Concours de la Chanson Française:
Frida Boccara - "Voilà comment je t'aime"
Voilà comment je t'aime
Un an déjà, un an de toi
Un an, il y a un vent
L'amour qu'on vit comme une vie
Tu vois ce peu de temps
Les fruits sont beaux, le ciel est chaud
Nos yeux sont pleins de tout
Et le soleil n'est plus pareil
Il vient du fond de nous
Comme il nous fera échevelé
Comme un enfant abandonné, je t'aime
Voilà comment, depuis longtemps
Voilà, voilà, voilà comment je t'aime
Si Dieu voulait nous séparer
Après un an ou deux
J'aurai connu mille ans de pluie
Le bien des gens heureux
Demain l'soleil écartelé
Aux quatre vents de mes années, je t'aime
Voilà comment, depuis longtemps
Voilà, voilà, voilà comment je t'aime
Voilà comment, depuis longtemps
Voilà, voilà, voilà comment je t'aime
Demain l'soleil écartelé
Aux quatre vents de mes annéeѕ, je t'аime
This is how I love you
A year already, a year of you
A year, there's a wind
The love we live like life
You see how little time there is
The fruit is beautiful, the sky is warm
Our eyes are full of everything
And the sun is no longer the same
It comes from deep within us
How disheveled it will make us
Like an abandoned child, I love you
This is how, for a long time
This, this, this is how I love you
If God wanted to separate us
After a year or two
I would have known a thousand years of rain
The goodness of happy people
Tomorrow, the sun torn apart
By the four winds of my years, I love you
This is how, for a long time
This, this, this is how I love you
This is how, for a long time
This, this, this is how I love you
Tomorrow, the sun torn apart
By the four winds of my yeаrѕ, I love you
Artist | Frida Boccara |
Title | Voilà comment je t'aime |
Title (English) | That is how I love you |
Composer | Michel Jourdan |
Lyricist | Eddy Marnay |
Language | French |