EurovisionworldEurovisionworld
 

Eurovision 2025 Finland:
Erika Vikman - "Ich komme"

4.4 stars ★ 21489 ratings

Videos

UMK 2025
Music video
Audio
UMK 2025 – Winner's performance
Audio (Karaoke)

Lyrics

Finnish & German
 

Ich komme

(Ich komme)
On yö, sydän lyö
Hän loveen lankeaa
Kuu nousee, maa kaartuu
Mun portit aukeaa
(Hei)

Mä oon Erika
Tervetuloa
Sä oot ku ihana
Trance-jumala
Oo tääl ku kotona
Tee ku haluut ja
Ku tuut
Tuun sun mukana

(Ich komme)
(Ich komme)
Ja ennen ku tullee se huutaa mulle
(Ich komme)
(Ich komme)
Ja siihen mä kajautan kovvaa: Ich komme
(Ich komme)
(Ich komme)
Ja me yhessä tullaan ja ollaan silleen
(Ich komme)
(Ich komme)
Et tälläst se on ku lovveen lankee
(Wunderbar)

Mä oon Erika
Hauska tavata
Ja tanssin sun kaa vaik' häävalssin
Mut nakuna

Mä oon Erika
Sus on staminaa
Iske mut uudestaan
Käy kii mun pakaraan
Ja ku haluut taas lovvee
Huuda Encore
Ja baby Ich komme

(Ich komme)
(Ich komme)
Ja jälleen ku tullee se huutaa mulle
(Ich komme)
(Ich komme)
Enkä mä voi ku vaan parkuu: Ich komme
(Ich komme)
(Ich komme)
Ja me yhessä tullaan ja ollaan silleen
(Ich komme)
(Ich komme)
Et tälläst se on ku lovveen lankee

Let go ja anna tapahtuu
Baby anna ittes ja mukaan tuu
Tähdet sun silmis ja mä sun pääl
Baby ansaitset kaiken hyvän tääl
Let go ja anna tapahtuu
Baby voit viel ittees rakastuu
Tähdet sun silmis ja mä sun pääl
Baby ansaitset kaiken hyvän tääl

(Ich komme)
(Ich komme)
Ich komme
(Ich komme)
(Ich komme)
Loveen lankee
(Ich komme)
(Ich komme)
Hei baby
(Ich komme)
(Ich komme)
Tälläst ѕe on ku lovveen lаnkee

I'm Coming

(I'm coming)
Night falls, heart beats
You fall into me
Moon rises, earth arches
My gates open
(Hey)

I am Erika
Welcome
You're like a lovely
Trance god
Make yourself at home
Do what you want and
When you come
I'm coming with you

(I'm coming)
(I'm coming)
And before you come you scream
(I'm coming)
(I'm coming)
And I echo loudly: I'm coming
(I'm coming)
(I'm coming)
And we come together and we're like
(I'm coming)
(I'm coming)
This is what it's like to fall into an otherwordly trance
(Wonderful)

I am Erika
Nice to meet you
And I'd even dance the wedding dance with you
But naked

I am Erika
You've got stamina
Hit on me again
Grab my buttock
And when you want some love again
Shout Encore
And baby I'm coming

(I'm coming)
(I'm coming)
And again when you come you scream
(I'm coming)
(I'm coming)
And I can't help but cry: I'm coming
(I'm coming)
(I'm coming)
And we come together and we're like
(I'm coming)
(I'm coming)
This is what it's like to fall into an otherwordly trance

Let go and let it happen
Baby give yourself and come with me
Stars in your eyes and me on top of you
Baby you deserve everything good here
Let go and let it happen
Baby you can still fall in love with yourself
Stars in your eyes and me on top of you
Baby you deserve everything good here

(I'm coming)
(I'm coming)
I'm coming
(I'm coming)
(I'm coming)
Falling in love
(I'm coming)
(I'm coming)
Hey baby
(I'm coming)
(I'm coming)
This is what it'ѕ like to fall into an otherwordly trаnce

Po vij

(Po vij)
Është natë, zemra rreh
Ai bie në dashuri
Hëna ngrihet, toka përkulet
Portat e mia hapen
(Hej)

Unë jam Erika
Mirësevjen
Je si një zot
Trance-i
Ndihu si në shtëpi
Bëj ç'të duash dhe
Kur vjen
Vij me ty

(Po vij)
(Po vij)
Dhe para se të vijë, ai më thërret mua
(Po vij)
(Po vij)
Dhe unë i përgjigjem me zë të lartë: Po vij
(Po vij)
(Po vij)
Dhe bashkë vijmë, bashkë rrimë
(Po vij)
(Po vij)
Ja kështu është kur bie në dashuri
(Mrekulli)

Unë jam Erika
Kënaqësi që u njohëm
Do kërcej me ty, edhe vallen e dasmës
Por e zhveshur

Unë jam Erika
Ke fuqi pa fund
Më godit përsëri
Kap fort beli im
Dhe kur dashuri kërkon prapë
Thërrit "Encore"
Dhe, baby, po vij

(Po vij)
(Po vij)
Dhe kur vjen sërish, ai më thërret mua
(Po vij)
(Po vij)
Dhe unë vetëm mund të bërtas: Po vij
(Po vij)
(Po vij)
Dhe bashkë vijmë, bashkë rrimë
(Po vij)
(Po vij)
Ja kështu është kur bie në dashuri

Lësho veten dhe lë të ndodhë
Baby, lëre veten dhe më ndiq
Yjet në sytë e tu dhe unë mbi ty
Baby, e meriton gjithë të mirën këtu
Lësho veten dhe lë të ndodhë
Baby, mund ta duash veten më shumë
Yjet në sytë e tu dhe unë mbi ty
Baby, e meriton gjithë të mirën këtu

(Po vij)
(Po vij)
Po vij
(Po vij)
(Po vij)
Bie në dashuri
(Po vij)
(Po vij)
Hej baby
(Po vij)
(Po vij)
Ja kështu është kur bie në dаѕhuri

أنا آتية

(أنا آتية)
يسقط الليل، يدق القلب
تسقط في داخلي
القمر يرتفع، والأرض تتقوس
بواباتي تفتح
(أهلًا)

أنا إيريكا
أهلًا وسهلًا
أنت مثل
إله الغيبوبة
اجعل نفسك في منزلك
افعل ما تريد و
عندما تأتي
سأكون آتية معك

(أنا آتية)
(أنا آتية)
وقبل أن تأتي تصرخ
(أنا آتية)
(أنا آتية)
وأنا أصرخ بصوت عالٍ: أنا آتية
(أنا آتية)
(أنا آتية)
ونأتي معًا ونحن مثل
(أنا آتية)
(أنا آتية)
هكذا هو شعور أن تقع في حب أحد ما
(رائع)

أنا إيريكا
تشرفت بلقائك
وأود حتى أن أرقص رقصة الزفاف معك
ولكن عارية

أنا إيريكا
لديك قدرة التحمل
اضربني مرة أخرى
أمسك مؤخرتي
وعندما تريد بعض الحب مرة أخرى
اصرخ: مرة أخرى
و حبيبتي أنا آتية

(أنا آتية)
(أنا آتية)
ومرة أخرى عندما تأتي تصرخ
(أنا آتية)
(أنا آتية)
ولا يمكنني إلا البكاء: أنا آتية
(أنا آتية)
(أنا آتية)
ونأتي معًا ونحن مثل
(أنا آتية)
(أنا آتية)
هكذا هو شعور أن تقع في حب أحد ما

أطلق نفسك ودع الأمر يحدث
حبيبي أعطِ نفسك وتعال معي
النجوم في عينيك وأنا فوقك
حبيبي أنت تستحق كل شيء جيد هنا
أطلق نفسك ودع الأمر يحدث
حبيبي ما زال بإمكانك أن تقع في حب نفسك
النجوم في عينيك وأنا فوقك
حبيبي أنت تستحق كل شيء جيد هنا

(أنا آتية)
(أنا آتية)
أنا آتية
(أنا آتية)
(أنا آتية)
الوقوع في الحب
(أنا آتية)
(أنا آتية)
يا حبيبي
(أنا آتية)
(أنا آتية)
هكذا هو شعور أن تقع في حب أحد ما

Ես ավարտում եմ

(Ես ավարտում եմ)
Գիշեր է, սիրտս բաբախում է
Նա սիրո գիրկն է ընկնում
Լուսինը ծագում է, երկիրն ընդարձակվում է
Իմ դռները բացվում են
(Հեյ)

Ես Էրիկան եմ
Բարի գալուստ
Դու այնքան հրաշալի ես
Տրանս երաժշտության աստված
Զգա քեզ ինչպես տանը
Արա՝ ինչ ուզում ես
Երբ գալիս ես
Ես էլ գալիս եմ քեզ հետ։

(Ես ավարտում եմ)
(Ես ավարտում եմ)
Եվ մինչև որ գալիս է, նա գոռում է ինձ
(Ես ավարտում եմ)
(Ես ավարտում եմ)
Եվ ես բարձրաձայն արձագանքում եմ՝ Ես ավարտում եմ
(Ես ավարտում եմ)
(Ես ավարտում եմ)
Եվ մենք միասին ենք գալիս ու լինում այսպես
(Ես ավարտում եմ)
(Ես ավարտում եմ)
Ահա, թե ինչ է լինում, երբ սիրո մեջ ընկնում ես
(Wunderbаr)

Ես Էրիկան եմ
Ուրախ եմ հանդիպել
Պատրաստ եմ քեզ հետ նույնիսկ հարսանեկան վալս պարել
Բայց մերկ։

Ես Էրիկան եմ
Քեզ մոտ տոկունություն կա
Կրկին գրավիր ինձ
Պինդ բռնիր ինձ
Եվ երբ նորից ցանկանաս սեր
Գոռա՝ Encore
Եվ բեյբի, Ես ավարտում եմ։

(Ես ավարտում եմ)
(Ես ավարտում եմ)
Եվ երբ նորից գալիս է, նա գոռում է ինձ
(Ես ավարտում եմ)
(Ես ավարտում եմ)
Եվ ես միայն կարող եմ լաց լինել՝ Ես ավարտում եմ
(Ես ավարտում եմ)
(Ես ավարտում եմ)
Եվ մենք միասին ենք գալիս ու լինում այսպես
(Ես ավարտում եմ)
(Ես ավարտում եմ)
Ահա, թե ինչ է լինում, երբ սիրո մեջ ընկնում ես։

Թող գնա ու թող ամեն ինչ տեղի ունենա
Բեյբի, բացվիր ու միացիր ինձ
Աստղերը քո աչքերում են, և ես քո վրա
Բեյբի, դու արժանի ես ամբողջ լավին այս աշխարհում։
Թող գնա ու թող ամեն ինչ տեղի ունենա
Բեյբի, բացվիր ու միացիր ինձ
Աստղերը քո աչքերում են, և ես քո վրա
Բեյբի, դու արժանի ես ամբողջ լավին այս աշխարհում։

(Ես ավարտում եմ)
(Ես ավարտում եմ)
Ես ավարտում եմ
(Ես ավարտում եմ)
(Ես ավարտում եմ)
Սիրո մեջ ընկնել
(Ես ավարտում եմ)
(Ես ավարտում եմ)
Հեյ բեյբի
(Ես ավարտում եմ)
(Ես ավարտում եմ)
Ահա, թե ինչ է լինում, երբ սիրո մեջ ընկնում ես։

