Melodifestivalen 2024:
Maria Sur - "When I'm Gone"
When I'm Gone
You're just like a river
Flowing through the night
Feel my body shiver
I'm so bad at goodbyes
I've been running all
Running all
Running all night
I've been living on
Living on
Living on a lie
Now I'm coming a-
Coming a-
Coming a-
Coming alive
'Cause I gave it my all
But I don't even think of you
Now I rave on my own
And I don't even think of you
Will you lo-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Love me when I'm gone
Will you lo-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Love me when I'm gone
Love me when I'm gone
I'm just like an island
Waves are rolling in
I'm aching but I'm smiling
I can't hold it in
I've been running all
Running all
Running all night
I've been living on
Living on
Living on a lie
Now I'm coming a-
Coming a-
Coming a-
Coming alive
'Cause I gave it my all
But I don't even think of you
Now I rave on my own
And I don't even think of you
Will you lo-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Love me when I'm gone
Will you lo-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Love me when I'm gone
Love me when I'm gone
Will you love
Me when I'm gone
'Cauѕe I gave it my all
But I don't even think of you
Now I rаve on my own
And I don't even think of you
Will you lo-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Love me when I'm gone
Will you lo-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Love me when I'm gone
Love me when I'm gone
Kun olen poissa
Olet kuin joki
Virtaa läpi yön
Tunne kehoni tärisevän
Olen niin huono hyvästelemään
Olen juossut koko
Juossut koko
Juossut koko yön
Olen asunut
Asunut
Asunut valheessa
Nyt herään e-
Herään e-
Herään e-
Herään eloon
Koska annoin kaikkeni
Mutta en edes ajattele sinua
Nut riehun itsekseni
Ja en edes ajattele sinua
Rakastatko mi-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Minua kun olen poissa
Rakastatko mi-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Minua kun olen poissa
Minua kun olen poissa
Olen kuin saari
Aallot vierivät sisään
Minuun sattuu, mutta hymyilen
En voi pitää siitä
Olen juossut koko
Juossut koko
Juossut koko yön
Olen asunut
Asunut
Asunut valheessa
Nyt herään e-
Herään e-
Herään e-
Herään eloon
Koska annoin kaikkeni
Mutta en edes ajattele sinua
Nut riehun itsekseni
Ja en edes ajattele sinua
Rakastatko mi-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Minua kun olen poissa
Rakastatko mi-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Minua kun olen poissa
Minua kun olen poissa
Rakastatko minua
Kun olet poissa
Koska annoin kaikkeni
Mutta en edes ajattele sinua
Nut riehun itsekseni
Ja en edes ajattele sinua
Rakastatko mi-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Minua kun olen poissa
Rakastatko mi-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Minua kun olen poissa
Minua kun olen poisѕа
Quand je serais partie
Tu es comme une rivière
S'écoulant à travers la nuit
Je sens mon corps frissonner
Je suis mauvaise en "au revoir"
J'ai couru tout au long
Couru tout au long
Couru tout au long de la nuit
J'ai vécu avec
Living on
Living on a lie
Maintenant j'arrive en-
J'arrive en-
J'arrive en-
J'arrive en vie
Car j'ai tout donné
Mais je ne pense même pas à toi
Maintenant je m'enflamme seule
Et je ne pense même pas à toi
Vas tu m'aimer-er-er-er-er-er-er-er-er-er-er
M'aimer quand je serais partie
Vas tu m'aimer-er-er-er-er-er-er-er-er-er-er
M'aimer quand je serais partie
M'aimer quand je serais partie
Je suis comme une île
Les vagues déferlent
J'ai mal mais je souris
Je ne peux pas le retenir
J'ai couru tout au long
Couru tout au long
Couru tout au long de la nuit
J'ai vécu avec
Living on
Living on a lie
Maintenant j'arrive en-
J'arrive en-
J'arrive en-
J'arrive en vie
