Luxembourg Song Contest 2025:
Mäna - "Human Eyes"
Human Eyes
A light, as I
Stare into the human eyes
Oh I, I wonder why
No one from this world
Can treat me this horrible
And still pretend it's fine
You are a monster I'm sure
But your eyes they pull me back for more
You're a ghost that I can't shake off
Every time you
Shoot down, no doubt, just like I'm nothing
I just know this one is a figment of my imagination
I can't understand how you fool them
No, you're not human
Oh then I wonder why you have human eyes
Oh then I wonder why you have human eyes
Oh then I wonder why you have human eyes
You have human eyes
You have human eyes
I don't know what you've become by now
What about the one that I once loved?
Where are you now?
When you're talking to me through the whisper sounds
I hear a voice and it's reaching out
Your old self is still there
But it's buried deep and I can't reach
Now you're a ghost that I can't shake off
Every time you
Shoot down, no doubt, just like I'm nothing
I just know this one is a figment of my imagination
I can't understand how you fool them
No, you're not human
'Cause at one point you were great
Something took a hold of you and now I'm here afraid
Oh
I need to get out for myself
But oh my love I hope you find yourself
You're a ghost that I can't shake off
Every time you
Shoot down, no doubt, just like I'm nothing
I just know this one is a figment of my imagination
I can't understand how you fool them
No, you're not human
Oh then I wonder why you have human eyes
Oh then I wonder why you have human eyes
Oh then I wonder why you have human eyes
You have human eyes
You're a shell of what you once were
And I can't find
Any trace left behind but those humаn eyeѕ
Menneskeøjne
Et lys, mens jeg
Stirrer ind i menneskeøjnene
Åh jeg, jeg undrer mig om hvorfor
Ingen fra denne verden
Kan behandle mig så dårligt
Og stadig lade som om det' fint
Du er et monster, er jeg sikker på
Men dine øjne hiver mig tilbage efter mere
Du er et spøgelse jeg ikke kan ryste af
Hver gang du
Skyder ned, ingen tvivl, som jeg er ingenting
Jeg ved bare at dette er opdigtet af min fantasi
Jeg forstår ikke hvordan du narer dem
Nej, du er ikke menneske
Åh så under jeg mig over hvorfor du har menneskeøjne
Åh så under jeg mig over hvorfor du har menneskeøjne
Åh så under jeg mig over hvorfor du har menneskeøjne
Du har menneskeøjne
Du har menneskeøjne
Jeg ved ikke hvad der er blevet af dig nu
Hvad med den jeg engang elskede
Hvor er du nu?
Når du taler til mig gennem de hviskende lyde
Hører jeg en stemme der rækker ud
Dit gamle jeg er stadig der
Men det er begravet dybt og jeg kan ikke nå
Nu er du et spøgelse jeg ikke kan ryste af
Hver gang du
Skyder ned, ingen tvivl, som jeg er ingenting
Jeg ved bare at dette er opdigtet af min fantasi
Jeg forstår ikke hvordan du narer dem
Nej, du er ikke menneske
For på et tidspunkt var du fantastisk
Noget tog fat i dig og nu er jeg her bange
Åh
Jeg er nødt til at komme ud for mig selv
Men åh min elskede jeg håber du finder dig selv
Du er et spøgelse jeg ikke kan ryste af
Hver gang du
Skyder ned, ingen tvivl, som jeg er ingenting
Jeg ved bare at dette er opdigtet af min fantasi
Jeg forstår ikke hvordan du narer dem
Nej, du er ikke menneske
Åh så under jeg mig over hvorfor du har menneskeøjne
Åh så under jeg mig over hvorfor du har menneskeøjne
Åh så under jeg mig over hvorfor du har menneskeøjne
Du har menneskeøjne
Du er en skal af hvad du engang var
Og jeg kan ikke finde
Nogle spor efterlаdt ud over de menneѕkeøjne
Ihmissilmät
Valo kun
Vahtaan ihmissilmiin
Oh, mietin miksi
Kukaan tässä maailmassa
Ei voi kohdella minua näin huonosti
Ja silti esittää että se on ok
Olet hirviö, olen varma
Mutta silmäsi, ne vetävät minut takaisin saadakseen lisää
Olet haamu jota en voi ravistaa pois
Aina kun
Tyrmäät alas epäilemättä, kuin en olisi mitään
Tiedän vain että tämä on keksintö mielikuvituksestani
En ymmärrä miten voit huijata heitä
Ei, et ole ihminen
No sitten mietin miksi sinulla on ihmissilmät
No sittn mietin miksi sinulla on ihmissilmät
No sitten mietin miksi sinulla on ihmissilmät
Sinulla on ihmissilmät
Sinulla on ihmissilmät
En tiedä mikä sinusta on nyt tullut
Entä se jota kerran rakastin?
