Dora 2025:
Lelek - "The Soul of my Soul"
The Soul of my Soul
It feels like dream, but I'm wide awake
Loud and empty voices fade away
Sails in dark will see another day
Anchor chained me to sound of betrayal
There is rain, but there's no cloud
Drops of lead are familiar sound
Is this a herd? Do I see a crowd?
World is quiet while my pain is loud
Scarred to the bone
Game is on
You take it all
You take the soul of my soul
You sold me to heaven
Everybody knows, let them know
Broken wings have echo
While I breathe, I hope, let us hope
River flows in red, I'm drowning all alone, let me go
You take the soul of my soul
Every spark is turned to cold
Eyes that see, but they can't behold
Walls are high, but they're growing old
Time moves on with no hand to hold
Scarred to the bone
Game is on
You take it all
You take the soul of my soul
You sold me to heaven
Everybody knows, let them know
Broken wings have echo
While I breathe, I hope, let us hope
River flows in red, I'm drowning all alone, let me go
You take the soul of my soul
Scarred to the bone
Game is on
You take it all
You take the soul of my soul
You sold me to heaven
Everybody knows, let them know
Broken wings have echo
While I breathe, I hope, let us hope
River flows in red, I'm drowning all alone, let me go
You take the soul of my soul
You sold me to heaven
Everybody knows, let them know
Broken wings have echo
While I breathe, I hope, let us hope
River flows in red, I'm drowning all alone, let me go
You take the soul of my soul
You sold me to heаven
Everybody knowѕ, let them know
The Soul of my Soul
It feels like dream, but I'm wide awake
Loud and empty voices fade away
Sails in dark will see another day
Anchor chained me to sound of betrayal
There is rain, but there's no cloud
Drops of lead are familiar sound
Is this a herd? Do I see a crowd?
World is quiet while my pain is loud
Scarred to the bone
Game is on
You take it all
You take the soul of my soul
You sold me to heaven
Everybody knows, let them know
Broken wings have echo
While I breathe, I hope, let us hope
River flows in red, I'm drowning all alone, let me go
You take the soul of my soul
Every spark is turned to cold
Eyes that see, but they can't behold
Walls are high, but they're growing old
Time moves on with no hand to hold
Zar ne vidiš zlo
Pitam te to
Suze i bol
You take the soul of my soul
Prodali ste naše snove
Svako zna, neka zna
Slomljena su krila
Al' nas nije strah da smo prah
Zemlja drhti, zadnjeg puta čuje se naša bol
You take the soul of my soul
Zar ne vidiš zlo
Pitam te to
Suze i bol
You take the soul of my soul
Prodali ste naše snove
Svako zna, neka zna
Slomljena su krila
Al' nas nije strah da smo prah
Zemlja drhti, zadnjeg puta čuje se naša bol
You take the soul of my soul
Prodali ste naše snove
Svako zna, neka zna
Slomljena su krila
Al nas nije strah da smo prah
Zemlja drhti, zadnjeg puta čuje se naša bol
You take the soul of my soul
Prodali ste naše ѕnove
Svako zna, neka znа
我靈魂的靈魂
就像是在作夢 我卻清醒得很
宏亮而空洞的聲音正逐漸淡去
黑暗中的船帆會看見新的一天
錨將我牢牢鎖在背叛的聲音中
天上正下著雨 卻是萬里無雲
雨水般滴落的鉛是熟悉的聲音
這是人群嗎?我有看見群眾嗎?