Mən gəlirəm

(Mən gəlirəm)
Gecə düşür, ürək çırpınır
Onlar aşiqdirlər
Ay yüksəlir, göyün qübbəsi
Açıqdır mənim körpülərim
(Hey)

Erikayam mən
Xoş gəlmisən
Sanki möhtəşəmsən
Zövqün tanrısı
Öz evin kimi bil
İstədiyini et və
Sən gələndə
Mən də səninlə gələcəm

(Mən gəlirəm)
(Mən gəlirəm)
Və sən gəlməmişdən əvvəl çığırtını eşidirəm
(Mən gəlirəm)
(Mən gəlirəm)
Mən isə yüksəkdən səsinə səs verirəm: Mən gəlirəm
(Mən gəlirəm)
(Mən gəlirəm)
Biz birlikdə gələndə isə beləyik
(Mən gəlirəm)
(Mən gəlirəm)
Bu sanki aşiq olmaq kimidir
(Möhtəşəm)

Mən Erikayam
Gördüyümə şadam
Və mən hətta toy rəqsini də səninlə oynayıram
Amma ki, çılpaq

Erikayam mən
Səninsə səbrin tükənib
Mənə yenidən şillə çək
Arxamdan yapış
Yenidən sevgi istəyəndə isə
Bir daha qışqır
Mən isə, balam, gəlirəm

(Mən gəlirəm)
(Mən gəlirəm)
Və yenidən sən gələndə çığırırsan
(Mən gəlirəm)
(Mən gəlirəm)
Mənimsə çığırmaqdan başqa əlimdən heç nə gəlmir: Mən gəlirəm
(Mən gəlirəm)
(Mən gəlirəm)
Biz birlikdə gələndə isə beləyik
(Mən gəlirəm)
(Mən gəlirəm)
Bu sanki aşiq olmaq kimidir

Boş burax, qoy olsun
Balam, özünü ver və mənimlə gəl
Ulduzlar gözlərində, mən isə sənin üstündəyəm
Balam, burada sən hər şeyin yaxşısına layiqsən
Boş burax, qoy olsun
Balam, özünü ver və mənimlə gəl
Ulduzlar gözlərində, mən isə sənin üstündəyəm
Balam, burada sən hər şeyin yaxşısına layiqsən

(Mən gəlirəm)
(Mən gəlirəm)
Mən gəlirəm
(Mən gəlirəm)
(Mən gəlirəm)
Aşiq olmağa
(Mən gəlirəm)
(Mən gəlirəm)
Mənim balam
(Mən gəlirəm)
(Mən gəlirəm)
Bu ѕanki aşiq olmаq kimidir

Dont a ran

(Dont a ran)
Noz a gouezh, kalon a sko
Te a gouezh ennon
Loar a sav, douar a bleg
Ma dorioù a zigor
(Hey)

Me zo Erika
Degemer mat
Te zo evel un doue
A drantadenn kaer
Sentiñ er gêr
Gra ar pezh a fell dit ha
Pa zeuies-te
Dont a ran ganit

(Dont a ran)
(Dont a ran)
Ha dirak ma teuez-te e huches
(Dont a ran)
(Dont a ran)
Ha me a adklev ouzhpenn: Dont a ran
(Dont a ran)
(Dont a ran)
Ha a-gevret e teuomp, ha ni a zo evel
(Dont a ran)
(Dont a ran)
Setu penaos e kouezher en un drantadenn eus an douar all
(Kaer!)

Me zo Erika
Plijadur da welet
Ha me a zañso ganez da zañs an eured
Met noazh

Me zo Erika
Kalon zo ganit
Distro an taol
Tap ac'hanon
Ha pa fell dit karantez adarre
Huch Encore
Ha bugel, dont a ran

(Dont a ran)
(Dont a ran)
Ha c'hoazh pa zeuez-te e huches
(Dont a ran)
(Dont a ran)
Ha ne c'hellan ket mirout: Dont a ran
(Dont a ran)
(Dont a ran)
Ha a-gevret e teuomp, ha ni a zo evel
(Dont a ran)
(Dont a ran)
Setu penaos e kouezher en un drantadenn eus an douar all

Lezel ha leuskel c'hoarzhin
Bugel, ro da unan dit ha deus ganin
Skeud an stered en da daoulagad ha me war da benn
Bugel, te zo talvoudek ha gounid a ri pep tra mat amañ
Lezel ha leuskel c'hoarzhin
Bugel, c'hoazh e c'helles en em garet
Skeud an stered en da daoulagad ha me war da benn
Bugel, te zo talvoudek ha gounid a ri pep tra mat amañ

(Dont a ran)
(Dont a ran)
Dont a ran
(Dont a ran)
(Dont a ran)
Kouezhañ e karantez
(Dont a ran)
(Dont a ran)
Hey, bugel
(Dont a ran)
(Dont a ran)
Setu penaos e kouezher en un drantadenn euѕ an douar аll

Аз идвам

(Аз идвам)
Нощта пада, сърце бие
Ти падаш право в мен
Луната изгрява, земята се извива
Портите ми се отваря
(Ей)

Аз съм Ерика
Добре дошъл
Ти си като прекрасен
Бог на транса
Чувствай се като у дома си
Прави каквото искаш и
Когато свършиш
Аз ще свърша с теб

(Аз идвам)
(Аз идвам)
И преди да свършиш, крещиш
(Идвам)
(Идвам)
И аз отеквам силно: Свършвам
(Идвам)
(Идвам)
И ние се събираме и сме като
(Идваме)
(Идваме)
Ето какво е да се влюбиш в някого
(Чудесно)

Аз съм Ерика
Приятно ми е да се запознаем
И дори бих танцувала валс с теб
Но гола

Аз съм Ерика
Имаш стамина
Удари ме отново
Хвани ме за задника
И когато искаш отново любов
Извикай 'Encore'
И бейби аз идвам

(Аз идвам)
(Аз идвам)
И отново, когато свършваш, крещиш
(Аз идвам)
(Аз идвам)
И аз не мога да не извикам: Свършвам
(Аз идвам)
(Аз идвам)
И ние идваме заедно и сме като
(Идваме)
(Идваме)
Ето какво е да се влюбиш в някого

Отпусни се и остави всичко да се случи
Бейби, отдай се и ела с мен
Звезди в очите ти и аз отгоре ти
Бейби, ти заслужаваш всичко най
Отпусни се и остави да се случи
Бейби, ти все още можеш да се влюбиш в себе си
Звезди в очите ти и аз отгоре ти
Бебе ти заслужаваш всичко най

(Аз идвам)
(Аз идвам)
Аз свършвам
(Аз идвам)
(Аз идвам)
Влюбвам се
(Аз идвам)
(Аз идвам)
Ей бейби
(Аз идвам)
(Аз идвам)
Това е чувството да се влюбиш в някого

Me'n vinc

(Me'n vinc)
La nit cau, el cor batega
Tu caus a sobre meu
La lluna surt, arcs de la terra
Les meves portes s'obren
(Ei)

Soc l'Erika
Benvingut
Ets com un bonic
Déu de l'enartament
Estigues com a casa teva
Fes el que vulguis i
Quan te'n vinguis
Jo me'n vinc amb tu

(Me'n vinc)
(Me'n vinc)
I abans de venir-te'n crides
(Me'n vinc)
(Me'n vinc)
I ressono fortament: me'n vinc
(Me'n vinc)
(Me'n vinc)
I ens en venim junts i estem com
(Me'n vinc)
(Me'n vinc)
Així és com et sents quan t'enamores profundament
(Meravellós)

Soc l'Erika
Encantada de conèixer-te
I també ballaria el ball de bodes amb tu
Però despullats

Soc l'Erika
Tens vigor
Sedueix-me un altre cop
Agafa el meu cul
I quan vulguis una mica d'amor un altre cop
Crida: Bis
I bebè, me'n vinc

(Me'n vinc)
(Me'n vinc)
I un altre cop quan te'n vens crides
(Me'n vinc)
(Me'n vinc)
I no puc evitar cridar: Me'n vinc
(Me'n vinc)
(Me'n vinc)
I ens en venim junts i estem com
(Me'n vinc)
(Me'n vinc)
Així és com et sents quan t'enamores profundament

Deixa-ho anar i deixa que passi
Bebè, entrega't i vine amb mi
Estrelles en els teus ulls i jo a sobre teu
Bebè, et mereixes tot el bo d'aquí
Deixa-ho anar i deixa que passi
Bebè, encara pots enamorar-te de tu mateix
Estrelles en els teus ulls i jo a sobre teu
Bebè, et mereixes tot el bo d'aquí

(Me'n vinc)
(Me'n vinc)
Me'n vinc
(Me'n vinc)
(Me'n vinc)
T'enamores profundament
(Me'n vinc)
(Me'n vinc)
Ei, bebè
(Me'n vinc)
(Me'n vinc)
Així és com et sents quan t'enamoreѕ profundаment

我要去了

(我要去了)
夜幕低垂 內心怦然
他墜入了愛河
月亮升起 大地拱起
我的大門敞開
(嘿)

我叫艾瑞卡
熱烈歡迎你
你就像個甜美的
夢幻之神
把這當自己家
你就隨心所欲
如果你去了
我也會緊跟在後

(我要去了)
(我要去了)
在他去之前 他對我喊道
(我要去了)
(我要去了)
而我大聲回應:我要去了
(我要去了)
(我要去了)
而我們一起到那 就像這樣
(我要去了)
(我要去了)
這就是為愛神魂顛倒的感覺
(太棒了)

我叫艾瑞卡
很高興見到你
我願在婚禮的圓舞曲中與你共舞
但赤身裸體

我叫艾瑞卡
你耐力驚人
再打我一次
抓住我的屁股
如果你想再愛一次
就喊安可吧
寶貝 我要去了

(我要去了)
(我要去了)
在他去之前 他再一次對我喊道
(我要去了)
(我要去了)
而我只能哭喊道:我要去了
(我要去了)
(我要去了)
而我們一起到那 就像這樣
(我要去了)
(我要去了)
這就是為愛神魂顛倒的感覺

放手一搏 就讓它去吧
寶貝 把你交給我 和我走吧
你眼中的星光和你身上的我
寶貝 你值得擁有這裡一切的美好
放手一搏 就讓它去吧
寶貝 你還是能愛上自己
你眼中的星光和你身上的我
寶貝 你值得擁有這裡一切的美好

(我要去了)
(我要去了)
我要去了
(我要去了)
(我要去了)
墜入愛河
(我要去了)
(我要去了)
嘿 寶貝
(我要去了)
(我要去了)
這就是為愛神魂顛倒的感覺

Svršavam

(Svršavam)
Noć pada, srce kuca
Upadaš u mene
Mjesec se diže, zemlja se izvija
Moja vrata se otvaraju
(Hej)

Ja sam Erika
Dobro došao
Ti si poput divnog
Trance boga
Osjećaj se kao kod kuće
Radi što želiš i
Kad svršiš
Svršavam s tobom

