Eurovision 1976 Luxembourg:
Jürgen Marcus - "Chansons pour ceux qui s'aiment"
Chansons pour ceux qui s'aiment
Tant de mélodies marquent notre vie
Et sans elles, le monde aujourd'hui serait plus pauvre
Présentes ou passées, elles nous font rêver
Et chacun parmi nous gardera cachées dans son cœur
Des chansons pour ceux qui s'aiment
Chansons anciennes avec des mots de toujours
Chansons qui se souviennent et qui reviennent après l'amour
Des chansons pour ceux qui s'aiment
Chansons nouvelles avec des mots d'amoureux
Chansons toujours fidèles qui nous rappellent les jours heureux
On peut tout refaire, changer la terre
Vivre sans frontières, on chantera
Oublier l'histoire, croire, ne plus croire
Dans nos mémoires, il restera
Des chansons pour ceux qui s'aiment
Qui se souviennent et que les hommes attendaient
Un jour, chante la même et qu'elle devienne
L'hymne de paix désormais, désormаiѕ
Songs for those who love each other
So many melodies mark our life
And without them, the world would be poorer today
Presents or pasts, they make us dream
And everyone among us will keep hidden in their heart
Songs for those who love each other
Old songs with eternal words
Songs that are remembered and come back after love
Songs for those who love each other
New songs with words of lovers
Always loyal songs that recall us the happy days
We can redo everything, change the world
To live without frontiers, we'll sing
To forget history, to believe, not to believe anymore
In our memories, it will stay
Songs for those who love each other
That are remembered and that people were waiting for
One day, sing the ѕame and may it become
The hymn of peаce from now on, from now on
Der Tingler singt für euch alle
Tausend Melodien
Zieh'n mit euch dahin
Ohne sie wär' die Welt
Wären alle so viel ärmer dran
Sie begleiten euch
Guten Freunden gleich
Aber wer zieht umher
Und erinnert euch stets daran?
Der Tingler singt für euch alle
Denn ihr hört gerne
Immer eure Lieder
Wieder
Tingler, du liebst dein Leben
Drum bringst du Freude
Dort wo sie blüht
Der Tingler ist da für alle
Er kann die Menschen
Überall zum Singen
Bringen
Tingler, drum musst du weiter
Denn deine Lieder
Braucht alle Welt
Du weist um die Freuden
Um ihres Leiden
Weist um die Sehnsucht
Die uns bewegt
Du kennst unser Schwanken
Über Gedanken
Die man mit sich im Herzen trägt
Der Tingler singt für euch alle
Denn ihr hört gerne
Immer eure Lieder
Wieder
Tingler, du musѕt nun weiter
Denn deine Lieder
Braucht alle Welt
Alle Welt, аlle Welt
Canções para aqueles que se amam
Tantas melodias marcam nossa vida
E sem elas, o mundo hoje será mais pobre
Presentes e passados, elas nos fazem sonhar
E cada um entre nós guardará escondidas em seu coração
Canções para aqueles que se amam
Canções anciãs com palavras eternas
Canções que são lembradas e que retornam depois do amor
Canções para aqueles que se amam
Canções novas com palavras de amantes
Canções sempre fiéis que nos lembram os dias felizes
Podemos refazer, mudar o mundo
Viver sem fronteiras, nós cantaremos
Esquecer a história, crer, não mais crer
Em nossas memórias, permanecerá
Canções para aqueles que se amam
Que são lembradas e por que as pessoas esperam
Um dia, cante a mesma e que ela ѕe torne
O hino da paz de agora em diante, de agora em diаnte
ARTIST
- Jürgen MarcusReal name: Jürgen Beumer
COMPOSER
- Jack White
LYRICISTS
- Fred Jay
- Germany 1971: Diese Welt (lyricist)
- Vline Buggy
- Luxembourg 1973: Tu Te Reconnaîtras (lyricist)
CONDUCTOR
- Jo Plée
SPOKESPERSON
- Jacques Harvey
- Luxembourg 1984: spokesperson
- Luxembourg 1983: spokesperson
- Luxembourg 1982: spokesperson
- Luxembourg 1981: spokesperson
- Luxembourg 1980: spokesperson
- Luxembourg 1979: spokesperson
- Luxembourg 1978: spokesperson
- Luxembourg 1977: spokesperson
COMMENTATOR
- Jacques Navadic
- Luxembourg 1984: commentator
- Luxembourg 1981: commentator
- Luxembourg 1980: commentator
- Luxembourg 1979: commentator
- Luxembourg 1978: commentator
- Luxembourg 1977: commentator
- Luxembourg 1975: commentator
- Luxembourg 1974: commentator
- Luxembourg 1973: commentator
- Luxembourg 1972: commentator
- Luxembourg 1971: commentator
- Luxembourg 1970: commentator
- Luxembourg 1969: commentator
- Luxembourg 1968: commentator
- Luxembourg 1967: commentator
- Luxembourg 1966: commentator