我的痛苦響亮 世界陷入沉寂
遍體鱗傷
遊戲開始
你奪走一切
你奪走了我靈魂的靈魂
你將我出賣至天國
大家都知道 就讓他們知道吧
破敗的翅膀回響著
在我呼吸時 我希望 就讓我們希望吧
殷紅的河水流淌著 我獨自沉溺 讓我走吧
你奪走了我靈魂的靈魂
每一撮火花 都已變得冷冰冰
眼睛看得見 但無法刻骨銘心
牆面高聳矗立 卻正慢慢衰老
時間不斷流逝 然而無手可握
遍體鱗傷
遊戲開始
你奪走一切
你奪走了我靈魂的靈魂
你將我出賣至天國
大家都知道 就讓他們知道吧
破敗的翅膀回響著
在我呼吸時 我希望 就讓我們希望吧
殷紅的河水流淌著 我獨自沉溺 讓我走吧
你奪走了我靈魂的靈魂
遍體鱗傷
遊戲開始
你奪走一切
你奪走了我靈魂的靈魂
你將我出賣至天國
大家都知道 就讓他們知道吧
破敗的翅膀回響著
在我呼吸時 我希望 就讓我們希望吧
殷紅的河水流淌著 我獨自沉溺 讓我走吧
你奪走了我靈魂的靈魂
你將我出賣至天國
大家都知道 就讓他們知道吧
破敗的翅膀回響著
在我呼吸時 我希望 就讓我們希望吧
殷紅的河水流淌著 我獨自沉溺 讓我走吧
你奪走了我靈魂的靈魂
你將我出賣至天國
大家都知道 就讓他們知道吧
Duša moje duše
Osjeća se kao san, ali potpuno sam budna
Glasni i prazni glasovi nestaju
Jedra u mraku vidjeti će novi dan
Sidro me okovalo za zvuk izdaje
Ima kiše, no nema oblaka
Kapljice olova su poznatog zvuka
Je li to stado? Vidim li gužvu?
Svijet je tih dok je moja bol glasna
S ožiljcima do kostiju
Igra je krenula
Uzimaš sve
Uzimaš dušu moje duše
Prodao si me raju
Svi znaju, pusti ih da znaju
Slomljena krila imaju odjek
Dok dišem, nadam se, pusti nas da se nadamo
Rijeka teče crveno, utapam se sasvim sama, pusti me
Uzimaš dušu moje duše
Svaka iskra se pretvori u hladnoću
Oči koje gledaju, ali ne mogu vidjeti
Zidovi su visoki, ali postaju stari
Vrijeme prolazi bez ruke za držati
S ožiljcima do kostiju
Igra je krenula
Uzimaš sve
Uzimaš dušu moje duše
Prodao si me raju
Svi znaju, pusti ih da znaju
Slomljena krila imaju odjek
Dok dišem, nadam se, pusti nas da se nadamo
Rijeka teče crveno, utapam se sasvim sama, pusti me
Uzimaš dušu moje duše
S ožiljcima do kostiju
Igra je krenula
Uzimaš sve
Uzimaš dušu moje duše
Prodao si me raju
Svi znaju, pusti ih da znaju
Slomljena krila imaju odjek
Dok dišem, nadam se, pusti nas da se nadamo
Rijeka teče crveno, utapam se sasvim sama, pusti me
Uzimaš dušu moje duše
Prodao si me raju
Svi znaju, pusti ih da znaju
Slomljena krila imaju odjek
Dok dišem, nadam se, pusti nas da se nadamo
Rijeka teče crveno, utapam se sasvim sama, pusti me
Uzimaš dušu moje duše
Prodao si me raju
Svi znaju, puѕti ih da znаju
Sieluni sielu
Se tuntuu ihan unelta, mutta olen täysin hereillä
Kovat ja tyhjät äänet haalistuu pois
Purjeet pimeässä näkevät toisen päivän
Ankkuri kahlitsi minut petoksen ääneen
Vettä sataa, muttei ole pilviä
Lyijypisarat ovat tuttuja ääniä
Onko tämä lauma? Näenkö yleisön?
