EurovisionworldEurovisionworld
 

Eurovision 2025 Germany:
Abor & Tynna - "Baller"

4.3 stars ★ 7348 ratings

Videos

Chefsache ESC 2025 - Final
Chefsache ESC 2025 - Semi-final
Music video
Audio

Lyrics

German
 

Baller

Ich baller' Löcher in die Nacht
Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh'
Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagst

Ich baller' Löcher in die Nacht
Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh'
Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagst

Kreidesilhouetten auf dem Trottoir
Zwischen uns ein Tatort wie bei CSI
Hast "Baby, tut mir leid" gesagt zum ersten Mal
Hätt wissen soll'n, dass das das Ende von uns war

Du setzt 'n Punkt nach dem Satz, als hättst du mich nie gekannt
Also wechsel' ich Parfums und kauf' mir neues Gewand
Ich krieg' wieder diesen Drang, ich will den Weltuntergang
Ha, ich glaub', das war's, I shoot for the stars

Ich baller' Löcher in die Nacht
Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh'
Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagst

Ich baller' Löcher in die Nacht
Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh'
Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagst

Ich seh' die Sternensplitter auf meiner Haut wie Glitzer
Hab' gelernt, was mich nicht killt, macht mich nur schicker
Würdest du für mich immer noch 'ne Kugel fang'n?
Weil deine Waffe ist jetzt in meiner Hand (Baller')

Ich setz' 'n Punkt nach dem Satz, als hätt' ich dich nie gekannt
Und dann wechsel' ich Parfums und kauf' mir neues Gewand
Ich krieg' wieder diesen Drang, ich will den Weltuntergang
Ha, ich glaub', das war's, I shoot for the stars

Ich baller' Löcher in die Nacht
Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh'
Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagst

Ich baller' Löcher in die Nacht
Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh'
Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagѕt

Ich baller', la-la
Ich baller', la
La-la-la-la-lа

Shoot

I shoot holes into the night
Stars fall and crash onto my roof
It still hurts a little when I see you again, but
I'm never coming back, no matter what you say

I shoot holes into the night
Stars fall and crash onto my roof
It still hurts a little when I see you again, but
I'm never coming back, no matter what you say

Chalk silhouettes on the sidewalk
Between us, a crime scene like in CSI
You said "Baby, I'm sorry" for the first time
Should've known that was the end of us

You put a full stop after the sentence, as if you never had known me
So I change perfumes and buy new clothes
I get this urge again, I want the end of the world
Ha, I guess that's it, I shoot for the stars

I shoot holes into the night
Stars fall and crash onto my roof
It still hurts a little when I see you again, but
I'm never coming back, no matter what you say

I shoot holes into the night
Stars fall and crash onto my roof
It still hurts a little when I see you again, but
I'm never coming back, no matter what you say

I see the stardust on my skin like glitter
Learned that what doesn't kill me only makes me look better
Would you still take a bullet for me?
'Cause your weapon is now in my hand (Shoot)

I put a full stop after the sentence, as if I never had known you
And then I change perfumes and buy new clothes
I get this urge again, I want the end of the world
Ha, I guess that's it, I shoot for the stars

I shoot holes into the night
Stars fall and crash onto my roof
It still hurts a little when I see you again, but
I'm never coming back, no matter what you say

I shoot holes into the night
Stars fall and crash onto my roof
It still hurts a little when I see you again, but
I'm never coming back, no matter what you say

I shoot la-la
I ѕhoot la-la
La-la-la-la-lа

Godas

Unë gjuaj vrima në natë
Yjet bien dhe godasin në çatinë time
Më dhemb ende pak kur të rishoh
Por nuk do të kthehem kurrë, pavarësisht çfarë më thua

Unë gjuaj vrima në natë
Yjet bien dhe godasin në çatinë time
Më dhemb ende pak kur të rishoh
Por nuk do të kthehem kurrë, pavarësisht çfarë më thua

Siluetat me shkumës në trotuar
Mes nesh një vendngjarje si te CSI
Ke thënë "Baby, më vjen keq" për herë të parë
Duhet të kesh ditur se ky ishte fundi ynë

Ti vendos një pikë pas fjalise, sikur nuk më ke njohur kurrë
Prandaj, unë ndryshoj parfume dhe blej një veshje të re
Më kthehet përsëri kjo dëshirë, dua fundin e botës
Ha, mendoj se kjo ishte, unë gjuaj drejt yjeve

Unë gjuaj vrima në natë
Yjet bien dhe godasin në çatinë time
Më dhemb ende pak kur të rishoh
Por nuk do të kthehem kurrë, pavarësisht çfarë më thua