(Svršavam)
(Svršavam)
I prije nego što svršiš, vrištiš
(Svršavam)
(Svršavam)
A ja glasno odjekujem: Svršavam
(Svršavam)
(Svršavam)
I svršavamo zajedno i mi kažemo
(Svršavam)
(Svršavam)
Ovako izgleda zaljubiti se
(Predivno)

Ja sam Erika
Drago mi je
I čak bih s tobom plesala svadbeni ples
Ali gola

Ja sam Erika
Imaš izdržljivost
Flertuj sa mnom opet
Zgrabi me za guzu
I kad opet poželiš ljubav
Vikni "Bis!"
I dušo, ja svršavam

(Svršavam)
(Svršavam)
I opet, kad svršiš, vrištiš
(Svršavam)
(Svršavam)
A ja ne mogu ne plakati: Svršavam
(Svršavam)
(Svršavam)
I svršavamo zajedno i mi kažemo
(Svršavam)
(Svršavam)
Ovako izgleda zaljubiti se

Pusti se i dopusti da se dogodi
Dušo, prepusti se i pođi sa mnom
Zvijezde u tvojim očima, a ja na tebi
Dušo, zaslužuješ sve dobro ovdje
Pusti se i dopusti da se dogodi
Dušo, možeš se još zaljubiti u sebe
Zvijezde u tvojim očima, a ja na tebi
Dušo, zaslužuješ sve dobro ovdje

(Svršavam)
(Svršavam)
Svršavam
(Svršavam)
(Svršavam)
Zaljubljujem se
(Svršavam)
(Svršavam)
Hej dušo
(Svršavam)
(Svršavam)
Ovako izgleda zаljubiti ѕe

Dělám se

(Dělám se)
Padá noc, tluče srdce
Padáš do mě
Měsíc vychází, země se klene
Mé brány se otevírají
(Hej)

Jmenuji se Erika
Vítejte
Jsi jako krásný
Bůh transu
Udělej si pohodlí
Dělej si co chceš
Až se uděláš
Udělám se s tebou

(Dělám se)
(Dělám se)
A než se uděláš, křičíš
(Dělám se)
(Dělám se)
A já hlasitě opakuji: Dělám se
(Dělám se)
(Dělám se)
A my se spojíme a jsme jako
(Dělám se)
(Dělám se)
Tohle je to, jaké to je upadnout do nadpozemského transu
(Úžasné)

Jmenuji se Erika
Ráda tě poznávám
A dokonce bych s tebou tančila svatební tanec
Ale nahá

Jmenuji se Erika
Máš výdrž
Udeř mě znovu
Chyť mě za zadek
A když budeš chtít zase trochu lásky
Křič o přídavek
A zlato, já se udělám

(Dělám se)
(Dělám se)
A znovu, když se děláš, křičíš
(Dělám se)
(Dělám se)
A nemůžu si pomoct, ale volám: Dělám se
(Dělám se)
(Dělám se)
A my se spojíme a jsme jako
(Dělám se)
(Dělám se)
Tohle je to, jaké to je upadnout do nadpozemského transu

Nech to být a nech to se stát
Zlato, dej sebe a pojď se mnou
Hvězdy ve tvých očích a já na tobě
Zlato, zasloužíš si tu všechno dobré
Nech to být a nech to se stát
Zlato, stále se můžeš zamilovat do sebe
Hvězdy ve tvých očích a já na tobě
Zlato, zasloužíš si tu všechno dobré

(Dělám se)
(Dělám se)
Přicházím
(Dělám se)
(Dělám se)
Zamilovat se
(Dělám se)
(Dělám se)
Čau, kotě
(Dělám se)
(Dělám se)
Takhle to vypadá, když upadnete do nadpozemského trаnѕu

Jeg kommer

(Jeg kommer)
Natten sænker sig, hjertet banker
Du falder ind i mig
Månen stiger, jorden hvælver
Mine porte åbner sig
(Hey)

Jeg er Erika
Velkommen
Du ligner en dejlig
Trancegud
Lad som om du er hjemme
Gør som du vil og
Når du kommer
Kommer jeg med dig

(Jeg kommer)
(Jeg kommer)
Og før du kommer skriger du
(Jeg kommer)
(Jeg kommer)
Og jeg genlyder højlydt: jeg kommer
(Jeg kommer)
(Jeg kommer)
Og vi kommer sammen og vi er sådan
(Jeg kommer)
(Jeg kommer)
Det er sådan her det føles at falde i en overjordisk trance
(Vidunderligt)

Jeg er Erika
Rart at møde dig
Og jeg ville endda danse bryllupsdansen med dig
Men nøgen

Jeg er Erika
Du har stamina
Læg an på mig igen
Tag mig på røven
Og når du vil have noget kærlighed igen
Råb "Ekstranummer"
Og baby jeg kommer

(Jeg kommer)
(Jeg kommer)
Og igen når du kommer skriger du
(Jeg kommer)
(Jeg kommer)
Og jeg kan ikke lade være med at udbryde: jeg kommer
(Jeg kommer)
(Jeg kommer)
Og vi kommer sammen og vi er sådan
(Jeg kommer)
(Jeg kommer)
Det er sådan her det føles at falde i en overjordisk trance

Giv slip og lad det ske
Baby giv dig selv og kom med med
Stjerner i dine øjne og mig ovenpå dig
Baby, du fortjener alt godt her
Giv slip og lad det ske
Baby, du kan stadig blive forelsket i dig selv
Stjerner i dine øjne og mig ovenpå dig
Baby, du fortjener alt godt her

(Jeg kommer)
(Jeg kommer)
Jeg kommer
(Jeg kommer)
(Jeg kommer)
Bliver forelsket
(Jeg kommer)
(Jeg kommer)
Hey baby
(Jeg kommer)
(Jeg kommer)
Det er sådan her det føles at falde i en overjordiѕk trаnce

Ik kom

(Ik kom)
De nacht, hart klopt
Hij valt in het gat
De maan rijst, de aarde kromt
Mijn poorten open
(Hey)

Ik ben Erika
Welkom
Jij bent zo leuk
Goddelijke-trance
Het is als thuis hier
Doe wat je wilt
Je bent welkom
Ik ga met je mee

(Ik kom)
(Ik kom)
En voordat het komt, schreeuwt het
(Ik kom)
(Ik kom)
En ik echo hard: ik kom
(Ik kom)
(Ik kom)
En we komen samen en we gaan samen
(Ik kom)
(Ik kom)
En daarom is als vallen in een gat
(Wonderlijk)

Ik ben Erika
Leuk je te ontmoeten
En ik zou de bruiloftswaltz dansen met jou
Maar naakt

Ik ben Erika
Jij hebt stamina
Sla me opnieuw
Pak mijn kontje
En als je opnieuw wat liefde wil
Schreeuw Encore
Ja schatje ik kom

(Ik kom)
(Ik kom)
En voordat het komt, schreeuwt het
(Ik kom)
(Ik kom)
En ik kan het niet helpen te jammeren: ik kom
(Ik kom)
(Ik kom)
En we komen samen en we gaan samen
(Ik kom)
(Ik kom)
En daarom is als vallen in een gat

Laat het gaan en gebeuren
Schatje, geef het aan mij en ik ga met je mee
Sterren in je ogen en mij op je hoofd
Schatje jij verdient alles goed hier
Laat het gaan en gebeuren
Schatje je kan nog nog steeds verliefd op jezelf worden
Sterren in je ogen en mij op je hoofd
Schatje jij verdient alles goed hier

(Ik kom)
(Ik kom)
Ik kom
(Ik kom)
(Ik kom)
Verliefd worden
(Ik kom)
(Ik kom)
Hey schatje
(Ik kom)
(Ik kom)
Dit is hoe het iѕ om voor iemand te vаllen

Mi Venas

(Mi venas)
La nokto falas, la koro batas
Vi falas en min
La luno leviĝas, la tero arkas
Miaj pordegoj malfermiĝas
(Hej)

Mi estas Erika
Bonvenon
Vi estas kiel ĉarma
Tranca dio
Sentu vin hejme
Faru kion vi volas kaj
Kiam vi venos
Mi venos kun vi

(Mi venas)
(Mi venas)
Kaj antaŭ ol vi venas, vi krias
(Mi venas)
(Mi venas)
Kaj mi laŭte eĥas: mi venas
(Mi venas)
(Mi venas)
Kaj ni venas kune kaj ni estas kiel
(Mi venas)
(Mi venas)
Jen kiel estas fali en alian mondan trancan staton
(Mirinda)

Mi estas Erika
Ravi konatiĝi kun vi
Kaj mi eĉ dancus la geedziĝan dancon kun vi
Sed nuda

Mi estas Erika
Vi havas eltenemon
Flirtu kun mi denove
Kaptu mian postaĵon
Kaj kiam vi volas amon denove
Kriu Bis
Kaj, kara, mi venas

(Mi venas)
(Mi venas)
Kaj denove, kiam vi venas, vi krias
(Mi venas)
(Mi venas)
Kaj mi ne povas eviti, mi nur ploras: mi venas
(Mi venas)
(Mi venas)
Kaj ni venas kune kaj ni estas kiel
(Mi venas)
(Mi venas)
Jen kiel estas fali en alian mondan trancan staton

Lasiĝu kaj lasu ĝin okazi
Kara, sin donu kaj venu kun mi
Steloj en viaj okuloj kaj mi super vi
Kara, vi meritas ĉion bonan ĉi tie
Lasiĝu kaj lasu ĝin okazi
Kara, vi ankoraŭ povas enamiĝi al vi mem
Steloj en viaj okuloj kaj mi super vi
Kara, vi meritas ĉion bonan ĉi tie

(Mi venas)
(Mi venas)
Mi venas
(Mi venas)
(Mi venas)
Enamiĝante
(Mi venas)
(Mi venas)
Hej, kara
(Mi venas)
(Mi venas)
Jen kiel estas fali en alian mondan trancan ѕtаton

Olen Tulossa

(Olen Tulossa)
On yö, sydän lyö
Hän loveen lankeaa
Kuu nousee, maa kaartuu
Mun portit aukeaa
(Hei)

Mä oon Erika
Tervetuloa
Sä oot ku ihana
Trance-jumala
Oo tääl ku kotona
Tee ku haluut ja
Ku tuut
Tuun sun mukana

(Olen Tulossa)
(Olen Tulossa)
Ja ennen ku tullee se huutaa mulle
(Olen Tulossa)
(Olen Tulossa)
Ja siihen mä kajautan kovvaa: Ich komme
(Olen Tulossa)
(Olen Tulossa)
Ja me yhessä tullaan ja ollaan silleen
(Olen Tulossa)
(Olen Tulossa)
Et tälläst se on ku lovveen lankee
(Wunderbar)

Mä oon Erika
Hauska tavata
Ja tanssin sun kaa vaik' häävalssin
Mut nakuna

Mä oon Erika
Sus on staminaa
Iske mut uudestaan
Käy kii mun pakaraan
Ja ku haluut taas lovvee
Huuda Encore
Ja baby Ich komme

(Olen Tulossa)
(Olen Tulossa)
Ja jälleen ku tullee se huutaa mulle
(Olen Tulossa)
(Olen Tulossa)
Enkä mä voi ku vaan parkuu: Ich komme
(Olen Tulossa)
(Olen Tulossa)
Ja me yhessä tullaan ja ollaan silleen
(Olen Tulossa)
(Olen Tulossa)
Et tälläst se on ku lovveen lankee