Maailma on hiljainen, kun kipuni on kovaa
Arpeutunut luuhun asti
Peli on päällä
Otat kaiken
Otat sieluni sielun
Myit minut taivaaseen
Kaikki tietävät, anna heidän tietää
Rikkoutuneissa siivissä on kaiku
Samalla kun hengitän, toivon, anna meidän toivoa
Joki virtaa punaisena, hukun aivan yksin, anna minun mennä
Otat sieluni sielun
Jokainen kipinä muuttuu kylmäksi
Silmät jotka näkevät, mutta ne eivät katso
Seinät ovat korkeita, mutta ne kasvaa vanhoiksi
Aika kuluu eteenpäin ilman käsiä, joista pitää kiinni
Arpeutunut luuhun asti
Peli on päällä
Otat kaiken
Otat sieluni sielun
Myit minut taivaaseen
Kaikki tietävät, anna heidän tietää
Rikkoutuneissa siivissä on kaiku
Samalla kun hengitän, toivon, anna meidän toivoa
Joki virtaa punaisena, hukun aivan yksin, anna minun mennä
Otat sieluni sielun
Arpeutunut luuhun asti
Peli on päällä
Otat kaiken
Otat sieluni sielun
Myit minut taivaaseen
Kaikki tietävät, anna heidän tietää
Rikkoutuneissa siivissä on kaiku
Samalla kun hengitän, toivon, anna meidän toivoa
Joki virtaa punaisena, hukun aivan yksin, anna minun mennä
Otat sieluni sielun
Myit minut taivaaseen
Kaikki tietävät, anna heidän tietää
Rikkoutuneissa siivissä on kaiku
Samalla kun hengitän, toivon, anna meidän toivoa
Joki virtaa punaisena, hukun aivan yksin, anna minun mennä
Otat sieluni sielun
Myit minut taivaaѕeen
Kaikki tietävät, annа heidän tietää
L'âme de mon âme
C'est comme un rêve, mais je suis bien réveillée
Des voix fortes et vides se dissipent
Les voiles dans l'obscurité verront un autre jour
Une ancre m'a enchaînée au son de la trahison
Il y a de la pluie, mais pas de nuage
Les gouttes de plomb sont un son familier
Est-ce un troupeau ? Est-ce une foule que je vois ?
Le monde est tranquille alors que ma douleur est bruyante
Blessée jusqu'à l'os
Le jeu est lancé
Tu prends tout
Tu prends l'âme de mon âme
Tu m'as vendue au ciel
Tout le monde le sait, fais-le-leur savoir
Les ailes cassées ont un écho
Pendant que je respire, j'espère, espérons
La rivière coule en rouge, je me noie tout seule, laisse-moi partir
Tu prends l'âme de mon âme
Chaque étincelle est devenue froide
Des yeux qui voient, mais ne peuvent pas contempler
Les murs sont hauts, mais ils vieillissent
Le temps passe sans qu'on puisse le tenir par la main
Blessée jusqu'à l'os
Le jeu est lancé
Tu prends tout
Tu prends l'âme de mon âme
Tu m'as vendue au ciel
Tout le monde le sait, fais-le-leur savoir
Les ailes cassées ont un écho
Pendant que je respire, j'espère, espérons
La rivière coule en rouge, je me noie tout seule, laisse-moi partir
Tu prends l'âme de mon âme
Blessée jusqu'à l'os
Le jeu est lancé
Tu prends tout
Tu prends l'âme de mon âme
Tu m'as vendue au ciel
Tout le monde le sait, fais-le-leur savoir
Les ailes cassées ont un écho
Pendant que je respire, j'espère, espérons
La rivière coule en rouge, je me noie tout seule, laisse-moi partir
Tu prends l'âme de mon âme
Tu m'as vendue au ciel
Tout le monde le sait, fais-le-leur savoir
Les ailes cassées ont un écho
Pendant que je respire, j'espère, espérons
La rivière coule en rouge, je me noie tout seule, laisse-moi partir
Tu prends l'âme de mon âme
Tu m'as vendue au ciel
Tout le monde le sait, fais-le-leur ѕаvoir
Die Seele meiner Seele
Es fühlt sich wie ein Traum an, aber ich bin wach
Laute und leere Stimmen verschwinden
Segle im dunklen, werde einen neuen Tag sehen
Der Anker hat mich an den Ton von Verrat gekettet
Es regnet, aber es hat keine Wolken
Bleitropfen sind ein vertrautes Geräusch
Ist das eine Herde? Sehe ich eine Menge?
