EurovisionworldEurovisionworld
 

Ethnikós Telikós 2025:
Klavdia - "Asteromáta"

Αστερομάτα
4.8 stars ★ 3600 ratings

Video

Audio

Result

Lyrics: Asteromáta

Greek
 

Asteromáta

Αστέρι μου
Αστέρι μου

Γλυκιά μου μάνα μην μου κλαις
Μαύρα και αν σου φορούνε
Το ξέθωρο το σώμα μου
Φλόγες δεν το νικούνε

Τα χελιδόνια της φωτιάς
Θάλασσες και αν περνούνε
Του ριζωμού τα χώματα
Ποτέ δεν λησμονούνε

Αστερομάτα μου μικρή
Γύρε να σε φιλήσω
Στα άγια σου τα δάκρυα
Τα χείλη μου να σβήσω

Αστερομάτα μου μικρή
Γύρε μου να σε πιάσω
Τα ξεχασμένα μου φτερά
Στερνά να ξαποστάσω

Αχ αστέρι μου, τζιβαέρι μου

Γλυκιά μου μάνα μην μου κλαις
Καράβι είναι η ζωή μου
Που ψάχνει για τον γυρισμό
Αγέρα το πανί μου

Αστερομάτα μου μικρή
Γύρε μου να σε πιάσω
Τα ξεχασμένα μου φτερά
Στερνά να ξαποστάσω

Αχ αστέρι μου, τζιβαέρι μου
Αχ αστέρι μου, τζιβαέρι μου

Αστέρι μου

Starry eyes

My star
My star

Sweet mother of mine, don't cry
Even if they dress you in black
My faded body
Flames cannot defeat it

The swallows of fire
Even if they cross the seas
The soil of my roots
They will never forget

My little star-eyed one
Lean so I can kiss you
In your holy tears
To extinguish my lips

My little star-eyed one
Lean so I can catch you
My forgotten feathers
To rest at last

Oh my star, my precious gem

Sweet mother of mine, don't cry
My life is a boat
Looking for the way back
With the wind in my sails

My little star-eyed one
Lean so I can catch you
My forgotten wings
To rest at last

Oh my star, my precious gem
Oh my star, my precious gem

My ѕtаr

Sterren ogen

Mijn ster
Mijn ster

Lieve moeder van mij, huil niet
Zelfs als ze je in het zwart kleden
Mijn vervagend lichaam
Vlammen kunnen het niet verslaan

De zwaluwen van het vuur
Zelfs als ze de zeeën oversteken
De aarde van mijn wortelen
Ze zullen het nooit vergeten

Mijn kleine sterogige
Leun zodat ik je kan kussen
In jouw heilige tranen
Om mijn lippen te blussen

Mijn kleine sterogige
Leun zodat ik je kan vangen
Mijn vergeten veren
Om op het laatst te rusten

Oh mijn ster, mijn schitterende edelsteen

Lieve moeder van mij, huil niet
Mijn leven is een boot
Kijkend voor de terugweg
Met de wind in mijn zeilen

Mijn kleine sterogige
Leun zodat ik je kan vangen
Mijn vergeten veren
Om op het laаtst te rusten

Oh mijn ster, mijn schitterende edelsteen
Oh mijn ster, mijn schitterende edelsteen

Mijn ѕter

მოციმციმე თვალები

Ჩემო ვარსკვლავო
Ჩემო ვარსკვლავო

Ჩემო ტკბილი დედა, ნუ ტირი
Თუნდაც შავები ჩაგაცვან
Ჩემს გახუნებულ სხეულს
Სიკაშკაშე ვერ დაამარცხებს

Ცეცხლის მერცხლებმა
Თუნდაც ზღვები გადაკვეთონ
Ჩემი წინაპრების მიწას
Ისინი არასოდეს დაივიწყებენ

Ჩემო პატარა თვალებციმციმა
Დაიხარე, რომ გაკოცო
Შენს წმინდა ცრემლებზე
Რომ ტუჩებით გავაქრო

Ჩემო პატარა თვალებციმციმა
Დაიხარე, რომ დაგიჭირო
Ჩემი დავიწყებული ფრთებით
Რომ დაგასვენო საბოლოოდ

Ო, ჩემო ვარსკვლავო, ჩემო ძვირფასო ძვირფასო ქვა

Ჩემო ტკბილო დედა, ნუ ტირი
Ჩემი ცხოვრება ნავია
Უკანა გზას ეძებს
Ქართან ერთად იალქნები

Ჩემო პატარა თვალებციმციმა
Დაიხარე, რომ დაგიჭირო
Ჩემი დავიწყებული ფრთებით
Რომ დაგასვენო საბოლოოდ

Ო, ჩემო ვარსკვლავო, ჩემო ძვირფასო ძვირფასო ძვირფასო ქვა
Ო, ჩემო ვარსკვლავო, ჩემო ძვირფასო ძვირფასო ქვა

Ჩემო ვარსკვლავო

Αστερομάτα

Αστέρ'μ
Αστέρ'μ

Γλυκόν μάναμ' μη κλαίς με
Μαύρα κι αν φορούν'νε σε
Το ξέθωρον το κορμίν'μ
Φλόγας κ' ενικούν'νε