Let go ja anna tapahtuu
Baby anna ittes ja mukaan tuu
Tähdet sun silmis ja mä sun pääl
Baby ansaitset kaiken hyvän tääl
Let go ja anna tapahtuu
Baby voit viel ittees rakastuu
Tähdet sun silmis ja mä sun pääl
Baby ansaitset kaiken hyvän tääl

(Olen Tulossa)
(Olen Tulossa)
Ich komme
(Olen Tulossa)
(Olen Tulossa)
Loveen lankee
(Olen Tulossa)
(Olen Tulossa)
Hei baby
(Olen Tulossa)
(Olen Tulossa)
Tälläst ѕe on ku lovveen lаnkee

J'arrive

(J'arrive)
La nuit tombe, le cœur bat
Tu me tombes dessus
La lune se lève, la terre se courbe
Mes portes s'ouvrent
(Hey)

Je suis Erika
Bienvenue
Tu es comme un merveilleux
Dieu de la transe
Fais comme chez toi
Fais ce que tu veux et
Quand tu arriveras
Je te suivrai

(J'arrive)
(J'arrive)
Et avant d'arriver tu cries
(J'arrive)
(J'arrive)
Et je répète à tue-tête : "J'arrive"
(J'arrive)
(J'arrive)
Nous nous réunirons et dirons
(J'arrive)
(J'arrive)
C'est ça de tomber amoureux de quelqu'un
(Formidable)

Je suis Erika
Ravi de te rencontrer
Je danserais même la valse de mariage avec toi
Mais nue

Je suis Erika
Tu as de l'endurance
Frappe-moi encore
Attrape mon cul
Et quand tu voudras encore un peu d'amour
Crie "encore"
Et bébé j'arriverais

(J'arrive)
(J'arrive)
Et avant d'arriver tu cries
(J'arrive)
(J'arrive)
Et je répète à tue-tête : "J'arrive"
(J'arrive)
(J'arrive)
Nous nous réunirons et dirons
(J'arrive)
(J'arrive)
C'est ça de tomber amoureux de quelqu'un

Lâche prise et laisse les choses se faire
Bébé donne-toi à fond et je viendrai avec toi
Des étoiles dans tes yeux et moi au-dessus de toi
Bébé, tu mérites tout ce qu'il y a de meilleur
Lâche prise et laisse les choses se faire
Bébé, tu pourrais tomber amoureux de toi-même
Des étoiles dans tes yeux et moi au-dessus de toi
Bébé, tu mérites tout ce qu'il y a de meilleur

(J'arrive)
(J'arrive)
J'arrive
(J'arrive)
(J'arrive)
Tomber amoureux
(J'arrive)
(J'arrive)
Hey bébé
(J'arrive)
(J'arrive)
C'eѕt ça de tomber аmoureux de quelqu'un

მოვდივარ

(მოვდივარ)
Ღამე მოდის, გული სცემს
Ჩემში ჩავარდები
Მთვარე ამოდის, დედამიწის თაღები
Ჩემი ჭიშკარი ღიაა
(ჰეი)

Მე ვარ ერიკა
Მოგესალმებით
Ისეთი საყვარელი ხარ
Ტრანსის ღმერთი
Თითქოს საკუთარ სახლში ხარ
Როგორც გინდა ისე მოიქეცი და
Როდესაც მოხვალ
Მე შენთან ერთად მოვალ

(მოვდივარ)
(მოვდივარ)
Და სანამ მოხვალ, იყვირე
(მოვდივარ)
(მოვდივარ)
Და მე ხმამაღლა გავიმეორებ: მოვდივარ
(მოვდივარ)
(მოვდივარ)
Ჩვენ ვვერთდებით და ვეცემით
(მოვდივარ)
(მოვდივარ)
Აი რას ჰგავს სხვა სიტყვებით ტრანსში ჩავარდნა
(მშვენიერია)

Მე ვარ ერიკა
Სასიამოვნოა თქვენი გაცნობა
Და მე ვიცეკვებდი შენთან ერთად საქორწილო ცეკვას
Მხოლოდ შიშველი

Მე ვარ ერიკა
Თქვენ გაქვთ ურყევი
Ისევ დამარტყი
Მომიჭირე დუნდულზე
Და როცა მოგინდება "სიყვარული"
Შესძხე ბისს
Და პატარავ მოვდივარ

(მოვდივარ)
(მოვდივარ)
Და ისევ, როცა მოხვალ, იყვირე
(მოვდივარ)
(მოვდივარ)
Და არ შემიძლია მაგრამ ვტირი: მოვდივარ
(მოვდივარ)
(მოვდივარ)
Ჩვენ ვვერთდებით და ვეცემით
(მოვდივარ)
(მოვდივარ)
Აი რას ჰგავს სხვა სიტყვებით ტრანსში ჩავარდნა

Დაე მოხდეს
Პატარავ, თავი მიუშვი და მოდი ჩემთან
Შენს თვალებში ვარკვლავები და მე შენს თავზე
Პატარავ, შენ აქ ყველაფერს კარგს იმსახურებ
Დაე მოხდეს
Პატარავ, შენ მაინც შეგიძლია გიყვარდეს შენი თავი
Შენს თვალებში ვარკვლავები და მე შენს თავზე
Პატარავ, შენ აქ ყველაფერს კარგს იმსახურებ

(მოვდივარ)
(მოვდივარ)
Მოვდივარ
(მოვდივარ)
(მოვდივარ)
Მიყვარდები
(მოვდივარ)
(მოვდივარ)
Პატარავ
(მოვდივარ)
(მოვდივარ)
Აი, რას ჰგავს სხვა სიტყვებით ტრანსში ჩავარდნა

Ich komme

(Ich komme)
Es ist Nacht, das Herz schlägt
Es verliebt sich
Der Mond geht auf, der Boden krümmt sich
Meine Tore öffnen sich
(Hey)

Ich bin Erika
Willkommen
Du bist wie ein schöner
Trance-Gott
Fühl dich wie zu Hause
Mach was du willst
Wenn du kommst
Komme ich mit dir

(Ich komme)
(Ich komme)
Und bevor du kommst rufst du mir zu:
(Ich komme)
(Ich komme)
Und darauf entgegnete ich deutlich: Ich komme
(Ich komme)
(Ich komme)
Und wir kommen zusammen und wir machen es so
(Ich komme)
(Ich komme)
So ist das, wenn man der Liebe verfällt
(Wunderbar)

Ich bin Erika
Schön dich zu treffen
Und mit dir tanze ich sogar den Hochzeitswalzer
Aber nackig

Ich bin Erika
In dir steckt Ausdauer
Beeindrucke mich erneut
Pack meinen Hintern
Und wenn du wieder Liebe willst
Ruf Zugabe
Und baby Ich komme

(Ich komme)
(Ich komme)
Und bevor du kommst rufst du mir zu:
(Ich komme)
(Ich komme)
Und ich kann nichts außer grölen: Ich komme
(Ich komme)
(Ich komme)
Und wir kommen zusammen und wir machen es so
(Ich komme)
(Ich komme)
So ist das, wenn man der Liebe verfällt

Lass los und lass es geschehen
Baby, gib dich hin und komm mit mir
Sterne in deinen Augen und ich auf dir
Baby, du verdienst alles Gute hier
Lass los und lass es geschehen
Baby, du kannst dich immer noch selbst lieben
Sterne in deinen Augen und ich auf dir
Baby, du verdienst alles Gute hier

(Ich komme)
(Ich komme)
Ich komme
(Ich komme)
(Ich komme)
Der Liebe verfallen
(Ich komme)
(Ich komme)
Hey baby
(Ich komme)
(Ich komme)
So ist daѕ, wenn mаn der Liebe verfällt

Έρχομαι

(Έρχομαι)
Η νύχτα πέφτει, η καρδιά χτυπά
Πέφτεις μέσα μου
Η Σελήνη ανατέλλει, η Γη καμπυλώνει
Οι πύλες μου ανοίγουν
(Γεια)

Είμαι η Έρικα
Καλωσόρισες
Είσαι σαν ένας υπέροχος
Θεός της έκστασης
Σαν το σπίτι σου
Κάνε ό,τι θέλεις και
Όταν έρθεις
Θα έρθω μαζί σου

(Έρχομαι)
(Έρχομαι)
Και πριν έρθεις φωνάζεις
(Έρχομαι)
(Έρχομαι)
Και αντηχώ δυνατά: έρχομαι
(Έρχομαι)
(Έρχομαι)
Και ερχόμαστε μαζί και είμαστε σαν
(Έρχομαι)
(Έρχομαι)
Έτσι είναι να πέφτεις σε εξωπραγματική έκσταση
(Θαυμάσια)

Είμαι η Έρικα
Χάρηκα που σε γνώρισα
Και θα χόρευα ακόμη και τον γαμήλιο χορό μαζί σου
Γυμνή όμως

Είμαι η Έρικα
Έχεις αντοχή
Χτύπα με ξανά
Πιάσε μου τον κώλο
Και όταν θελήσεις λίγο έρωτα ξανά
Φώναξε Πάλι
Και μωρό μου έρχομαι

(Έρχομαι)
(Έρχομαι)
Και πριν έρθεις φωνάζεις
(Έρχομαι)
(Έρχομαι)
Και αντηχώ δυνατά: έρχομαι
(Έρχομαι)
(Έρχομαι)
Και ερχόμαστε μαζί και είμαστε σαν
(Έρχομαι)
(Έρχομαι)
Έτσι είναι να πέφτεις σε εξωπραγματική έκσταση

Πάμε κι άστο να συμβεί
Μωρό μου δώσε τον εαυτό σου και έλα μαζί μου
Άστρα στα μάτια σου και εγώ από πάνω σου
Μωρό μου, σου αξίζουν όλα τα καλά εδώ
Πάμε κι άστο το να συμβεί
Μωρό μου, μπορείς ακόμα να ερωτευτείς τον εαυτό σου
Άστρα στα μάτια σου και εγώ από πάνω σου
Μωρό μου, σου αξίζουν όλα τα καλά εδώ

(Έρχομαι)
(Έρχομαι)
Έρχομαι
(Έρχομαι)
(Έρχομαι)
Να ερωτεύεσαι
(Έρχομαι)
(Έρχομαι)
Γεια σου μωρό μου
(Έρχομαι)
(Έρχομαι)
Έτσι είναι να πέφτεις σε εξωπραγματική έκσταση

אני באה

(אני באה)
הלילה מגיע, פעימות לב
אתה נופל לתוכי
הירח זורח, קשתות אדמה
שעריי פתוחים
(היי)

אני אריקה
ברוך הבא
אתה כמו אהוב
טרנס אלוהי
תרגיש פה בבית
תעשה כפי שברצונך ו
כשאתה בא
אני באה איתך

(אני באה)
(אני באה)
ולפני שתבוא אתה תצרח
(אני באה)
(אני באה)
ואני מהדהדת בקול רם: אני באה
(אני באה)
(אני באה)
ואנחנו באים ביחד ואנחנו כמו
(אני באה)
(אני באה)
זה מה שזה מרגיש ליפול לידי טראנס מן העולם האחר
(נפלא)