Die Welt ist leise während mein Schmerz laut ist
Bis zu den Kochen vernarbt
Das Spiel läuft
Du nimmst alles
Du nimmst die Seele meiner Seele
Du hast mich an den Himmel verkauft
Jeder weiß es, lass sie es wissen
Gebrochene Flügel haben Echo
Während ich atme, hoffe ich, lass uns hoffen
Der Fluss fließt in rot, ich ertrinke ganz allein, lass mich gehen
Du nimmst die Seele meiner Seele
Jeder Funken wird kalt
Augen die Sehen, aber nicht verstehen können
Die Wände sind hoch, aber sie werden alt
Die Zeit schreitet vor ohne eine Hand zum Halten
Bis zu den Kochen vernarbt
Das Spiel läuft
Du nimmst alles
Du nimmst die Seele meiner Seele
Du hast mich an den Himmel verkauft
Jeder weiß es, lass sie es wissen
Gebrochene Flügel haben Echo
Während ich atme, hoffe ich, lass uns hoffen
Der Fluss fließt in rot, ich ertrinke ganz allein, lass mich gehen
Du nimmst die Seele meiner Seele
Bis zu den Kochen vernarbt
Das Spiel läuft
Du nimmst alles
Du nimmst die Seele meiner Seele
Du hast mich an den Himmel verkauft
Jeder weiß es, lass sie es wissen
Gebrochene Flügel haben Echo
Während ich atme, hoffe ich, lass uns hoffen
Der Fluss fließt in rot, ich ertrinke ganz allein, lass mich gehen
Du nimmst die Seele meiner Seele
Du hast mich an den Himmel verkauft
Jeder weiß es, lass sie es wissen
Gebrochene Flügel haben Echo
Während ich atme, hoffe ich, lass uns hoffen
Der Fluss fließt in rot, ich ertrinke ganz allein, lass mich gehen
Du nimmst die Seele meiner Seele
Du hast mich an den Himmel verkauft
Jeder weiß es, lаss sie es wisѕen
Η Ψυχή της Ψυχής μου
Μοιάζει σαν όνειρο, αλλά είμαι ξύπνιος
Οι δυνατές και κενές φωνές σβήνουν
Τα πανιά στο σκοτάδι θα δουν μια άλλη μέρα
Ο Anchor με αλυσόδεσε στον ήχο της προδοσίας
Υπάρχει βροχή, αλλά δεν υπάρχει σύννεφο
Οι σταγόνες μολύβδου είναι γνώριμος ήχος
Είναι κοπάδι αυτό; Βλέπω πλήθος;
Ο κόσμος είναι ήσυχος ενώ ο πόνος μου είναι δυνατός
Με ουλή μέχρι το κόκαλο
Το παιχνίδι είναι ενεργοποιημένο
Τα παίρνεις όλα
Παίρνεις την ψυχή της ψυχής μου
Με πούλησες στον παράδεισο
Όλοι ξέρουν, ενημερώστε τους
Τα σπασμένα φτερά έχουν ηχώ
Όσο αναπνέω, ελπίζω, ας ελπίσουμε
Ποτάμι κυλάει κόκκινο, πνίγομαι ολομόναχος, άσε με να φύγω
Παίρνεις την ψυχή της ψυχής μου
Κάθε σπίθα μετατρέπεται σε κρύο
Μάτια που βλέπουν, αλλά δεν μπορούν να δουν
Οι τοίχοι είναι ψηλοί, αλλά γερνούν
Ο χρόνος προχωρά χωρίς να κρατάς χέρι
Με ουλή μέχρι το κόκαλο
Το παιχνίδι είναι ενεργοποιημένο
Τα παίρνεις όλα
Παίρνεις την ψυχή της ψυχής μου
Με πούλησες στον παράδεισο
Όλοι ξέρουν, ενημερώστε τους
Τα σπασμένα φτερά έχουν ηχώ
Όσο αναπνέω, ελπίζω, ας ελπίσουμε
Ποτάμι κυλάει κόκκινο, πνίγομαι ολομόναχος, άσε με να φύγω
Παίρνεις την ψυχή της ψυχής μου
Με ουλή μέχρι το κόκαλο
Το παιχνίδι είναι ενεργοποιημένο
Τα παίρνεις όλα
Παίρνεις την ψυχή της ψυχής μου
Με πούλησες στον παράδεισο
Όλοι ξέρουν, ενημερώστε τους
Τα σπασμένα φτερά έχουν ηχώ
Όσο αναπνέω, ελπίζω, ας ελπίσουμε
Ποτάμι κυλάει κόκκινο, πνίγομαι ολομόναχος, άσε με να φύγω
Παίρνεις την ψυχή της ψυχής μου
Με πούλησες στον παράδεισο
Όλοι ξέρουν, ενημερώστε τους
Τα σπασμένα φτερά έχουν ηχώ
Όσο αναπνέω, ελπίζω, ας ελπίσουμε
Ποτάμι κυλάει κόκκινο, πνίγομαι ολομόναχος, άσε με να φύγω
Παίρνεις την ψυχή της ψυχής μου
Με πούλησες στον παράδεισο
Όλοι ξέρουν, ενημερώστε τους
A Alma da Minha Alma
É como sonho, mas estou bem acordado
Vozes altas e vazias desaparecem
Velas no escuro verão outro dia
Âncora acorrenta-me ao som de traição
Há chuva, mas não há nuvem
Gotas de chumbo são um som familiar
Será isto um rebanho? Vejo eu uma multidão?