Τα χελιδόνια τη φωτίας
Θάλασσας κι αν περνούνε
Τη ριζωμού τα χώματα
Ποτέ κι αλησμονούνε

Αστερομάτα μ' μικρόν
Γύρ'σον να φιλώ σε
Σα άεια τα δάκρα σ'
Τα σ̌είλα μ' να σβήνω

Αστερομάτα μ' μικρόν
Γύρ'σον να πιάνω σε
Τ' αλησμονεμένα μ' φτερά
Υστερνά να ξαποστάζω

Αχ αστέρ'μ, τζιβαέρ'μ

Γλυκόν μάναμ' μη κλαίς με
Καράβ' έν' η ζωή μ'
Ντο εψάει για τον γυρισμόν
Αέρας το πανίν'μ

Αστερομάτα μ' μικρόν
Γύρ'σον να πιάνω σε
Τ' αλησμονεμένα μ' φτερά
Υστερνά να ξαποστάζω

Αχ αστέρ'μ, τζιβαέρ'μ
Αχ αστέρ'μ, τζιβαέρ'μ

Αστέρ'μ

Ochi Strălucitori

Steaua mea
Steaua mea

Dulcea mea mamă, nu plânge
Chiar dacă te îmbracă în negru
Trupul meu ofilit
Flăcările nu-l pot înfrânge

Rândunicile de foc
Chiar dacă traversează mările
Pământul rădăcinilor mele
Nu-l vor uita niciodată

Steaua mea, cu ochii de lumină
Apleacă-te, să te sărut
În lacrimile tale sfinte
Să-mi sting buzele

Steaua mea, cu ochii de lumină
Apleacă-te, să te prind
Penele mele uitate
Să se odihnească, în sfârșit

O, steaua mea, nestemata mea prețioasă

Dulcea mea mamă, nu plânge
Viața mea e o barcă
Ce caută drumul înapoi
Cu vântul în pânze

Steaua mea, cu ochii de lumină
Apleacă-te, să te prind
Penele mele uitate
Să se odihnească, în sfârșit

O, steaua mea, nestemata mea prețioasă
O, steaua mea, nestemata mea prețioaѕă

Steaua meа

Zvezdooka

Zvezda moja
Zvezdica

Ne joči, ljuba mati
Črnino tudi če oblečeš
Mojega bledega telesa
Plameni ne premagajo

Čeprav ognjene lastovke
Morja preletijo
Zemlje mojih korenin
Nikdar ne pozabijo

Moja mala zvezdooka
Daj, da te poljubim
Da v svetih tvojih solzah
Svoje ustnice izbrišem

Moja mala zvezdooka
Daj, da te objamem
Da končno odpočijem si
Zaprašena krila

Ah, zvezdica, moj dragulj

Ne joči, ljuba mati
Saj življenje je kot barka
Da bi nazaj vrnila se
Jadro išče veter

Moja mala zvezdooka
Daj, da te objamem
Da končno odpočijem ѕi
Zaprašena krila

Ah, zvezdica, moj dragulj
Ah, zvezdica, moj dragulj

Zvezdicа…

Ojos estrellados

Mi estrella
Mi estrella

Dulce madre mía, no llores
Aunque te vistan de negro
Mi cuerpo desvanecido
Las llamas no pueden derrotarlo

Las golondrinas del fuego
Incluso si cruzan los mares
El suelo de mis raíces
Nunca olvidarán

Mi pequeño de ojos estrellados
Inclínate para que pueda besarte
En tus santas lágrimas
Para extinguir mis labios

Mi pequeño de ojos estrellados
Inclínate para que pueda atraparte
Mis plumas olvidadas
Descansar por fin

Oh mi estrella, mi preciosa joya

Dulce madre mía, no llores
Mi vida es un barco
Buscando el camino de regreso
Con el viento en mis velas

Mi pequeño de ojos estrellados
Inclínate para que pueda atraparte
Mis plumas olvidadas
Descansar por fin

Oh mi estrella, mi preciosa joya
Oh mi estrella, mi preciosa joya

Mi eѕtrellа

Ögon liknande stjärnor

Min stjärna
Min stjärna

Min söta mamma ej gråt
Även om de klär dig i svarta kläder
Min bleknade kropp
Kan eld inte skada

Även om eldens svalor
Korsar havet
Glömmer de aldrig
Min jords rötter

Min lilla tjej med ögon som liknar stjärnor
Luta dig för att kyssa dig
Så att släcka mina läppar
I dina heliga tårar

Min lilla tjej med ögon som liknar stjärnor
Lutar dig för att röra på dig
För att äntligen vila
Mina bortglömda vingar

Ah min stjärna, min ädelsten

Min söta mamma ej gråt
Mitt liv är ett skepp
Som längtar efter återvändande
Med luft på mitt segel

Min lilla tjej med ögon som liknar stjärnor
Luta dig för att kyssa dig
Så att släcka mina läppar
I dina heliga tårar

Ah min stjärna, min ädelsten
Ah min stjärna, min ädelsten

Min ѕtjärnа

Artist/group (stage name)Klavdia
ArtistKlavdia Papadopoulou
TitleAsteromáta
Αστερομάτα
Title (English)Starry eyes
ComposersArcade, Klavdia Papadopoulou
LyricistArcade
LanguageGreek

Eurovision News