EurovisionworldEurovisionworld
 

UMK 2020:
Erika Vikman - "Cicciolina"

5 stars ★ 785 ratings

Videos

Uuden Musiikin Kilpailu 2020
Lyric video
Audio
Live at London Eurovision Party 2025

Result

Lyrics: Cicciolina

Finnish
 

Cicciolina

Turha opettaa mua ristiin jalkojani laittaa
Synnyin syntiseksi, sori jos se sua haittaa
Kun jotain haluaa, se pitää sanoo ääneen
Kuultavan valkoisessa jonon ohi pääsee

En kaipaa rakkautta
Vaan kunnon kosketusta
Ota musta tiukasti kii

Kun joku kaunis päivä luoksesi saavun
Ei auta vaikka pukis' nunnakaavun
Tai vuoksein itkis' koko Argentiina
Jos on elänyt kuin Cicciolina

Nautinnon puolesta päähän nostan seppeleen
Ja halutessani meet mun eessä polvilleen
Maailman nähdä voi niin kauniina
Jos on elänyt kuin Cicciolina

Hyväilen nalleani, mulla rakkautta riittää
Joo, sytyn huomiosta, mun ei tarvii sitä peittää
Kaunista on olla vapaa sekä rietas
Liian moni tääll' on itselleenkin vieras

En tarvii sormuksia
Pinkkejä unelmia
Ota musta tiukasti kii

Kun joku kaunis päivä luoksesi saavun
Ei auta vaikka pukis' nunnakaavun
Tai vuoksein itkis' koko Argentiina
Jos on elänyt kuin Cicciolina

Nautinnon puolesta päähän nostan seppeleen
Ja halutessani meet mun eessä polvilleen
Maailman nähdä voi niin kauniina
Jos on elänyt kuin Cicciolina

Kun löytyy valuuttaa paidan alta
Mull' on tilanteessa aina valta
Katseet ja kommentoijat kauhistelee: "Ei noin!"
Miehenä olisin jo kadehdittu playboy

Kun joku kaunis päivä luoksesi saavun
Ei auta vaikka pukis' nunnakaavun
Tai vuoksein itkis' koko Argentiina
Jos on elänyt kuin Cicciolina

Nautinnon puolesta päähän nostan seppeleen
Ja halutessani meet mun eessä polvilleen
Maailman nähdä voi niin kauniina
Joѕ on elänyt kuin Cicciolinа

Cicciolina

It's useless to teach me to sit with my legs crossed
I was born as a sinner, sorry if it bothers you
When you want something, you've got to say it out loud
You can pass the line if you wear shining white

I don't need love
I need proper touching
Take a tight hold of me

When some beautiful day I shall come to you
Not even wearing a nun gown will save me
Nor the whole Argentina crying after me
If you've lived like Cicciolina

I put a flower crown on my head on behalf of pleasure
And if I order, you'll kneel before me
You can see the world as such a beautiful place
If you've lived like Cicciolina

I caress my teddy bear, I'm full of love
Yeah, I'm turned on by attention, I don't need to hide it
Being free and lewd is beautiful
Too many people here are strangers even to themselves

I don't need rings
Not baby pink dreams
Take a tight hold of me

When some beautiful day I shall come to you
Not even wearing a nun gown will save me
Nor the whole Argentina crying after me
If you've lived like Cicciolina

I put a flower crown on my head on behalf of pleasure
And if I order, you'll kneel before me
You can see the world as such a beautiful place
If you've lived like Cicciolina

When there's currency under the shirt
I'll always have the upper hand in a situation
Glares and commenters are horrified: "No, not like that!"
If I were a man, I'd be an envied playboy

When some beautiful day I shall come to you
Not even wearing a nun gown will save me
Nor the whole Argentina crying after me
If you've lived like Cicciolina

I put a flower crown on my head on behalf of pleasure
And if I order, you'll kneel before me
You can see the world as ѕuch a beautiful place
If you've lived like Cicciolinа

Cicciolina

È inutile insegnarmi a sedere con le gambe accavallate
Sono nato peccatore, scusa se ti dà fastidio
Quando vuoi qualcosa, devi dirla ad alta voce
Puoi oltrepassare il limite se indossi un bianco splendente

