Протекающая сквозь ночь
Почувствуй, как моё тело дрожит
Я так плоха в прощениях

Я бежала всю
Бежала всю
Бежала всю ночь
Я жила
Жила
Жила во лжи
Сейчас я ожи-
Ожи-
Ожи-
Оживаю

Потому что я отдала все свои силы
Но я даже и не думаю о тебе
Сейчас я буйствую сама по себе
И я даже не думаю о тебе

Будешь ли ты люби-и-и-и-и-и и-и-и-и
Любить меня когда меня не станет
Будешь ли ты люби-и-и-и-и-и и-и-и-и
Любить меня когда меня не станет

Любить когда меня не станет

Я словно остров
Волны катятся
Мне больно, но я улыбаюсь
Я не могу это сдерживать

Я бежала всю
Бежала всю
Бежала всю ночь
Я жила
Жила
Жила во лжи
Сейчас я ожи-
Ожи-
Ожи-
Оживаю

Потому что я отдала все свои силы
Но я даже и не думаю о тебе
Сейчас я буйствую сама по себе
И я даже не думаю о тебе

Будешь ли ты люби-и-и-и-и-и и-и-и-и
Любить меня когда меня не станет
Будешь ли ты люби-и-и-и-и-и и-и-и-и
Любить меня когда меня не станет

Любить меня когда меня не станет

Будешь ли ты любить
Меня когда меня не станет

Потому что я отдала все свои силы
Но я даже и не думаю о тебе

Сейчас я буйствую сама по себе
И я даже не думаю о тебе

Будешь ли ты люби-и-и-и-и-и и-и-и-и
Любить меня когда меня не станет

Будешь ли ты люби-и-и-и-и-и и-и-и-и
Любить меня когда меня не станет

Любить меня когда меня не станет

Коли я зникну

Ти просто, як річка
Течеш уночі
Відчуй, як моє тіло трясеться
Я так поганий у прощаннях

Я бігав усю ніч
Бігав усю ніч
Бігав усю ніч
Я жив на
Жив на
Жив на брехні
Тепер я оживаю
Оживаю
Оживаю
Оживаю

Тому що я віддався повністю
Але я навіть не думаю про тебе
Тепер я буяю сам по собі
І я навіть не думаю про тебе

Чи будеш ти кохати мене
Коли я зникну?
Чи будеш ти кохати мене
Коли я зникну?

Я просто, як острів
Хвилі кидаються на мене
Мені болить, але я посміхаюся
Я не можу стримати це

Я бігав усю ніч
Бігав усю ніч
Бігав усю ніч
Я жив на
Жив на
Жив на брехні
Тепер я оживаю
Оживаю
Оживаю
Оживаю

Тому що я віддався повністю
Але я навіть не думаю про тебе
Тепер я буяю сам по собі
І я навіть не думаю про тебе

Чи будеш ти кохати мене
Коли я зникну?
Чи будеш ти кохати мене
Коли я зникну?

Чи будеш ти кохати мене
Коли я зникну?

Тому що я віддався повністю
Але я навіть не думаю про тебе

Тепер я буяю сам по собі
І я навіть не думаю про тебе

Чи будеш ти кохати мене
Коли я зникну?

Чи будеш ти кохати мене
Коли я зникну?

Artist/group (stage name)Maria Sur
ArtistMaria Sur
TitleWhen I'm Gone
SongwritersAnderz Wrethov, Jimmy "Joker" Thörnfeldt, Julie "Kill J" Aagaard, Maria Sur
LanguageEnglish

Eurovision News