De T.V. Maakt Muziek:
Bobbejaan Schoepen - "Zomernacht in Gay Paree"
Zomernacht in Gay Paree
Een zomernacht daar in Parijs
Toen gaf je mij hartje vrij
Ik schonk de glaasjes veel te vol
Dat bracht de hoofden want op hol
Het leven leek een toverstraat
Waar ieder hart van liefde slaat
Het was net zo mooi als in de duinen van Eden
Toen was een wonder als alleen Parijs maar kon zijn
'K Hoor nog hoe je zei: Oui, oui
Hoe, ik zou nog zo graag een zien
Parijs bij nacht, met jou alleen als 't maantje lacht
A summer night in "Gay Paree"
Je t'adore, mon chéri
When wine and music fill the night
Beaucoup champagne, très bon
When life was like a magic stream
Where love and lovers always meet
It was beautiful like in the Garden of Eden
It was wonderful as only Paris can be
I still hear you say: Oui, oui
Oh, I wanna go back and see (bon voyage, mon ami)
That lovely sight, a summer night in "Gay Paree"
Es war schöner als in einem blühenden Garten
Es war wunderso, wie du mich damals geküsst
Noch stets höre ich dein: Oui, oui
Könnt' ich wieder mal vis-à-vis
Mit dir allein bei Kerzenschein sein "in Pаriѕ"
Artist | Bobbejaan Schoepen |
Title | Zomernacht in Gay Paree |
Title (English) | Summer night in Gay Paree |
Songwriters | Eric Franssen, Jan Stevens, Max Sluys |
Languages | Dutch, English, French, German |