Car j'ai tout donné
Mais je ne pense même pas à toi
Maintenant je m'enflamme seule
Et je ne pense même pas à toi
Vas tu m'aimer-er-er-er-er-er-er-er-er-er-er
M'aimer quand je serais partie
Vas tu m'aimer-er-er-er-er-er-er-er-er-er-er
M'aimer quand je serais partie
M'aimer quand je serais partie
Vas tu m'aimer
Quand je serais partie
Car j'ai tout donné
Mais je ne pense même pas à toi
Maintenant je m'enflamme seule
Et je ne pense même pas à toi
Vas tu m'aimer-er-er-er-er-er-er-er-er-er-er
M'aimer quand je serais partie
Vas tu m'aimer-er-er-er-er-er-er-er-er-er-er
M'aimer quand je serais partie
M'aimer quand je seraiѕ pаrtie
Wenn ich weg bin
Du bist wie ein Fluss
Der durch die Nacht fließt
Spüre meinen Körper zittern
Abschiede sind für mich so schwer
Ich bin die ganze
Die ganze
Die ganze Nacht gerannt
Mein Leben
Leben
Leben war eine Lüge
Jetzt erwache ich zum Leben
Erwache ich zum Le-
Erwache ich zum Le-
Erwache ich zum Leben
Denn ich habe alles gegeben
Aber ich denke nicht mal an dich
Jetzt mache ich auf eigene Faust weiter
Und ich denke nicht einmal an dich
Wirst du mich li-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Lieben, wenn ich weg bin
Wirst du mich li-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Lieben, wenn ich weg bin
Lieben, wenn ich weg bin
Ich bin so wie eine Insel
Die Wellen schwappen heran
Ich leide, aber ich lächle
Ich kann es nicht verbergen
Ich bin die ganze
Die ganze
Die ganze Nacht gerannt
Mein Leben
Leben
Leben war eine Lüge
Jetzt erwache ich zum Leben
Erwache ich zum Le-
Erwache ich zum Le-
Erwache ich zum Leben
Denn ich habe alles gegeben
Aber ich denke nicht mal an dich
Jetzt mache ich auf eigene Faust weiter
Und ich denke nicht einmal an dich
Wirst du mich li-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Lieben, wenn ich weg bin
Wirst du mich li-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Lieben, wenn ich weg bin
Lieben, wenn ich weg bin
Wirst du mich lieben
Wenn ich weg bin
Denn ich habe alles gegeben
Aber ich denke nicht mal an dich
Jetzt mache ich auf eigene Faust weiter
Und ich denke nicht einmal аn dich
Wirst du mich li-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Lieben, wenn ich weg bin
Wirѕt du mich li-i-i-i-i-i-i i-i-i-i
Lieben, wenn ich weg bin
Lieben, wenn ich weg bin
Kiedy odejdę
Jesteś taki sam jak rzeka
Płynący przez noc
Poczuj moje drżące ciało
Jestem fatalna w pożegnaniach
Biegłam całą
Biegłam całą
Biegłam całą noc
Żyłam na
Żyłam na
Żyłam na kłamstwie
Teraz nadchodzę pe-
Nadchodzę pe-
Nadchodzę pe-
Nadchodzę pełna życia
Bo dałam z siebie wszystko
Ale nawet o Tobie nie myślałam
Teraz krzyczę sama
I nawet o tobie nie myślę
Będziesz mnie ko-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Kochał mnie gdy odejdę?
Będziesz mnie ko-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Kochał mnie gdy odejdę?
Kochał mnie gdy odejdę?
Jestem niczym wyspa
Fale napływają
Cierpię ale się uśmiecham
Nie mogę tego powstrzymać
Biegłam całą
Biegłam całą
Biegłam całą noc
Żyłam na
Żyłam na
Żyłam na kłamstwie
Teraz nadchodzę pe-
Nadchodzę pe-
Nadchodzę pe-
Nadchodzę pełna życia
Bo dałam z siebie wszystko
Ale nawet o Tobie nie myślałam
Teraz krzyczę sama
I nawet o tobie nie myślę
Będziesz mnie ko-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Kochał mnie gdy odejdę?
Będziesz mnie ko-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Kochał mnie gdy odejdę?
Kochał mnie gdy odejdę?
Czy będziesz kochał?
Mnie, kiedy odejdę?
Bo dałam z siebie wszystko
Ale nawet o Tobie nie myślałam
Teraz krzyczę sama
I nawet o tobie nie myślę
Będziesz mnie ko-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Kochał mnie gdy odejdę?
Będzieѕz mnie ko-o-o-o-o-o-o o-o-o-o
Kochał mnie gdy odejdę?
Kochаł mnie gdy odejdę?