O mundo está calado enquanto minha dor é alta
Marcado até aos ossos
O jogo começou
Tu tiras tudo
Tu tiras a alma da minha alma
Tu vendeste-me ao céu
Todos sabem, deixem-lhes saber
Asas partidas têm eco
Enquanto respiro, eu espero, deixem-lhes esperar
O rio corre em vermelho, estou a afogar-me sozinho, deixem-me ir
Tu levas a alma da minha alma
Cada faísca transforma-se em frio
Olhos que veem, mas não conseguem contemplar
Os muros são altos, mas estão a envelhecer
O tempo passa sem uma mão para segurar
Marcado até aos ossos
O jogo começou
Tu tiras tudo
Tu tiras a alma da minha alma
Tu vendeste-me ao céu
Todos sabem, deixem-lhes saber
Asas partidas têm eco
Enquanto respiro, eu espero, deixem-lhes esperar
O rio corre em vermelho, estou a afogar-me sozinho, deixem-me ir
Tu levas a alma da minha alma
Marcado até aos ossos
O jogo começou
Tu tiras tudo
Tu tiras a alma da minha alma
Tu vendeste-me ao céu
Todos sabem, deixem-lhes saber
Asas partidas têm eco
Enquanto respiro, eu espero, deixem-lhes esperar
O rio corre em vermelho, estou a afogar-me sozinho, deixem-me ir
Tu levas a alma da minha alma
Tu vendeste-me ao céu
Todos sabem, deixem-lhes saber
Asas partidas têm eco
Enquanto respiro, eu espero, deixem-lhes esperar
O rio corre em vermelho, estou a afogar-me sozinho, deixem-me ir
Tu levas a alma da minha alma
Tu vendeste-me ao céu
Todos sabem, deixem-lhes ѕаber
El Alma de mi Alma
Parece un sueño, pero estoy completamente despierto
Las voces fuertes y vacías se desvanecen
Las velas en la oscuridad verán otro día
El ancla me encadenó al sonido de la traición
Hay lluvia, pero no hay nubes
Las gotas de plomo son un sonido familiar
¿Es esto un rebaño? ¿Veo una multitud?
El mundo está en silencio mientras mi dolor es fuerte
Marcado hasta el hueso
El juego continúa
Lo tomas todo
Tomas el alma de mi alma
Me vendiste al cielo
Todo el mundo lo sabe, que lo sepan
Las alas rotas tienen eco
Mientras respiro, espero, esperemos
El río fluye en rojo, me ahogo solo, déjame ir
Tomas el alma de mi alma
Cada chispa se convierte en frío
Ojos que ven, pero no pueden contemplar
Las paredes son altas, pero están envejeciendo
El tiempo avanza sin una mano a la que aferrarse
Marcado hasta el hueso
El juego continúa
Lo tomas todo
Tomas el alma de mi alma
Me vendiste al cielo
Todo el mundo lo sabe, que lo sepan
Las alas rotas tienen eco
Mientras respiro, espero, esperemos
El río fluye en rojo, me ahogo solo, déjame ir
Tomas el alma de mi alma
Marcado hasta el hueso
El juego continúa
Lo tomas todo
Tomas el alma de mi alma
Me vendiste al cielo
Todo el mundo lo sabe, que lo sepan
Las alas rotas tienen eco
Mientras respiro, espero, esperemos
El río fluye en rojo, me ahogo solo, déjame ir
Tomas el alma de mi alma
Me vendiste al cielo
Todo el mundo lo sabe, que lo sepan
Las alas rotas tienen eco
Mientras respiro, espero, esperemos
El río fluye en rojo, me ahogo solo, déjame ir
Tomas el alma de mi alma
Me vendiste al cielo
Todo el mundo lo sabe, que lo ѕepаn
Artist | Lelek |
Title | The Soul of my Soul |
Composer | Filip Lacković |
Lyricist | Tomislav Roso |
Language | English |