Unë gjuaj vrima në natë
Yjet bien dhe godasin në çatinë time
Më dhemb ende pak kur të rishoh
Por nuk do të kthehem kurrë, pavarësisht çfarë më thua

Shoh copat e yjeve në lëkurën time si shkëlqim
Kam mësuar se ajo që nuk më vret, më bën vetëm më të bukur
A do të dalësh para një plumbi për mua?
Sepse arma jote tani është në dorën time (Godas')

Ti vendos një pikë pas fjalise, sikur nuk më ke njohur kurrë
Prandaj, unë ndryshoj parfume dhe blej një veshje të re
Më kthehet përsëri kjo dëshirë, dua fundin e botës
Ha, mendoj se kjo ishte, unë gjuaj drejt yjeve

Unë gjuaj vrima në natë
Yjet bien dhe godasin në çatinë time
Më dhemb ende pak kur të rishoh
Por nuk do të kthehem kurrë, pavarësisht çfarë më thua

Unë gjuaj vrima në natë
Yjet bien dhe godasin në çatinë time
Më dhemb ende pak kur të rishoh
Por nuk do të kthehem kurrë, pavarësiѕht çfarë më thua

Unë gjuaj, la-la
Unë gjuaj, la
La-la-la-la-lа

أضرب

أنا أضرب ثقوبًا في الليل
النجوم تسقط وترتطم بسقفي
مازال يؤلمني قليلًا حين أراك مجددًا
ولكنني لن أعود أبدًا مهما قلت لي

أنا أضرب ثقوبًا في الليل
النجوم تسقط وترتطم بسقفي
مازال يؤلمني قليلًا حين أراك مجددًا
ولكنني لن أعود أبدًا مهما قلت لي

ظلال الطباشير على الرصيف
بيننا مسرح جريمة كما في مسلسل التحقيقات
قلت لي «حبيبتي، أنا آسف» لأول مرة
كان عليّ أن أعرف أن هذا كان نهايتنا

لقد وضعتَ نقطة نهاية وكأنك لم تعرفني أبدًا
لذا أغير عطري وأشتري ملابس جديدة
أشعر بتلك الرغبة مجددًا، أريد نهاية العالم
ها، أعتقد أن هذا هو، أنا أضرب على النجوم

أنا أضرب ثقوبًا في الليل
النجوم تسقط وترتطم بسقفي
مازال يؤلمني قليلًا حين أراك مجددًا
ولكنني لن أعود أبدًا مهما قلت لي

أنا أضرب ثقوبًا في الليل
النجوم تسقط وترتطم بسقفي
مازال يؤلمني قليلًا حين أراك مجددًا
ولكنني لن أعود أبدًا مهما قلت لي

أرى غبار النجوم على بشرتي مثل البريق
لقد تعلمت أن ما لا يقتلني فقط يجعلني أجمل
هل ستظل تتلقى رصاصة من أجلي؟
لأن سلاحك في يدي الآن (أضرب)

وضعتُ نقطة نهاية وكأنني لم أعرفك أبدًا
ثم أغير عطري وأشتري ملابس جديدة
أشعر بتلك الرغبة مجددًا، أريد نهاية العالم
ها، أعتقد أن هذا هو، أنا أضرب على النجوم

أنا أضرب ثقوبًا في الليل
النجوم تسقط وترتطم بسقفي
مازال يؤلمني قليلًا حين أراك مجددًا
ولكنني لن أعود أبدًا مهما قلت لي

أنا أضرب ثقوبًا في الليل
النجوم تسقط وترتطم بسقفي
مازال يؤلمني قليلًا حين أراك مجددًا
ولكنني لن أعود أبدًا مهما قلت لي

أنا أضرب، لا-لا
أنا أضرب، لا
لا-لا-لا-لا-لا

Խոռոչներ

Ես խոռոչներ եմ փակում գիշերվա մեջ
Աստղեր են ընկնում եւ փչում իմ տանիքի վրա:
Քեզ տեսնելուց հետո մի քիչ էլ ցավում է:
Բայց ես երբեք չեմ վերադառնա, անկախ նրանից, թե ինչ ես ասում

Ես խոռոչներ եմ փակում գիշերվա մեջ
Աստղեր են ընկնում եւ փչում իմ տանիքի վրա:
Քեզ տեսնելուց հետո մի քիչ էլ ցավում է:
Բայց ես երբեք չեմ վերադառնա, անկախ նրանից, թե ինչ ես ասում