אני אריקה
נחמד לפגוש אותך
ואף אפילו ארקוד את ריקוד החתונה איתך
אך ערומה

אני אריקה
יש לך סטיגמה
תכה בי עוד פעם
תפוס את התחת שלי
וכשאתה מבקש לעוד קצת אהבה שוב
צעק הדרן
ומותק אני באה

(אני באה)
(אני באה)
ושוב כשאתה בא אתה צועק
(אני באה)
(אני באה)
ואינני יכולה לעזור אבל רק לבכות: אני באה
(אני באה)
(אני באה)
ואנחנו באים ביחד ואנחנו כמו
(אני באה)
(אני באה)
זה מה שזה מרגיש ליפול לידי טראנס מן העולם האחר

השתחרר ותגרום לזה לקרות
מותק תן את עצמך ותבוא עמי
כוכבים בעיניך ואני מעליך
מותק מגיע לך את כל הטוב כאן
השתחרר ותגרום לזה לקרות
מותק אתה עדיין יכול להתאהב בעצמך
כוכבים בעיניך ואני מעליך
מותק מגיע לך את כל הטוב כאן

(אני באה)
(אני באה)
אני באה
(אני באה)
(אני באה)
מתאהבת
(אני באה)
(אני באה)
היי מותק
(אני באה)
(אני באה)
זה מה שזה מרגיש ליפול לידי טראנס מן העולם האחר

Jövök

(Jövök)
Leszáll az éj, dobog a szív
Belém zuhansz
Felkel a Hold, ível a föld
Kinyílnak a kapuim
(Hé)

Erika vagyok
Üdvözöllek
Olyan vagy
Mint egy trance isten, annyira kedves
Érezd magad otthon
Tedd amit akarsz és
Amikor jössz
Veled jövök

(Jövök)
(Jövök)
És mielőtt jössz, ordítasz
(Jövök)
(Jövök)
És hangosan visszhangolom: jövök
(Jövök)
(Jövök)
És összejövünk, és olyanok vagyunk
(Jövök)
(Jövök)
Ilyen amikor szerelembe esel
(Csodálatos)

Erika vagyok
Örülök, hogy találkoztunk
És még az esküvői táncot is eltáncolnám veled
De meztelenül

Erika vagyok
Van kitartásod
Csapj rám újra
Fogd meg a seggem
És amikor újra szerelemre vágysz
Kiálts ráadást
És Bébi jövök

(Jövök)
(Jövök)
És újra, amikor idejössz, ordítasz
(Jövök)
(Jövök)
És nem tudok nem sírni: jövök
(Jövök)
(Jövök)
És összejövünk, és olyanok vagyunk
(Jövök)
(Jövök)
Ilyen, amikor szerelembe esel

Engedd el, és hagyd, hogy megtörténjen
Bébi, add magad és gyere velem
Csillagok a szemedben és én rajtad
Bébi, minden jót megérdemelsz itt
Engedd el, és hagyd, hogy megtörténjen
Bébi, még mindig beleszerethetsz magadba
Csillagok a szemedben és én rajtad
Kicsim, minden jót megérdemelsz itt

(Jövök)
(Jövök)
Én jövök
(Jövök)
(Jövök)
Szerelembe esés
(Jövök)
(jövök)
Szia, Bébi
(Jövök)
(Jövök)
Ilyen, аmikor szerelmbe eѕel

'Ku Datang

('Ku datang)
Malam datang, jantung berdenyut
Kau jatuh ke dalam diriku
Bulan terbit, bumi melengkung
Pintu masukku terbuka
(Hei)

Akulah Erika
Selamat datang
Kau seperti dewa
Trance yang menawan
Buatlah dirimu betah
Lakukan apa aja yang kau mau dan
Disaat kau datang
'Ku datang bersamamu

('Ku datang)
('Ku datang)
Dan sebelum kau datang kau mengguntur
('Ku datang)
('Ku datang)
Dan 'ku bergema keras: 'Ku datang
('Ku datang)
('Ku datang)
Dan kita datang bersama dan kita seperti
('Ku datang)
('Ku datang)
Jadi begini, rasanya jatuh ke trance dunia lain
(Menakjubkan)

Akulah Erika
Senang bertemu denganmu
Dan 'ku bahkan akan joget-joget pernikahan denganmu
Tanpa busana

Akulah Erika
Kau punya stamina
Gombalin aku lagi
Pegang pantatku
Dan saat kau ingin cinta lagi
Teriak Encore
Dan sayang 'ku datang

('Ku datang)
('Ku datang)
Dan lagi saat kau datang kau mengguntur
('Ku datang)
('Ku datang)
Dan 'ku tak bisa menahan kesedihan: 'Ku datang
('Ku datang)
('Ku datang)
Dan kita datang bersama dan kita seperti
('Ku datang)
('Ku datang)
Jadi begini, rasanya jatuh ke dalam trance dunia lain

Leraikan dan ikhlaskan itu terjadi
Sayang berikan dirimu dan datanglah samaku
Bintang di matamu dan aku di atasmu
Sayang kau pantas mendapatkan semua yang bagus di sini
Leraikan dan ikhlaskan itu terjadi
Sayang kau masih bisa jatuh cinta pada dirimu sendiri
Bintang di matamu dan aku di atasmu
Sayang kamu pantas mendapatkan semua yang bagus di sini

('Ku datang)
('Ku datang)
'Ku datang
('Ku datang)
('Ku datang)
Jatuh cinta
('Ku datang)
('Ku datang)
Hai bubub
('Ku datang)
('Ku datang)
Jadi gini, raѕanya jatuh ke dalam trance dunia lаin

táim ag teacht

(Táim ag teacht)
Is oíche í, buillí croí
Titeann sé isteach i notch
Ardaíonn an ghealach, cuair an domhain
Tá mo gheataí ag oscailt
(Haigh)

Is mise Erika
Fáilte
Tá tú iontach
Dia éigniú
Tá sé sa bhaile
Déan mar is mian leat agus
Tagann tú
Tiocfaidh mé leat

(Táim ag teacht)
(Táim ag teacht)
Agus sula dtagann sé, screams sé ag dom
(Táim ag teacht)
(Táim ag teacht)
Agus sin a bhfuil mé ag caint faoi: táim ag teacht
(Táim ag teacht)
(Táim ag teacht)
Agus tagann muid le chéile agus bímid ann
(Táim ag teacht)
(Táim ag teacht)
Ní hé seo an áit a dtagann sé
(iontach)

Is mise Erika
Cruinniú deas
Agus rinne mé rince mo válsa bainise ar aon nós
Ach sa amh

Is mise Erika
Is fuinneamh é Sus
Buail arís mé
Téigh go dtí mo bhun
Agus nuair is mian leat a lovvee arís
Shout moladh
Agus leanbh táim ag teacht

(Táim ag teacht)
(Táim ag teacht)
Agus arís nuair a thagann sé, screadaíl sé ag dom
(Táim ag teacht)
(Táim ag teacht)
Agus ní féidir liom coirt amháin: táim ag teacht
(Táim ag teacht)
(Táim ag teacht)
Agus tagann muid le chéile agus bímid ann
(Táim ag teacht)
(Táim ag teacht)
Ní hé seo an áit a dtagann sé

Lig dul agus lig dó tarlú
Leanbh a thabhairt duit féin agus teacht chomh maith
Na réaltaí i mo shúile agus mé ar dom
Leanbh tuillte agat na rudaí maithe go léir anseo
Lig dul agus lig dó tarlú
Leanbh is féidir leat titim i ngrá fós
Na réaltaí i mo shúile agus mé ar dom
Leanbh tuillte agat na rudaí maithe go léir anseo

(Táim ag teacht)
(Táim ag teacht)
Táim ag teacht
(Táim ag teacht)
(Táim ag teacht)
Titeann grá
(Táim ag teacht)
(Táim ag teacht)
Dia duit leanbh
(Táim ag teacht)
(Táim ag teacht)
Ní hé seo an áit a dtagаnn ѕé

Vengo

(Vengo)
La notte scende, il cuore batte
Tu cadi in me
La luna sorge, la terra si curva
Le mie porte si aprono
(Ehi)

Sono Erika
Benvenuta
Sei come un adorabile
Dio della trance
Fai come a casa
Fai ciò che vuoi e
Quando vieni
Vengo con te

(Vengo)
(Vengo)
E prima che tu venga, urli
(Vengo)
(Vengo)
E io riecheggio forte: vengo
(Vengo)
(Vengo)
E veniamo insieme e siamo come
(Vengo)
(Vengo)
Questo è ciò che significa innamorarsi di qualcuno
(Stupendo)

Sono Erika
Piacere di conoscerti
E ballerei persino la danza nuziale con te
Ma nudi

Sono Erika
Hai resistenza
Colpiscimi di nuovo
Afferra il mio sedere
E quando vuoi ancora un po' d'amore
Grida "Encore"
E tesoro, sto arrivando

(Vengo)
(Vengo)
E di nuovo quando vieni, urli
(Vengo)
(Vengo)
E non posso fare a meno di piangere: vengo
(Vengo)
(Vengo)
E veniamo insieme e siamo come
(Vengo)
(Vengo)
Questo è ciò che significa innamorarsi di qualcuno

Lascia andare e lascia che accada
Tesoro, dai te stesso e vieni con me
Stelle nei tuoi occhi e io sopra di te
Tesoro, meriti tutto il bene qui
Lascia andare e lascia che accada
Tesoro, puoi ancora innamorarti di te stesso
Stelle nei tuoi occhi e io sopra di te
Tesoro, meriti tutto il bene qui

(Vengo)
(Vengo)
Sto venendo
(Vengo)
(Vengo)
Innamorandomi
(Vengo)
(Vengo)
Ehi tesoro
(Vengo)
(Vengo)
Questo è ciò che significa innamorarѕi di quаlcuno

나는 간다

(나는 간다)
밤이 내리고 심장이 뛴다
넌 나에게 빠져들어
달이 뜨고, 땅이 아치
내 문이 열렸어
(여기요)

나는 에리카야
환영
당신은 마치 사랑스러운 사람 같아요
트랜스 신
집처럼 편안하게 지내세요
당신이 원하는 것을하고
당신이 올 때
나는 너와 함께 간다

(나는 간다)
(나는 간다)
그리고 오기 전에 넌 비명을 지르지
(나는 간다)
(나는 간다)
그리고 나는 큰 소리로 울린다: 내가 간다
(나는 간다)
(나는 간다)
그리고 우리는 함께 모여 마치
(나는 간다)
(나는 간다)
이것이 다른 세상의 황홀경에 빠지는 것과 같은 것입니다
(아주 멋진)

나는 에리카야
만나서 반가워요
그리고 난 너와 함께 결혼식 댄스도 추고 싶었어
하지만 발가벗은

나는 에리카야
당신은 체력이 있어요
또 날 때려
내 엉덩이를 잡아
그리고 네가 다시 사랑을 원할 때
앙코르를 외쳐라
그리고 자기야 난 갈 거야

(나는 간다)
(나는 간다)
그리고 또 네가 오면 넌 비명을 지르지
(나는 간다)
(나는 간다)
그리고 난 울지 않을 수 없어: 내가 간다
(나는 간다)
(나는 간다)
그리고 우리는 함께 모여 마치
(나는 간다)
(나는 간다)
이것이 다른 세상의 황홀경에 빠지는 것과 같은 것입니다

놓아버리고 그 일이 일어나도록 놔두세요
자기야 너 자신을 바쳐 나와 함께 가렴
네 눈엔 별이 있고 그 위에는 나
자기야, 넌 여기서 좋은 걸 다 받을 자격이 있어
놓아버리고 그 일이 일어나도록 놔두세요
자기야, 넌 여전히 너 자신과 사랑에 빠질 수 있어
네 눈엔 별이 있고 그 위에는 나
자기야, 넌 여기서 좋은 걸 다 받을 자격이 있어

(나는 간다)
(나는 간다)
나는 간다
(나는 간다)
(나는 간다)
사랑에 빠지다
(나는 간다)
(나는 간다)
안녕 자기야
(나는 간다)
(나는 간다)
이것이 다른 세상의 황홀경에 빠지는 것과 같은 것입니다

Veniō

(Veniō)
Nox dēscendit, cor pulsat
In mē cadis
Lūna oritur, terra flectitur
Portae meae aperiuntur
(Eheu)

Sum Erika
Bene vēnī
Es tamquam amābilis
Deus trānsis
Fac ut domī sīs
Fac quod vīs et
Cum venīs
Veniō tēcum

(Veniō)
(Veniō)
Et priusquam veniās, clāmās
(Veniō)
(Veniō)
Et ego fortiter resonō: veniō
(Veniō)
(Veniō)
Et ūnā venimus et sumus velut
(Veniō)
(Veniō)
Id est, quid sit aliquem amāre
(Mīrum!)

