EurovisionworldEurovisionworld
 

Supernova 2025:
The Ludvig - "Līgo"

4.7 stars ★ 2017 ratings

Videos

Audio
Lyrics video

Result

Lyrics: Līgo

English & Latvian
 

Līgo

Līgo, Līgo

Can we get a little bit louder?
A little bit louder
Can we get a little bit louder?
I like the noise, what's the matter?
Can we get a little bit louder?
Can we, can we get a little bit louder?
Can we get a little bit louder?
I like the noise

Līgo, brāli, šajā svētku vakarā
Līgo, brāli, šajā svētku vakarā
Gaismiņa uzausīs agrumā
Gaismiņa uzausīs rītausmā

I'ma go up, down, left, right looking for you
I don't wanna find my way unless I find it with you
I'ma go up, down, left, right looking for you
I hope I find you there, I hope I find you there

Baby, I'm down for you
Woah, baby, I'm down for you
Down for you
All eyes on you, baby, it's me and you, yeah

Līgo, brāli, šajā svētku vakarā
Līgo, brāli, šajā svētku vakarā
Gaismiņa uzausīs agrumā
Gaismiņa uzausīs rītausmā

Don't do it for the drama, but do it for the flames
Everyday is summer when I hear that bass
Dancing 'til the morning, desire burning sweet
My vision's getting blurry, you're giving to the heat

Can we get a little bit louder?
A little bit louder
Can we get a little bit louder?
I like the noise, what's the matter?

Līgo, līgo, līgo…

Līgo, brāli, šajā svētku vakarā
Līgo, brāli, šajā svētku vakarā
Gaismiņa uzausīs agrumā
Gaismiņa uzausīs rītausmā
Gaismiņa uzausīs rītаuѕmā

Līgo

Līgo

Ligo, Ligo

Can we get a little bit louder?
A little bit louder
Can we get a little bit louder?
I like the noise, what's the matter?
Can we get a little bit louder?
Can we, can we get a little bit louder?
Can we get a little bit louder?
I like the noise

Ligo, brother, on this festive evening
Ligo, brother, on this festive evening
The light will rise early
The light will rise at dawn

I'ma go up, down, left, right looking for you
I don't wanna find my way unless I find it with you
I'ma go up, down, left, right looking for you
I hope I find you there, I hope I find you there

Baby, I'm down for you
Woah, baby, I'm down for you
Down for you
All eyes on you, baby, it's me and you, yeah

Ligo, brother, on this festive evening
Ligo, brother, on this festive evening
The light will rise early
The light will rise at dawn

Don't do it for the drama, but do it for the flames
Everyday is summer when I hear that bass
Dancing 'til the morning, desire burning sweet
My vision's getting blurry, you're giving to the heat

Can we get a little bit louder?
A little bit louder
Can we get a little bit louder?
I like the noise, what's the matter?

Ligo, ligo, ligo…

Ligo, brother, on this festive evening
Ligo, brother, on this festive evening
The light will rise early
The light will rise at dawn
The light will riѕe at dаwn

Ligo

Līgo

Līgo, līgo

Können wir ein bisschen lauter werden?
Ein bisschen lauter
Können wir ein bisschen lauter werden?
Ich mag das Geräusch, was ist das Problem?
Können wir ein bisschen lauter werden?
Können wir, können wir ein bisschen lauter werden?
Können wir ein bisschen lauter werden?
Ich mag das Geräusch, was ist das Problem?

Līgo, Bruder, an diesem festlichen Abend
Līgo, Bruder, an diesem festlichen Abend
Das Licht wird früh aufgehen
Das Licht wird im Morgengrauen aufgehen

Ich gehe hoch, runter, links, rechts, schaue nach dir
Ich möchte meinen Weg nicht finden, außer ich find ihn mit dir
Ich gehe hoch, runter, links, rechts, schaue nach dir
Ich hoffe, ich finde dich dort, ich hoffe, ich finde dich dort

Baby, ich bin da für dich
Woah, baby, ich bin da für dich
Da für dich
Alle Augen auf dich, baby, es sind du und ich

Līgo, Bruder, an diesem festlichen Abend
Līgo, Bruder, an diesem festlichen Abend
Das Licht wird früh aufgehen
Das Licht wird im Morgengrauen aufgehen

Tu es nicht fürs Drama, sondern tu es für die Flammen
Jeder Tag ist Sommer, wenn ich diesen Bass höre
Bis zum Morgen tanzen, das Verlangen brennt süß
Meine Sicht wird verschwommen, du gibst es zu der Hitze

Können wir ein bisschen lauter werden?
Ein bisschen lauter
Können wir ein bisschen lauter werden?
Ich mag das Geräusch, was ist das Problem?