Non ho bisogno di amore
Ho bisogno di un tocco appropriato
Afferrami forte

Quando un bel giorno verrò da te
Nemmeno indossare un abito da suora mi salverà
Né tutta l'Argentina che piange dietro di me
Se hai vissuto come Cicciolina

Mi metto una corona di fiori in testa in nome del piacere
E se ordino, ti inginocchierai davanti a me
Puoi vedere il mondo come un posto così bello
Se hai vissuto come Cicciolina

Accarezzo il mio orsacchiotto, sono pieno d'amore
Sì, sono eccitato dall'attenzione, non ho bisogno di nasconderlo
Essere libero e lascivo è bello
Troppe persone qui sono estranee persino a se stesse

Non ho bisogno di anelli
Non di sogni rosa cipria
Afferrami forte Io

Quando un bel giorno verrò da te
Nemmeno indossare un abito da suora mi salverà
Né tutta l'Argentina che piange dietro di me
Se hai vissuto come Cicciolina

Mi metto una corona di fiori in testa per il piacere
E se ordino, ti inginocchierai davanti a me
Puoi vedere il mondo come un posto così bello
Se hai vissuto come Cicciolina

Quando ci sono soldi sotto la camicia
Avrò sempre il sopravvento in una situazione
Sguardi e commentatori sono inorriditi: "No, non così!"
Se fossi un uomo, sarei un playboy invidiato

Quando un bel giorno verrò da te
Nemmeno indossare un abito da suora mi salverà
Né tutta l'Argentina che piange dietro di me
Se hai vissuto come Cicciolina

Mi metto una corona di fiori in testa per il piacere
E se ordino, ti inginocchierai davanti a me
Puoi vedere il mondo come un posto così bello
Se hai visѕuto come Cicciolinа

Cicciolina

E inutil să mă înveți să stau cu picioarele încrucișate
M-am născut păcătoasă, îmi pare rău dacă te deranjează
Când vrei ceva, trebuie să o spui cu voce tare
Poți trece linia dacă porți alb strălucitor

Nu am nevoie de iubire
Am nevoie de atingeri potrivite
Ține-mă strâns

Când, într-o zi frumoasă, voi veni la tine
Nici măcar o robă de călugăriță nu mă va salva
Nici întreaga Argentină plângând după mine
Dacă ai trăit ca Cicciolina

Îmi pun o coroană de flori pe cap în numele plăcerii
Și dacă poruncesc, vei îngenunchea în fața mea
Poți vedea lumea ca pe un loc atât de frumos
Dacă ai trăit ca Cicciolina

Îmi mângâi ursulețul de pluș, sunt plină de iubire
Da, mă excită atenția, nu trebuie să o ascund
Să fii liber și senzual e minunat
Prea mulți oameni de aici sunt străini chiar și de ei înșiși

Nu am nevoie de inele
Nici de vise roz copilărești
Ține-mă strâns

Când, într-o zi frumoasă, voi veni la tine
Nici măcar o robă de călugăriță nu mă va salva
Nici întreaga Argentină plângând după mine
Dacă ai trăit ca Cicciolina

Îmi pun o coroană de flori pe cap în numele plăcerii
Și dacă poruncesc, vei îngenunchea în fața mea
Poți vedea lumea ca pe un loc atât de frumos
Dacă ai trăit ca Cicciolina

Când există bani sub cămașă
Voi avea întotdeauna avantajul în situație
Privirile și comentatorii sunt îngroziți: "Nu, nu așa!"
Dacă aș fi fost bărbat, aș fi fost un playboy invidiat

Când, într-o zi frumoasă, voi veni la tine
Nici măcar o robă de călugăriță nu mă va salva
Nici întreaga Argentină plângând după mine
Dacă ai trăit ca Cicciolina

Îmi pun o coroană de flori pe cap în numele plăcerii
Și dacă poruncesc, vei îngenunchea în fața mea
Poți vedea lumea ca pe un loc atât de frumoѕ
Dacă ai trăit ca Cicciolinа

Artist/group (stage name)Erika Vikman
ArtistErika Vikman
TitleCicciolina
SongwritersErika Vikman, Janne Rintala, Mika Laakkonen, Saskia Vanhalakka
LanguageFinnish

Eurovision News