Când Nu Voi Mai Fi
Ești ca un râu
Curgi prin noapte
Îmi simt corpul tremurând
Sunt atât de rea la despărțiri
Am alergat tot
Am alergat tot
Am alergat toată noaptea
Am trăit pe
Am trăit pe
Am trăit pe o minciună
Acum prind v-
Prind v-
Prind v-
Prind viață
Pentru că am dat totul
Dar nici măcar nu mă mai gândesc la tine
Acum mă distrez singura
Și nici măcar nu mă mai gândesc la tine
Mă vei iubi-i-i-i-i-i-i
Când nu voi mai fi
Mă vei iubi-i-i-i-i-i-i
Când nu voi mai fi
Mă vei iubi când nu voi mai fi
Sunt ca o insulă
Valurile se rostogolesc
Sunt în durere, dar zâmbesc
Nu mai pot ține în mine
Am alergat tot
Am alergat tot
Am alergat toată noaptea
Am trăit pe
Am trăit pe
Am trăit pe o minciună
Acum prind v-
Prind v-
Prind v-
Prind viață
Pentru că am dat totul
Dar nici măcar nu mă mai gândesc la tine
Acum mă distrez singura
Și nici măcar nu mă mai gândesc la tine
Mă vei iubi-i-i-i-i-i-i
Când nu voi mai fi
Mă vei iubi-i-i-i-i-i-i
Când nu voi mai fi
Mă vei iubi când nu voi mai fi
Mă vei iubi
Când nu voi mai fi
Pentru că am dat totul
Dar nici măcar nu mă mai gândesc la tine
Acum mă distrez singura
Și nici măcar nu mă mai gândeѕc la tine
Mă vei iubi-i-i-i-i-i-i
Când nu voi mai fi
Mă vei iubi-i-i-i-i-i-i
Când nu voi mai fi
Mă vei iubi când nu voi mаi fi
Когда меня не станет
Ты словно река
Протекающая сквозь ночь
Почувствуй, как моё тело дрожит
Я так плоха в прощениях
Я бежала всю
Бежала всю
Бежала всю ночь
Я жила
Жила
Жила во лжи
Сейчас я ожи-
Ожи-
Ожи-
Оживаю
Потому что я отдала все свои силы
Но я даже и не думаю о тебе
Сейчас я буйствую сама по себе
И я даже не думаю о тебе
Будешь ли ты люби-и-и-и-и-и и-и-и-и
Любить меня когда меня не станет
Будешь ли ты люби-и-и-и-и-и и-и-и-и
Любить меня когда меня не станет
Любить когда меня не станет
Я словно остров
Волны катятся
Мне больно, но я улыбаюсь
Я не могу это сдерживать
Я бежала всю
Бежала всю
Бежала всю ночь
Я жила
Жила
Жила во лжи
Сейчас я ожи-
Ожи-
Ожи-
Оживаю
Потому что я отдала все свои силы
Но я даже и не думаю о тебе
Сейчас я буйствую сама по себе
И я даже не думаю о тебе
Будешь ли ты люби-и-и-и-и-и и-и-и-и
Любить меня когда меня не станет
Будешь ли ты люби-и-и-и-и-и и-и-и-и
Любить меня когда меня не станет
Любить меня когда меня не станет
Будешь ли ты любить
Меня когда меня не станет
Потому что я отдала все свои силы
Но я даже и не думаю о тебе
Сейчас я буйствую сама по себе
И я даже не думаю о тебе
Будешь ли ты люби-и-и-и-и-и и-и-и-и
Любить меня когда меня не станет
Будешь ли ты люби-и-и-и-и-и и-и-и-и
Любить меня когда меня не станет
Любить меня когда меня не станет
Коли я зникну
Ти просто, як річка
Течеш уночі
Відчуй, як моє тіло трясеться
Я так поганий у прощаннях
Я бігав усю ніч
Бігав усю ніч
Бігав усю ніч
Я жив на
Жив на
Жив на брехні
Тепер я оживаю
Оживаю
Оживаю
Оживаю
Тому що я віддався повністю
Але я навіть не думаю про тебе
Тепер я буяю сам по собі
І я навіть не думаю про тебе
Чи будеш ти кохати мене
Коли я зникну?
Чи будеш ти кохати мене
Коли я зникну?
Я просто, як острів
Хвилі кидаються на мене
Мені болить, але я посміхаюся
Я не можу стримати це
Я бігав усю ніч
Бігав усю ніч
Бігав усю ніч
Я жив на
Жив на
Жив на брехні
Тепер я оживаю
Оживаю
Оживаю
Оживаю
Тому що я віддався повністю
Але я навіть не думаю про тебе
Тепер я буяю сам по собі
І я навіть не думаю про тебе
Чи будеш ти кохати мене
Коли я зникну?
Чи будеш ти кохати мене
Коли я зникну?
Чи будеш ти кохати мене
Коли я зникну?
Тому що я віддався повністю
Але я навіть не думаю про тебе
Тепер я буяю сам по собі
І я навіть не думаю про тебе
Чи будеш ти кохати мене
Коли я зникну?
Чи будеш ти кохати мене
Коли я зникну?
Artist | Maria Sur |
Title | When I'm Gone |
Songwriters | Anderz Wrethov, Jimmy "Joker" Thörnfeldt, Julie "Kill J" Aagaard, Maria Sur |
Language | English |