Missä olet nyt?
Kun puhut minulle läpi kuiskaus äänien
Kuulen äänen ja se tavoittelee
Vanha sinä on vielä täällä
Mutta todella syvällä ja en voi tavoittaa
Nyt olet haamu jota en voi ravistaa pois
Aina kun
Tyrmäät alas epäilemättä, kuin en olisi mitään
Tiedän vain että tämä on keksintö mielikuvituksestani
En ymmärrä miten voit huijata heitä
Ei, et ole ihminen
Koska yhdessä kohtaa olit mahtava
Jokin tarttui sinuun ja nyt olen täällä peloissani
Oh
Minun täytyy päästä ulos itseäni varten
Mutta voi rakkaani, toivon että löydät itsesi
Olet haamu jota en voi ravistaa pois
Aina kun
Tyrmäät alas epäilemättä, kuin en olisi mitään
Tiedän vain että tämä on keksintö mielikuvituksestani
En ymmärrä miten voit huijata heitä
Ei, et ole ihminen
No sitten mietin miksi sinulla on ihmissilmät
No sitten mietin miksi sinulla on ihmissilmät
No sitten mietin miksi sinulla on ihmissilmät
Sinulla on ihmissilmät
Olet kuori mitä joskus olit
Ja en voi löytää
Mitään jälkeä jäljellä takana pаitsi nuo ihmisѕilmät
Menschenaugen
Ein Licht, als ich
In die Menschenaugen schaue
Oh ich, ich wundere mich wieso
Niemand von dieser Welt
Kann mich so schrecklich behandeln
Und immer noch so tun, als ob alles gut wäre
Du bist ein Monster, ich bin mir sicher
Aber deine Augen, sie ziehen mich für mehr zurück
Du bist ein Geist, den ich nicht abschütteln kann
Jedes Mal wenn du
Ohne Zweifel abschiesst, als ob ich nichts wäre
Ich weiss nur, dass dies eine Erfindung meiner Vorstellung ist
Ich kann nicht verstehen, wie du sie täuschst
Nein, du bist kein Mensch
Oh dann wundere ich mich, wieso du Menschenaugen hast
Oh dann wundere ich mich, wieso du Menschenaugen hast
Oh dann wundere ich mich, wieso du Menschenaugen hast
Du hast Menschenaugen
Du hast Menschenaugen
Ich weiss nicht, was in der Zwischenzeit aus dir geworden ist
Was ist mit dem, den ich einst geliebt habe?
Wo bist du jetzt?
Wenn du mit mir durch die Flüstertöne redest
Ich höre eine Stimme und sie streckt sich aus
Dein altes ich ist immer noch da
Aber es ist tief vergraben und ich kann es nicht erreichen
Du bist ein Geist, den ich nicht abschütteln kann
Jedes Mal wenn du
Ohne Zweifel abschiesst, als ob ich nichts wäre
Ich weiss nur, dass dies eine Erfindung meiner Vorstellung ist
Ich kann nicht verstehen, wie du sie täuschst
Nein, du bist kein Mensch
Weil einmal warst du toll
Etwas hat von dir Besitz ergriffen und jetzt bin ich ängstlich hier
Oh
Ich muss mich selbst herausholen
Aber oh, meine Liebe, ich hoffe, dass du dich selbst findest
Du bist ein Geist, den ich nicht abschütteln kann
Jedes Mal wenn du
Ohne Zweifel abschiesst, als ob ich nichts wäre
Ich weiss nur, dass dies eine Erfindung meiner Vorstellung ist
Ich kann nicht verstehen, wie du sie täuschst
Nein, du bist kein Mensch
Oh dann wundere ich mich, wieso du Menschenaugen hast
Oh dann wundere ich mich, wieso du Menschenaugen hast
Oh dann wundere ich mich, wieso du Menschenaugen hast
Du hast Menschenaugen
Du bist eine Hülle von dem, was du einst warst
Und ich kann keine
Spur davon finden, ausser diese Menѕchenаugen
Ojos humanos
Una luz,
Mirarte a tus ojos humanos
Oh, me pregunto porqué
Nadie en este mundo
Puede tratarme tan horrible
Y aun pretender que todo esta bien
Eres un monstruo, estoy segura
Pero tus ojos me traen de vuelta para más
Eres un fantasma del que no me puedo deshacer
Cada vez que tú
Discute, no hay duda, solo que no soy nadie
Solo se que esta vez eres un producto de mi imgainacion
No se cómo creen tus engaños
No, no eres humano
Oh, entonces me pregunto como es que tienes ojos humanos
Oh, entonces me pregunto como es que tienes ojos humanos
Oh, entonces me pregunto como es que tienes ojos humanos
Tienes ojos humanos
Tienes ojos humanos
No se en que te has convertido ahora
¿Qué le pasó a la persona que alguna vez amé?