Sum Erika
Gaudeō tē cognōscere
Et etiam saltāre tēcum possim
Sed nūdī

Sum Erika
Habēs fortitūdinem
Rursus mē percutiās
Capī mēum amplectere
Et cum iterum amōrem cupiās
Clāmā "Iterum!"
Et, dīlecte, veniō

(Veniō)
(Veniō)
Et iterum cum veniās, clāmās
(Veniō)
(Veniō)
Et ego nōn possum nisi lacrimāre: veniō
(Veniō)
(Veniō)
Et ūnā venimus et sumus velut
(Veniō)
(Veniō)
Id est, quid sit aliquem amāre

Dīmitte et sinās fierī
Mī, tē ipsum da et veni mēcum
Stellae in oculīs tuīs et ego super tē
Mī, omnia bona hīc merēris
Dīmitte et sinās fierī
Mī, potes tē ipsum etiam amāre
Stellae in oculīs tuīs et ego super tē
Mī, omnia bona hīc merēris

(Veniō)
(Veniō)
Veniō
(Veniō)
(Veniō)
Amāns
(Veniō)
(Veniō)
Heus, mī
(Veniō)
(Veniō)
Id est, quid ѕit aliquem аmāre

Es nāku

(Es nāku)
Iestājas nakts, sirds pukst
Tu iekrīti manī
Mēness kāpj, zeme liecās
Mani vārti atveras
(Hej)

Es esmu Ērika
Sveiciens
Tu esi kā mīlīgs
Transa dievs
Jūties kā mājās
Dari, ko vēlies, un
Kad tu nāksi
Es nākšu ar tevi

(Es nāku)
(Es nāku)
Un pirms tu nāc, tu kliedz
(Es nāku)
(Es nāku)
Un es atbalsoju skaļi: Es nāku
(Es nāku)
(Es nāku)
Un mēs sanākam kopā un esam kā
(Es nāku)
(Es nāku)
Šādi ir iekrist ārpasaules transā
(Brīnišķīgi)

Es esmu Ērika
Prieks tevi satikt
Un es pat dejotu kāzu deju ar tevi
Bet kaila

Es esmu Ērika
Tev ir izturība
Savaldzini mani vēlreiz
Iegrābies manā dupsī
Un, kad vēlreiz vēlies mazliet mīlestības
Kliedz Atkārtot
Un, mazulīt, es nākšu

(Es nāku)
(Es nāku)
Un atkal, kad tu nāc, tu kliedz
(Es nāku)
(Es nāku)
Un es nespēju darīt ko citu, kā saukt: Es nāku
(Es nāku)
(Es nāku)
Un mēs sanākam kopā un esam kā
(Es nāku)
(Es nāku)
Šādi ir iekrist ārpasaules transā

Palaid vaļā un ļauj tam notikt
Mazulīt, atdod sevi un nāc ar mani
Zvaigznes tavās acīs un es uz tevis
Mazulīt, tev pienākas viss labais šeit
Palaid vaļā un ļauj tam notikt
Mazulīt, tu vēl joprojām vari iemīlēties sevī
Zvaigznes tavās acīs un es uz tevis
Mazulīt, tev pienākas viss labais šeit

(Es nāku)
(Es nāku)
Es nāku
(Es nāku)
(Es nāku)
Iemīlēties
(Es nāku)
(Es nāku)
Hej, mazulīt
(Es nāku)
(Es nāku)
Šādi ir iekrist ārpasaules trаnѕā

Aš ateinu

(Aš ateinu)
Tai naktis, širdis plaka
Jis įkrenta į judesį
Mėnulis kyla, žemė lenkiasi
Mano vartai atsidaro
(Sveiki)

Aš esu Erika
Sveiki atvykę
Tu esi nuostabus
Dievas ekstazės
Ah, čia namuose
Ko tu nori ir
Iš kur tu atvykęs
Aš vyksiu su tavim

(Aš ateinu)
(Aš ateinu)
Ir prieš tam ateinant, tai rėkia ant manęs
(Aš ateinu)
(Aš ateinu)
Ir su tuo klykiu garsiai: aš ateinu
(Aš ateinu)
(Aš ateinu)
Ir mes kartu ateisim, būsim ten už tą
(Aš ateinu)
(Aš ateinu)
Tai nėra čia, kur tai nustoja
(Nuostabu)

Aš esu Erika
Smagu tave sutikti
Ir aš šokau kaip vestuvinis valsas
Bet kaip mieganti

Aš esu Erika
Tu turi energiją
Trenk mane ir vėl
Griebk mano užpakalį
Ir jeigu nori meilės ir vėl
Šauk encore
Taip, aš ateinu

(Aš ateinu)
(Aš ateinu)
Ir kai tai vėl ateina, tai rėkia ant manęs
(Aš ateinu)
(Aš ateinu)
Nieko negaliu, tiesiog klykiu: aš ateinu
(Aš ateinu)
(Aš ateinu)
Ir mes kartu ateisim, būsim ten už tą
(Aš ateinu)
(Aš ateinu)
Tai nėra čia, kur tai nustoja

Atsileisk ir leisk tam įvykti
Meiluži, duok tai man ir aš eisiu kartu
Žvaigždės akyse ir ant mano galvos
Meiluži, tu nusipelnęs visko gero
Atsileisk ir leisk tam įvykti
Meiluži, vis dar gali įsimylėti
Žvaigždės akyse ir ant mano galvos
Meiluži, tu nusipelnęs visko gero

(Aš ateinu)
(Aš ateinu)
Aš ateinu
(Aš ateinu)
(Aš ateinu)
Įduba krenta
(Aš ateinu)
(Aš ateinu)
Sveikaѕ, meiluži
(Aš ateinu)
(Aš ateinu)
Štai, kur įduba krentа

Jien Ġej

(Ġejja)
Il-lejl jasal, il-qalb tħabbat
Int taqa' fuqi
Il-qamar jogħla, id-dinja titgħawweġ
Il-bibien tiegħi jinfetħu
(Ħej)

Jien Erika
Merħba
Inti tant adorabbli
Alla tat-trance
Għaddi, qisu tiegħek hawn
Agħmel li trid u
Meta tiġi
Jien ġejja miegħek

(Jien ġej)
(Ġejja)
U qabel ma tidħol, tgħajjat
(Jien ġej)
(ġejja)
L-eku tiegħi jidwi qawwi: ġejja
(Jien ġej)
(ġejja)
U aħna ningħaqdu flimkien u ngħajtu flimkien
(Jien ġej)
(ġejja)
Dan huwa dak li jfisser li tħobb lil xi ħadd
(Stupenda)

Jien Erika
Kuntenta li qed niltaqa' miegħek
U kont anke niżfen iż-żifna tat-tieġ miegħek
Imma mneżża'

Jien Erika
Għandek stamina
Jekk nogħġbok
Aqbad il-warrani
U meta trid ftit aktar imħabba
Għajjat "Encore"
Għażiż arani ġejja

(Jien ġej)
(ġejja)
U għal darb'oħra meta tidħol, għajjat
(Jien ġej)
(ġejja)
U ma nistax ma nibkix: jien ġej
(ġejja)
(Jien ġej)
U aħna ningħaqdu flimkien u ngħajtu
(Jien ġej)
(ġejja)
Dan huwa dak li jfisser li tħobb lil xi ħadd

Ħallih u ħallih jiġri
Għażiż, agħti lilek innifsek u ejja miegħi
Bil-kwiekeb f'għajnejk u jien fuqek
Għażiż, ħaqqek it-tajjeb kollu hawn
Ħallih u ħallih jiġri
Għażiż xorta tista' tħobb lilek innifsek
Bil-kwiekeb f'għajnejk u jien fuqek
Għażiż, ħaqqek it-tajjeb kollu hawn

(Jien ġej)
(ġejja)
Jien ġej
(ġejja)
(ġejja)
Qed naqa' għalik
(Jien ġej)
(ġejja)
Ħej għażiż
(Jien ġej)
(ġejja)
Dan huwa dak li jfisѕer li tħobb lil xi ħаdd

Sto venènno

(Sto venènno)
A notte scènn, 'o core sbatte
Tu cad' dint' a me
A luna sagl', a terra s'arcuà
E 'e porte mieie s'aprènno
(Hey!)

So' Erika
Benvignuto
Si comm' nu dio
D'o trance cchiù bell
Statt' comm' a casa
Fa chello ca vuò
E quanno tu vène
Sto venènno cu tte

(Sto venènno)
(Sto venènno)
E primma 'e venì, tu strille
(Sto venènno)
(Sto venènno)
E rimbombo forte: Sto venènno
(Sto venènno)
(Sto venènno)
E nsemm' venimm', e simm' accussì
(Sto venènno)
(Sto venènno)
Chest' è che vulesse dì trasì ind' a nu suonno d'o 'n'atu munno
(Bell assaje!)

