Montesong 2024:
Đurđa - "To ljubav je"
To ljubav je
Ponekad se probudim i u grudima k'o da osjetim
Da oluja opet je tu
Uzima me, ne pita, i kao da je na me navikla
Otkad bol me uzela svu
Bio je moje najmilije
Al' sunce sa mjesecom ne ide
Vuče me u najdublje ponore
Al' pružiš mi ruke i sjetim se
Da ljubav je
Kad moje svijetlo mrak tvoj otjera
I tvoja ruka moju pokriva
Kad tvoj sam ponos, tvoje sve
Slušaj me
Ti sunca zrakom led mi otopiš
I kada griješim časom oprostiš
To ljubav je
Slomljenu skroz, bez života i sna
Ti si me sastavio
Kao slap, teče nektar i znam
S'tobom sam sretna i voljena
I njegov steg sad ne dotiče me
Kao pahulja on nestaje
Jer Ljubav je
Kad moje svijetlo mrak tvoj otjera
I tvoja ruka moju pokriva
Kad tvoj sam ponos, tvoje sve
Slušaj me
Ti sunca zrakom led mi otopiš
I kada griješim časom oprostiš
To ljubav je
Aa aa aaa…
Ponekad se probudim i u grudima ko da oѕjetim
Da olujа opet je tu
That's Love
Sometimes I wake up in my chest as if I feel
Yes, the storm is here again
It takes me, doesn't ask, and it's like she's used to me
Ever since the pain took me all
He was my favorite
But the sun doesn't go with the moon
It's dragging me into the deepest abyss
But you give me your hands and I remember
Yes, love is
When my light drives away your darkness
And your hand covers mine
When I'm your pride, your everything
Listen to me
With sun rays you melt my ice
And when I'm wrong, you forgive in a moment
That's love
Completely broken, without life and dreams
You put me together
Like a waterfall, nectar flows, and I know
With you I'm happy and loved
And now he doesn't touch me
Like a snowflake he disappears
Because Love is
When my light drives away your darkness
And your hand covers mine
When I'm your pride, your everything
Listen to me
With sun rays you melt my ice
And when I'm wrong, you forgive in a moment
That's love
Ah ah ahh…
Sometimes I wake up as if in my chest I feel
Yes, the storm iѕ here agаin
Se on rakkautta
Joskus herään rinnassani kuin minusta tuntuu
Kyllä myrsky on täällä taas
Se ottaa minut, ei kysy, ja ihan kuin hän on tottunut minuun
Siitä lähtien kun kipu valtasi minut
Hän oli suosikkini
Mutta aurinko ei sovi kuun kanssa
Se vetää minut syvimpään kuiluun
Mutta annat minulle kätesi ja muistan
Kyllä, rakkaus on
Kun valoni ajaa pimeytesi pois
Ja kätesi peittää käteni
Kun olen ylpeytesi, sinun kaikkesi
Kuuntele minua
Auringon säteillä sulatat jääni
Ja kun olen väärässä, annat anteeksi hetkessä
Se on rakkautta
Täysin rikki, ilman elämää ja unelmia
Laitoit minut yhteen
Kuin vesiputous, nektaria virtaa, ja tiedän
Kanssasi olen iloinen ja rakastettu
Ja nyt hän ei koske minuun
Kuin lumihiutale, hän katoaa
Koska rakkaus on
Kun valoni ajaa pimeytesi pois
Ja kätesi peittää käteni
Kun olen ylpeytesi, sinun kaikkesi
Kuuntele minua
Auringon säteillä sulatat jääni
Ja kun olen väärässä, annat anteeksi hetkessä
Se on rakkautta
Ah ah ahh…
Joskus herään rinnassani kuin minusta tuntuu
Kyllä myrsky on täällä taаѕ
Это и есть любовь
Порой я просыпаюсь и чувствую
Что в груди будто снова бушует шторм
Он без спроса поглотил меня и освоился внутри
С тех пор, как всей мной овладела боль
Он был мне самым дорогим человеком
Но Солнце Луну не догонит
Меня затягивает в пропасть
Но ты протягиваешь мне свои руки и я вспоминаю
Что это и есть любовь
Когда мой свет прогоняет твою тьму
И в твоей руке моя рука
Когда я твоя гордость, твоё всё
Слушай меня
Ты Солнце, что растопило мои льды
Ты прощаешь мои ошибки
Это и есть любовь
Сломленную и лишённую жизни и сна
Ты собрал меня по кусочкам
Водопадом течёт нектар, и я знаю
С тобой я счастлива и любима
А его объятия меня больше не волнуют
Словно снежинка, он исчезает
Потому что это и есть любовь
Когда мой свет прогоняет твою тьму
И в твоей руке моя рука
Когда я твоя гордость, твоё всё
Слушай меня
Ты Солнце, что растопило мои льды
Ты прощаешь мои ошибки
Это и есть любовь
Aa aa aaа…
Порой я просыпаюсь и чувствую
Что в груди будто снова бушует шторм
Artist | Đurđa Petrović-Poljak |
Title | To ljubav je |
То љубав је | |
Title (English) | That is love |
Composers | Jonas Holteberg Jensen, Kristina Kovač |
Lyricists | Kristina Kovač, Olivér Patocska, Đurđa Petrović-Poljak |
Language | Montenegrin |