Līgo, līgo, līgo…

Līgo, Bruder, an diesem festlichen Abend
Līgo, Bruder, an diesem festlichen Abend
Das Licht wird früh aufgehen
Das Licht wird im Morgengrauen aufgehen
Daѕ Licht wird im Morgengrauen аufgehen

Līgo

Ligo

Ligo, Ligo

Lehetünk egy kicsit hangosabbak?
Egy kicsit hangosabbak
Lehetünk egy kicsit hangosabbak?
Szeretem a zajt, mi a gond?
Lehetünk egy kicsit hangosabbak?
Lehetünk, lehetünk egy kicsit hangosabbak?
Lehetünk egy kicsit hangosabbak?
Szeretem a zajt

Ligo, testvér, a mai vidám estén
Ligo, testvér, a mai vidám estén
A fény korán kel majd fel
A fény hajnalban kel majd fel

Fel, le, balra, jobbra keresnélek
Nem akarom megtalálni az utam, csak veled
Fel, le, balra, jobbra keresnélek
Remélem, megtalállak, remélem, megtalállak

Bébi, itt vagyok neked
Woah, bébi, itt vagyok neked
Itt vagyok neked
Minden szem rajtad, bébi, csak én és te, yeah

Ligo, testvér, a mai vidám estén
Ligo, testvér, a mai vidám estén
A fény korán kel majd fel
A fény hajnalban kel majd fel

Ne a drámáért csináld, hanem a lángokért
Minden nap nyár, mikor azt a basszust hallom
Reggelig táncolunk, édesen ég a vágy
Elhomályosul a látásom, te adsz még a hőségre

Lehetünk egy kicsit hangosabbak?
Egy kicsit hangosabbak
Lehetünk egy kicsit hangosabbak?
Szeretem a zajt, mi a gond?

Ligo, ligo, ligo…

Ligo, testvér, a mai vidám estén
Ligo, testvér, a mai vidám eѕtén
A fény korán kel majd fel
A fény hajnalban kel majd fel
A fény hajnalban kel mаjd fel

Ligo

Līgo

Ligo, Ligo

An féidir linn a fháil beagán níos airde?
Beagán níos airde
An féidir linn a fháil beagán níos airde?
Is maith liom an torann, cad é an t-ábhar?
An féidir linn a fháil beagán níos airde?
An féidir linn, an féidir linn a fháil beagán níos airde?
An féidir linn a fháil beagán níos airde?
Is maith liom an torann

Ligo, a dheartháir, tráthnóna Fhéile seo
Ligo, a dheartháir, tráthnóna Fhéile seo
Ardóidh an solas go luath
Ardóidh an solas ag breacadh an lae

Tá mé ag dul suas, síos, ar chlé, ar dheis ag lorg tú
Níl mé ag iarraidh mo bhealach a fháil mura bhfaighidh mé leat é
Tá mé ag dul suas, síos, ar chlé, ar dheis ag lorg tú
Tá súil agam go bhfaighidh mé ansin thú, tá súil agam go bhfaighidh mé ann thú

Leanbh, tá mé síos ar do shon
Woah, a leanbh, tá mé thíos ar do shon
Síos ar do shon
Gach súl ort, a leanbh, is mise agus tusa atá ann, sea

Ligo, a dheartháir, tráthnóna Fhéile seo
Ligo, a dheartháir, tráthnóna Fhéile seo
Ardóidh an solas go luath
Ardóidh an solas ag breacadh an lae

Ná déan é don dráma, ach déan é do na lasracha
Is é an samhradh gach lá nuair a chloisim an dord sin
Damhsa 'go dtí an mhaidin, dúil dhó milis
Tá mo fhís ag éirí doiléir, tá tú ag tabhairt don teas

An féidir linn a fháil beagán níos airde?
Beagán níos airde
An féidir linn a fháil beagán níos airde?
Is maith liom an torann, cad é an t-ábhar?

Ligo, ligo, ligo…

Ligo, a dheartháir, tráthnóna Fhéile seo
Ligo, a dheartháir, tráthnóna Fhéile seo
Ardóidh an solas go luath
Ardóidh an solas ag breacadh an lae
Ardóidh an solaѕ ag breacadh an lаe

Ligo

리고

리고, 리고

조금만 더 소리 높여도 될까요?
조금만 더 소리를 높여요
조금만 더 소리 높여도 될까요?
전 시끄러운걸 좋아하는데 문제있나요?
조금만 더 소리 높여도 될까요?
조금만, 조금만 더 소리 높여도 될까요?
조금만 더 소리 높여도 될까요?
전 시끄러운걸 좋아하는데

리고, 형제여, 이 축제의 밤에
리고, 형제여, 이 축제의 밤에
일찍 빛이 떠오를거야
새벽녘에 빛이 떠오를거야

난 위로, 아래로, 왼쪽으로, 오른쪽으로 널 찾아다닐 거야
널 찾기 전까진 길을 찾고 싶지 않아
난 위로, 아래로, 왼쪽으로, 오른쪽으로 널 찾아다닐 거야
그곳에서 널 찾길 바래, 널 찾길 바래