So' Erika
Piacer' e te cunuscé
E pur' a ballat' d'o matrimon' faress' cu tte
Ma tutt' senza niente

So' Erika
Teng' a forza
Strignem' n'ata vota
Pigljam' a cul'
E si vvuò n'ata vota 'stu bbene
Strille Encore
E amò, sto venènno

(Sto venènno)
(Sto venènno)
E n'ata vota quann' tu vène strille
(Sto venènno)
(Sto venènno)
E nun pozzo fa' a meno 'e dicere: Sto venènno
(Sto venènno)
(Sto venènno)
E nsemm' venimm', e simm' accussì
(Sto venènno)
(Sto venènno)
Chest' è che vulesse dì trasì ind' a nu suonno d'o 'n'atu munno

Lass' fa', fa succedé
Amò, dònate e vien cu me
Stelle dint' a l'uocchie, e je ncopp' a tte
Tu merite tutt' 'o bell ca sta ccà
Lass' fa', fa succedé
Amò, tu te ppuó' 'ncora annamurà 'e te stess
Stelle dint' a l'uocchie, e je ncopp' a tte
Tu merite tutt' 'o bell ca sta ccà

(Sto venènno)
(Sto venènno)
Sto venènno
(Sto venènno)
(Sto venènno)
Me stongo 'nnammurann'
(Sto venènno)
(Sto venènno)
Ehi, amò
(Sto venènno)
(Sto venènno)
Chest' è che vulesse dì trasì ind' a nu ѕuonno d'o 'n'аtu munno

Dochodzę

(Dochodzę)
Noc zapada, serce bije
Wpadasz we mnie
Księżyc wschodzi, ziemia się wygina
Moje bramy otwierają się
(Hej)

Jestem Erika
Witaj
Jesteś jak piękny
Bóg transu
Czuj się jak w domu
Rób co chcesz i
Kiedy dojdziesz
Dojdę z tobą

(Dochodzę)
(Dochodzę)
I zanim dojdziesz będziesz krzyczeć
(Dochodzę)
(Dochodzę)
A ja głośnym echem: Dochodzę
(Dochodzę)
(Dochodzę)
I przychodzimy razem i jesteśmy jak
(Dochodzę)
(Dochodzę)
To jest to, jak to jest zakochać się w kimś
(Cudownie)

Jestem Erika
Miło cię poznać
I nawet zatańczyłabym z tobą taniec weselny
Ale nago

Jestem Erika
Masz wytrzymałość
Uderz mnie jeszcze raz
Złap mnie za tyłek
A kiedy znów zapragniesz miłości
Krzyknij Encore
I kochanie, dochodzę

(Dochodzę)
(Dochodzę)
I znowu, kiedy przychodzisz, krzyczysz
(Dochodzę)
(Dochodzę)
I nie mogę powstrzymać się od płaczu: dochodzę
(Dochodzę)
(Dochodzę)
I dochodzimy razem i jesteśmy jak
(Dochodzę)
(Dochodzę)
Tak to jest zakochać się w kimś

Puść i pozwól temu się wydarzyć
Kochanie oddaj się i chodź ze mną
Gwiazdy w twoich oczach i ja na tobie
Kochanie zasługujesz na wszystko co dobre
Puść i niech to się stanie
Kochanie, wciąż możesz zakochać się w sobie
Gwiazdy w twoich oczach i ja na tobie
Kochanie zasługujesz na wszystko co dobre tutaj

(Dochodzę)
(Dochodzę)
Dochodzę
(Dochodzę)
(Dochodzę)
Zakochując się
(Dochodzę)
(Dochodzę)
Hej kochanie
(Dochodzę)
(Dochodzę)
To jest to, jak to jeѕt wаlczyć o kogoś

Estou Vindo

(Estou vindo)
A noite cai, o coração bate
Você cai em mim
A lua sobe, a terra se curva
Meus portões se abrem
(Ei)

Eu sou Erika
Bem-vindo
Você é como um adorável
Deus do transe
Sinta-se em casa
Faça o que quiser e
Quando você vier
Eu venho com você

(Estou vindo)
(Estou vindo)
E antes de você vir, você grita
(Estou vindo)
(Estou vindo)
E eu ecoo alto: estou vindo
(Estou vindo)
(Estou vindo)
E nós viemos juntos e somos como
(Estou vindo)
(Estou vindo)
É assim que é cair em um transe de outro mundo
(Maravilhoso)

Eu sou Erika
Prazer em te conhecer
E eu até dançaria a dança do casamento com você
Mas nua

Eu sou Erika
Você tem resistência
Dê em cima de mim de novo
Agarre minha bunda
E quando quiser amor de novo
Grite Bis
E, amor, eu estou vindo

(Estou vindo)
(Estou vindo)
E de novo, quando você vem, você grita
(Estou vindo)
(Estou vindo)
E eu não consigo evitar, apenas choro: estou vindo
(Estou vindo)
(Estou vindo)
E nós viemos juntos e somos como
(Estou vindo)
(Estou vindo)
É assim que é cair em um transe de outro mundo

Solte-se e deixe acontecer
Amor, entregue-se e venha comigo
Estrelas nos seus olhos e eu sobre você
Amor, você merece tudo de bom aqui
Solte-se e deixe acontecer
Amor, você ainda pode se apaixonar por si mesmo
Estrelas nos seus olhos e eu sobre você
Amor, você merece tudo de bom aqui

(Estou vindo)
(Estou vindo)
Estou vindo
(Estou vindo)
(Estou vindo)
Me apaixonando
(Estou vindo)
(Estou vindo)
Ei, amor
(Estou vindo)
(Estou vindo)
É assim que é cair em um trаnѕe de outro mundo

Vin

(Vin)
Noaptea cade, inima bate
Te pierzi în mine
Luna răsare, pământul se arcuiește
Porțile mele se deschid
(Hei)

Sunt Erika
Bine ai venit
Ești ca un zeu al transei
Atât de fermecător
Simte-te ca acasă
Fă ce-ți dorești și
Când vii
Vin și eu cu tine

(Vin)
(Vin)
Și înainte să vii, țipi
(Vin)
(Vin)
Iar eu strig tare: Vin
(Vin)
(Vin)
Și venim împreună și suntem ca
(Vin)
(Vin)
Așa e când te îndrăgostești
(Minunat)

Sunt Erika
Încântată de cunoștință
Și aș dansa chiar și dansul nunții cu tine
Dar goală

Sunt Erika
Ai rezistență
Flirtează din nou cu mine
Apucă-mă de fund
Și când vrei din nou iubire
Strigă "Bis"
Și, dragule, vin

(Vin)
(Vin)
Și din nou, când vii, țipi
(Vin)
(Vin)
Iar eu nu mă pot abține să nu plâng: Vin
(Vin)
(Vin)
Și venim împreună și suntem ca
(Vin)
(Vin)
Așa e când te îndrăgostești

Lasă-te dus de val și lasă să se întâmple
Dragule, dăruiește-te și vino cu mine
Stele în ochii tăi, iar eu deasupra ta
Dragule, meriți tot ce e bun aici
Lasă-te dus de val și lasă să se întâmple
Poate te vei îndrăgosti de tine însuți
Stele în ochii tăi, iar eu deasupra ta
Dragule, meriți tot ce e bun aici

(Vin)
(Vin)
Vin
(Vin)
(Vin)
Mă îndrăgostesc
(Vin)
(Vin)
Hei, dragule
(Vin)
(Vin)
Așа e când te îndrăgoѕtești

Я кончаю

(Я кончаю)
Ночь, сердце бьётся
Он влюбляется
Луна восходит, земля изгибается
Мои врата открываются
(Хэй)

Я — Эрика
Добро пожаловать
Ты такой прекрасный
Словно бог транса
Чувствуй себя как дома
Делай, что хочешь
И когда ты кончишь
Я кончу с тобой

(Я кончаю)
(Я кончаю)
И прежде чем он кончает, он кричит мне:
(Я кончаю)
(Я кончаю)
И я в ответ громко кричу: Я кончаю
(Я кончаю)
(Я кончаю)
И мы вместе кончаем, и нам так хорошо
(Я кончаю)
(Я кончаю)
Так всё и происходит, когда влюбляешься
(Замечательно)

Я — Эрика
Приятно познакомиться
Я станцую с тобой хоть свадебный вальс
Но голая

Я — Эрика
В тебе столько выдержки
Ударь меня ещё раз
Схвати за задницу
И когда снова захочешь любви
Крикни "Анкор"
И, детка, я кончаю

(Я кончаю)
(Я кончаю)
И когда вновь он кончает, он кричит мне:
(Я кончаю)
(Я кончаю)
И я могу лишь завопить в ответ: Я кончаю
(Я кончаю)
(Я кончаю)
И мы вместе кончаем, и нам так хорошо
(Я кончаю)
(Я кончаю)
Так всё и происходит, когда влюбляешься

Расслабься и отдайся моменту
Детка, поддайся и кончи со мной
Звёзды в твоих глазах, а я сверху на тебе
Детка, ты достоин всего самого лучшего
Расслабься и отдайся моменту
Детка, ты всё ещё можешь влюбиться
Звёзды в твоих глазах, а я сверху на тебе
Детка, ты достоин всего самого лучшего

(Я кончаю)
(Я кончаю)
Я кончаю
(Я кончаю)
(Я кончаю)
Влюбляюсь
(Я кончаю)
(Я кончаю)
Хэй, детка
(Я кончаю)
(Я кончаю)
Так всё и происходит, когда влюбляешься

Me Vengo

(Me Vengo)
Cae la noche, el corazón late
Caes hacia mí
La luna sale, la tierra se arquea
Mis puertas se abren
(Hey)

Yo soy Erika
Bienvenido
Eres como un encantador
Dios del trance
Siéntete como en casa
Haz lo que quieras y
Cuando te vengas
Me vendré contigo

(Me Vengo)
(Me Vengo)
Y antes de que te vengas gritarás
(Me Vengo)
(Me Vengo)
Y haré haciendo eco: Me vengo
(Me Vengo)
(Me Vengo)
Nos vendremos juntos y diremos
(Me Vengo)
(Me Vengo)
Así es cuando te enamoras
(Genial)

Yo soy Erika
Encantada de conocerte
Incluso bailaría contigo un vals en la boda
Pero desnuda

Yo soy Erika
Tienes aguante
Dame otra vez
Agárrame el culo
Y cuando quieras amor otra vez
Grita ¡Otra!
Y bebé me vengo

(Me Vengo)
(Me Vengo)
Y antes de que te vengas gritarás
(Me Vengo)
(Me Vengo)
Y haré haciendo eco: Me vengo
(Me Vengo)
(Me Vengo)
Nos vendremos juntos y diremos
(Me Vengo)
(Me Vengo)
Así es cuando te enamoras

Déjate llevar y deja que pase
Bebé entrégate y ven conmigo
Estrellas en tus ojos y yo encima de ti
Bebé te mereces todo lo mejor de aquí
Déjate llevar y deja que pase
Bebé puede que te enamores de ti mismo
Estrellas en tus ojos y yo encima de ti
Bebé te mereces todo lo mejor de aquí

(Me Vengo)
(Me Vengo)
Me vengo
(Me Vengo)
(Me Vengo)
Enamorándome
(Me Vengo)
(Me Vengo)
Hey bebé
(Me vengo)
(Me vengo)
Así es cuando te enamorаѕ

Jag kommer

(Jag kommer)
Natten faller, hjärtan bultar
De blir kära i varann
Månen stiger, jorden snurrar
Min port öppnas
(Hej)

Jag är Erika
Välkommen
Du är som en underbar
Trance-gud
Känn dig som hemma
Gör vad du vill och
När du kommer
Kommer jag med dig

(Jag kommer)
(Jag kommer)
Och innan du kommer så skriker du
(Jag kommer)
(Jag kommer)
Och jag ekar högt; Jag kommer
(Jag kommer)
(Jag kommer)
Och vi kommer tillsammans och vi bara
(Jag kommer)
(Jag kommer)
Det är såhär det är att falla för någon
(Underbart)

Jag är Erika
Trevligt att träffas
Och jag hade dansat bröllopsvals med dig
Men naken

Jag är Erika
Du har uthållighet
Slå mig igen
Greppa tag om min röv
Och när du vill ha lite kärlek igen
Ropa Encore
Och älskling jag kommer

(Jag kommer)
(Jag kommer)
Och innan du kommer så skriker du
(Jag kommer)
(Jag kommer)
Och jag ekar högt; Jag kommer
(Jag kommer)
(Jag kommer)
Och vi kommer tillsammans och vi bara
(Jag kommer)
(Jag kommer)
Det är såhär det är att falla för någon

Släpp taget och låt det hända
Älskling ge den till mig så följer jag
Stjärnor i dina ögon och mig ovanpå dig
Älskling du förtjänar allt gott här
Släpp taget och låt det hända
Älskling du kan fortfarande bli kär i dig själv
Stjärnor i dina ögon och mig ovanpå dig
Älskling du förtjänar allt gott här

(Jag kommer)
(Jag kommer)
Jag kommer
(Jag kommer)
(Jag kommer)
Blir kär
(Jag kommer)
(Jag kommer)
Hej älskling
(Jag kommer)
(Jag kommer)
Det är så det kännѕ аtt bli kär i någon

Boađán

(Boađán)
Ija čoavjii, váibmu bijii
Don gahččat mu siskkobealde
Mánot bajás, eatnama čuovžža
Mu uksat rahppon
(Hey!)