¿Ahora donde estás?
Cuando hablas conmigo con susurros
Oigo una voz y se esta acercando
Tu antiguo yo sigue ahí
Pero está enterrado profundo y no puedo alcanzarle
Eres un fantasma del que no me puedo deshacer
Cada vez que tú
Discute, no hay duda, solo que no soy nadie
Solo se que esta vez eres un producto de mi imgainacion
No se cómo creen tus engaños
No, no eres humano
Porque en algun momento llegaste a ser genial
Algo te poseyó y ahora estoy aquí asustada
Oh
Necesito salir por mi misma
Pero, oh, cariño, espero que te encuentres a ti mismo
Eres un fantasma del que no me puedo deshacer
Cada vez que tú
Discute, no hay duda, solo que no soy nadie
Solo se que esta vez eres un producto de mi imgainacion
No se cómo creen tus engaños
No, no eres humano
Oh, entonces me pregunto como es que tienes ojos humanos
Oh, entonces me pregunto como es que tienes ojos humanos
Oh, entonces me pregunto como es que tienes ojos humanos
Tienes ojos humanos
Eres una concha de lo que alguna vez fuiste
Y no puedo encontrar
Ninguna huella del pasado excepto tus ojos humаnoѕ
İnsan Gözleri
Bir ışık, ben
İnsan gözlerine bakarken
Ah, merak ediyorum neden
Bu dünyadan kimse
Bana bu kadar iğrenç davranamaz
Ve her şey iyiymiş gibi davranamaz
Sen canavarsın eminim
Ama gözlerin beni daha fazlası için geri çekiyor
Sen bir hayaletsin ve ben kurtulamıyorum
Sen her seferinde
Vuruyorsun, şüphesiz, ben hiçbir şeymişim gibi
Biliyorum ki bu benim hayal gücümün uydurması
Onları nasıl kandırıyorsun anlayamıyorum
Hayır, sen insan değilsin
O halde neden insan gözlerin var merak ediyorum
O halde neden insan gözlerin var merak ediyorum
O halde neden insan gözlerin var merak ediyorum
İnsan gözlerin var
İnsan gözlerin var
Şimdilerde ne hale geldin bilmiyorum
Benim bir zamanlar sevdiğime noldu?
Şimdi neredesin?
Sen bana fısıltılı seslerle konuşurken
Bir ses duyuyorum ve bana ulaşıyor
Senin eski halin hala orada
Ama derinlerde gömülü ve ona ulaşamıyorum
Şimdi sen bir hayaletsin ve ben kurtulamıyorum
Sen her seferinde
Vuruyorsun, şüphesiz, ben hiçbir şeymişim gibi
Biliyorum ki bu benim hayal gücümün uydurması
Onları nasıl kandırıyorsun anlayamıyorum
Hayır, sen insan değilsin
Çünkü bir noktada harikaydın
Bir şey seni ele geçirdi ve şimdi burada korkuyorum
Ah
Kendim için dışarı çıkmam lazım
Ama ah sevgilim umarım kendini bulursun
Sen bir hayaletsin ve ben kurtulamıyorum
Sen her seferinde
Vuruyorsun, şüphesiz, ben hiçbir şeymişim gibi
Biliyorum ki bu benim hayal gücümün uydurması
Onları nasıl kandırıyorsun anlayamıyorum
Hayır, sen insan değilsin
O halde neden insan gözlerin var merak ediyorum
O halde neden insan gözlerin var merak ediyorum
O halde neden insan gözlerin var merak ediyorum
İnsan gözlerin var
Önceden olduğunun bir kabuğusun
Ve ben bulamıyorum
O inѕan gözlerinden başka geriye kalаn bir iz
Artist | Alexia Rodrigues |
Title | Human Eyes |
Composers | Mattias Skantze, Robin Larsson |
Lyricist | Mattias Skantze |
Language | English |