베이비, 난 너에게 빠졌어
오, 베이비, 난 너에게 빠졌어
너에게 빠졌어
모든 시선은 너에게, 베이비, 우리 둘이야, 예

리고, 형제여, 이 축제의 밤에
리고, 형제여, 이 축제의 밤에
일찍 빛이 떠오를거야
새벽녘에 빛이 떠오를거야

드라마를 위해서가 아니라, 불꽃을 위해서야
이 베이스를 들으면 매일이 여름 같아
아침까지 춤을 춰, 달콤하게 타오르는 열망
시야가 흐릿해져, 너의 열기에 빠지고 있어

조금만 더 소리 높여도 될까요?
조금만 더 소리를 높여요
조금만 더 소리 높여도 될까요?
전 시끄러운걸 좋아하는데 문제있나요?

리고, 리고, 리고…

리고, 형제여, 이 축제의 밤에
리고, 형제여, 이 축제의 밤에
일찍 빛이 떠오를거야
새벽녘에 빛이 떠오를거야
새벽녘에 빛이 떠오를거야

리고

Līgo

Līgo, līgo

Putem să dăm puțin mai tare?
Puțin mai tare
Putem să dăm puțin mai tare?
Îmi place zgomotul, ce-i cu tine?
Putem să dăm puțin mai tare?
Putem, putem să dăm puțin mai tare?
Putem să dăm puțin mai tare?
Îmi place zgomotul

Līgo, frate, în această seară de sărbătoare
Līgo, frate, în această seară de sărbătoare
Lumina va răsări devreme
Lumina va răsări în zori

Mă duc în sus, în jos, la stânga, la dreapta căutându-te
Nu vreau să-mi găsesc drumul decât dacă te găsesc pe tine
Mă duc în sus, în jos, la stânga, la dreapta căutându-te
Sper să te găsesc acolo, sper să te găsesc acolo

Baby, sunt aici pentru tine
Woah, baby, sunt aici pentru tine
Aici pentru tine
Toate privirile sunt pe tine, baby, suntem doar noi doi

Līgo, frate, în această seară de sărbătoare
Līgo, frate, în această seară de sărbătoare
Lumina va răsări devreme
Lumina va răsări în zori

Nu o face pentru dramă, ci pentru flăcări
Fiecare zi e vară când aud acel bas
Dansez până dimineața, dorința arde dulce
Viziunea mi se încețoșează, mă lași pradă căldurii

Putem să dăm puțin mai tare?
Puțin mai tare
Putem să dăm puțin mai tare?
Îmi place zgomotul, ce-i cu tine?

Līgo, līgo, līgo…

Līgo, frate, în această seară de sărbătoare
Līgo, frate, în această seară de sărbătoare
Lumina va răsări devreme
Lumina va răsări în zori
Lumina vа răѕări în zori

Līgo

Līgo

Līgo, Līgo

¿Podemos ser un poco más ruidosos?
Un poco más ruidosos
¿Podemos ser un poco más ruidosos?
Me gusta el ruido, ¿algún problema?
¿Podemos ser un poco más ruidosos?
¿Podemos, podemos ser un poco más ruidosos?
¿Podemos ser un poco más ruidosos?
Me gusta el ruido

Līgo, hermano, en esta noche festiva
Līgo, hermano, en esta noche festiva
La luz llegará temprano
La luz llegará al amanecer

Voy a ir arriba, abajo, izquierda, derecha, buscándote a ti
No quiero encontrar mi camino a no ser que sea contigo
Voy a ir arriba, abajo, izquierda, derecha, buscándote a ti
Espero encontrarte ahí, espero encontrarte ahí

Bebé, estoy loco por ti
Woah, bebé, estoy loco por ti
Loco por ti
Todos te están mirando, bebé, somos solo tú y yo, si

Līgo, hermano, en esta noche festiva
Līgo, hermano, en esta noche festiva
La luz llegará temprano
La luz llegará al amanecer

No lo hagas por el drama, hazlo por las llamas
Todos los días son verano cuando escucho ese bajo
Bailando hasta la mañana, el deseo arde dulcemente
Mi visión se nubla, te rindes al calor

¿Podemos ser un poco más ruidosos?
Un poco más ruidosos
¿Podemos ser un poco más ruidosos?
Me gusta el ruido, ¿algún problema?

Līgo, līgo, līgo…

Līgo, hermano, en esta noche festiva
Līgo, hermano, en esta noche feѕtiva
La luz llegará temprano
La luz llegará al amanecer
La luz llegará al amаnecer

Līgo

Artist/group (stage name)The Ludvig
ArtistJēkabs Ludvigs Kalmanis
TitleLīgo
Title (English)Midsummer
ComposersJānis Ķirsis, Ārijs Šķepasts
LyricistsJānis Ķirsis, Jēkabs Ludvigs Kalmanis
LanguagesEnglish, Latvian

Eurovision News