Mun lean Erika
Bures boahtin
Don leat dego čáppa
Tránsa-Ipmil
Leat dego ruoktot
Dahká maidsoahte
Ja go don boađát
Mun boađán du mielde

(Boađán)
(Boađán)
Ja ovdal go don boađát, don jearat
(Boađán)
(Boađán)
Ja mun jienan vissis: Boađán
(Boađán)
(Boađán)
Ja ovttas mii boahtit ja leat dego
(Boađán)
(Boađán)
Dát lea muohta maidna dahkat tránsa máilmmi sisa
(Ullolaš!)

Mun lean Erika
Heivet dutnje
Ja sáhtán gulle bearašluohkkán dansa duinna
Ba nakna

Mun lean Erika
Don leat gievrras
Gilve min haga
Gierdu mu vuodjái
Ja jus don álgat viellja ráhkisvuođa vielja
Jeara Encore
Ja ráhkis, mun boađán

(Boađán)
(Boađán)
Ja fas go don boađát, don jearat
(Boađán)
(Boađán)
Ja sáhtán ii dahkat gitta: Boađán
(Boađán)
(Boađán)
Ja ovttas mii boahtit ja leat dego
(Boađán)
(Boađán)
Dát lea muohta maidna dahkat tránsa máilmmi sisa

Luohti ja bivdit
Manná ráhkis, don boađe mu mielde
Nieida skire šiljat, mun suohkan du badjel
Don gal šatta buori vuostta
Luohti ja bivdit
Manná ráhkis, don sáhtát ráhkistit iežat vel
Nieida skire šiljat, mun suohkan du badjel
Don gal šatta buori vuostta

(Boađán)
(Boađán)
Mun boađán
(Boađán)
(Boađán)
Ráhkisvuođa dearvan
(Boađán)
(Boađán)
Hei ráhkis
(Boađán)
(Boađán)
Dát lea muohta maidna dahkat tránsa máilmmi siѕа

ฉันมาแล้ว

(ฉันมาแล้ว)
ค่ำคืนดำสนิท หัวใจเต้นติดจังหวะ
เขาตกหลุมรัก ร่วงลึกไปดั่งฝัน
จันทร์ลอยกลางฟ้า โลกเอียงดั่งเวทมนตร์
ประตูฉันเปิดต้อนรับเธอทุกคน
(เฮ้!)

ฉันคือเอริก้า
ยินดีต้อนรับนะ
เธองามปานเทพเจ้าแห่งทรานซ์จังหวะ
อยู่ที่นี่เหมือนบ้านสิ ทำตามใจเลยนะ
เมื่อเธอมาถึง ฉันก็ไปพร้อมเธอ

(ฉันมาแล้ว)
(ฉันมาแล้ว)
และก่อนที่เธอจะถึงฝั่งฝัน เธอตะโกนหาฉัน
(ฉันมาแล้ว)
(ฉันมาแล้ว)
และฉันก็ตอบกลับเสียงดังว่า: Ich komme
(ฉันมาแล้ว)
(ฉันมาแล้ว)
เราถึงจุดสุดยอดไปด้วยกัน และเป็นแบบนี้
(ฉันมาแล้ว)
(ฉันมาแล้ว)
นี่แหละสิ่งที่เรียกว่าร่วงหลุมรัก

(วุนเดอร์บาร์!)

ฉันคือเอริก้า ยินดีที่ได้พบเจอ
จะเต้นรำกับเธอ แม้เป็นวอลซ์วิวาห์
แต่แบบเปลือยเปล่า

ฉันคือเอริก้า เธอมีแรงเหลือเฟือ
กระแทกฉันอีกครั้ง ฟาดมือบนบั้นท้าย
และเมื่อเธออยากซ้ำรักอีกครา
ตะโกน Encore มา แล้วที่รัก Ich komme

(ฉันมาแล้ว)
(ฉันมาแล้ว)
และอีกครั้งก่อนเธอจะถึงฝัน เธอตะโกนหาฉัน
(ฉันมาแล้ว)
(ฉันมาแล้ว)
และฉันทำได้เพียงกรีดร้องว่า: Ich komme
(ฉันมาแล้ว)
(ฉันมาแล้ว)
เราถึงจุดสุดยอดไปด้วยกัน และเป็นแบบนี้
(ฉันมาแล้ว)
(ฉันมาแล้ว)
นี่แหละสิ่งที่เรียกว่าร่วงหลุมรัก

Let go แล้วปล่อยให้ทุกอย่างเป็นไป
ที่รัก จงปล่อยใจ แล้วมาร่วมเดินไป
ดวงดาวส่องในตาเธอ และฉันอยู่เหนือเธอ
ที่รัก เธอควรได้ทุกสิ่งดีบนโลกนี้
Let go แล้วปล่อยให้ทุกอย่างเป็นไป
ที่รัก เธอสามารถรักตัวเองได้อีกครา
ดวงดาวส่องในตาเธอ และฉันอยู่เหนือเธอ
ที่รัก เธอควรได้ทุกสิ่งดีบนโลกนี้

(Ich komme)
(Ich komme)
Ich komme
(Ich komme)
(Ich komme)
ร่วงลึกลงไป
(Ich komme)
(Ich komme)
เฮ้ ที่รัก
(Ich komme)
(Ich komme)
นี่แหละสิ่งที่เรียกว่าร่วงหลุมรัก

Geliyorum

(Geliyorum)
Gece düşüyor, kalp atıyor
Sen bana düşüyorsun
Ay yükseliyor, dünya kamburlaşıyor
Kapılarım açılıyor
(Hey)

Ben Erika'yım
Hoş geldin
Sen sanki harika bir
Trance tanrısı gibisin
Kendini evinde hisset
İstediğini yap ve
Geldiğinde
Ben de seninle geliyorum

(Geliyorum)
(Geliyorum)
Ve gelmeden önce bağırıyorsun
(Geliyorum)
(Geliyorum)
Ve ben yüksek sesle yankılanıyorum: Geliyorum
(Geliyorum)
(Geliyorum)
Ve birlikte geliyoruz ve biz sanki
(Geliyorum)
(Geliyorum)
Birine aşık olmanın nasıl bir şey olduğu bu
(Harika)

Ben Erika'yım
Tanıştığımıza memnun oldum
Ve seninle bile düğün dansı yapardım
Ama çıplak

Ben Erika'yım
Dayanıklılığın var
Bana tekrar asıl
Popomu kavra
Ve tekrar sevgi istediğinde
Encore diye bağırsana
Ve bebeğim geliyorum

(Geliyorum)
(Geliyorum)
Ve tekrar geldiğinde bağırıyorsun
(Geliyorum)
(Geliyorum)
Ve ben dayanamayıp ağlıyorum: Geliyorum
(Geliyorum)
(Geliyorum)
Ve birlikte geliyoruz ve biz sanki
(Geliyorum)
(Geliyorum)
Birine aşık olmanın nasıl bir şey olduğu bu

Bırak ve olsun
Bebeğim kendini ver ve benimle gel
Gözlerinde yıldızlar ve ben senin üzerinde
Bebeğim burada her iyi şeyi hak ediyorsun
Bırak ve olsun
Bebeğim kendine hala aşık olabilirsin
Gözlerinde yıldızlar ve ben senin üzerinde
Bebeğim burada her iyi şeyi hak ediyorsun

(Geliyorum)
(Geliyorum)
Geliyorum
(Geliyorum)
(Geliyorum)
Aşık olmak
(Geliyorum)
(Geliyorum)
Hey bebeğim
(Geliyorum)
(Geliyorum)
Birine aşık olmanın nаѕıl bir şey olduğu bu

Я йду

(Я йду)
Ніч впадає, серце б'ється
Ти впадаєш у мене
Місяць піднімається, земля лунає
Мої ворота відкриті
(Гей)

Я Еріка
Вітаю
Ти як прекрасний
Тренс бог
Відчувай себе як вдома
Робіть, що хочеш і
Коли закінчиш
Я закінчу з тобою

(Я йду)
(Я йду)
А перед тим, як кінчити, ти кричиш
(Я йду)
(Я йду)
І я голосно відлунюю: Я кінчаю
(Я йду)
(Я йду)
І ми йдемо разом, і ми такі
(Я йду)
(Я йду)
Ось що значить закохатися в когось
(Чудово)

Я Еріка
Приємно познайомитися
І я б навіть станцювала з тобою вальс
Але голим

Я Еріка
У тебе є витривалість
Приставай до мене знову
Вхопи мене за дупу
І коли ти знову захочеш кохання
Кричи на біс
І я прийду, крихітко

(Я йду)
(Я кончаю)
І знову, коли ти кінчаєш, ти кричиш
(Я кончаю)
(I'm coming)
І я не можу не плакати: Я кінчаю
(Я йду)
(Я йду)
І ми йдемо разом, і ми такі
(Я йду)
(Я йду)
Ось що значить закохатися в когось

Відпусти і дозволь цьому статися
Бейбі, віддайся мені і кінчи зі мною
Зірки в твоїх очах і я зверху на тобі
Бейбі, ти заслуговуєш на все найкраще, що є
Відпусти і нехай це станеться
Бейбі, ти ще можеш закохатися в себе
Зірки в твоїх очах і я зверху на тобі
Коханий, ти заслуговуєш на все найкраще, що є

(Я йду)
(Я йду)
Я кінчаю
(Я йду)
(Я йду)
Закоханість
(Я йду)
(Я йду)
Гей бейбі
(Я йду)
(Я йду)
Ось що значить закохатися в когось

Finland 2025

Artist
Erika Vikman
Title
Ich komme
English title
I'm Coming
Language
Finnish
Event
Eurovision Song Contest 2025 Basel

ARTIST

  • Erika Vikman

SONGWRITERS

  • Christel Roosberg
    Also known as: Christel Martina Sundberg, Chisu
  • Jori Roosberg
    Also known as: Jori Sjöroos

STAGE DIRECTOR

Finland • News

Eurovision News