Կրծքագեղձի սիլվոներ փողոցում
Մեզ միջեւ մի հանցագործության վայր, ինչպես CSI-ում:
Առաջին անգամն է, որ ասում ես "խնդրում եմ, սիրելիս"
Ես ուզում էի, որ նա իմանա, որ դա մեր վերջն էր:

Դու մի կետ ես դնում նախադասության վերջում, կարծես թե դու ինձ երբեք չես ճանաչել:
Այսպիսով, ես փոխեցի իմ օծանելիքը եւ նոր հագուստ գնեցի:
Ես կրկին զգում եմ այս ցանկությունը, ես ուզում եմ աշխարհի վերջը:
Հա, ես կարծում եմ, որ դա այն է, ես կրակում եմ աստղերի համար:

Ես խոռոչներ եմ փակում գիշերվա մեջ
Աստղեր են ընկնում եւ փչում իմ տանիքի վրա:
Քեզ տեսնելուց հետո մի քիչ էլ ցավում է:
Բայց ես երբեք չեմ վերադառնա, անկախ նրանից, թե ինչ ես ասում

Ես խոռոչներ եմ փակում գիշերվա մեջ
Աստղեր են ընկնում եւ փչում իմ տանիքի վրա:
Քեզ տեսնելուց հետո մի քիչ էլ ցավում է:
Բայց ես երբեք չեմ վերադառնա, անկախ նրանից, թե ինչ ես ասում

Ես տեսնում եմ աստղերի բեկորները իմ մաշկի վրա, ինչպես փայլուն շողեր
Իմացա, որ այն, ինչ ինձ չի նյարդայնացնում, ինձ ավելի լավն է դարձնում:
Դեռեւս կսպասե՞ս գնդակը ինձ համար:
Քանի որ ձեր զենքը հիմա իմ ձեռքում է (Bаller ')

Ես կպցնեմ մի կետ նախադասությունից հետո, կարծես թե երբեք չեմ ճանաչել քեզ:
Եվ հետո ես փոխում եմ իմ օծանելիքը եւ նոր հագուստ եմ գնում
Ես կրկին զգում եմ այս ցանկությունը, ես ուզում եմ աշխարհի վերջը:
Հա, ես կարծում եմ, որ դա այն է, ես կրակում եմ աստղերի համար:

Ես խոռոչներ եմ փակում գիշերվա մեջ
Աստղեր են ընկնում եւ փչում իմ տանիքի վրա:
Քեզ տեսնելուց հետո մի քիչ էլ ցավում է:
Բայց ես երբեք չեմ վերադառնա, անկախ նրանից, թե ինչ ես ասում

Ես խոռոչներ եմ փակում գիշերվա մեջ
Աստղեր են ընկնում եւ փչում իմ տանիքի վրա:
Քեզ տեսնելուց հետո մի քիչ էլ ցավում է:
Բայց ես երբեք չեմ վերադառնա, անկախ նրանից, թե ինչ ես ասում ինձ

Ես պարում եմ, լա-լա
Ես պարում եմ
Լա-լա-լա-լա

Disparo

Disparo forats en la nit
Estrelles cauen i s'estavellen en la meva teulada
Encara fa una mica de mal quan et torno a veure
Però mai tornaré, és igual el que em diguis

Disparo forats en la nit
Estrelles cauen i s'estavellen en la meva teulada
Encara fa una mica de mal quan et torno a veure
Però mai tornaré, és igual el que em diguis

Siluetes de guix a la vorera
Entre nosaltres una escena del crim com en CSI
Vas dir "Baby, ho sento" per primera vegada
Hauria d'haver sabut que era la nostra fi

Vas posar un punt després de la frase, com si mai m'haguessis conegut
Doncs canvio de perfum i compro roba nova
Em ve aquest desig un altre cop, vull la fi del món
Ha, crec que ja està, apunto cap als estels

Disparo forats en la nit
Estrelles cauen i s'estavellen en la meva teulada
Encara fa una mica de mal quan et torno a veure
Però mai tornaré, és igual el que em diguis

Disparo forats en la nit
Estrelles cauen i s'estavellen en la meva teulada
Encara fa una mica de mal quan et torno a veure
Però mai tornaré, és igual el que em diguis

Veig la pols d'estrelles en la meva pell com purpurina
He après que el que no em mata només em fa semblar millor
Encara rebries una bala per mi?
Perquè la teva arma ara és a la meva mà (Disparo)


Doncs canvio de perfum i compro roba nova
Em ve aquest desig un altre cop, vull la fi del món
Ha, crec que ja està, apunto cap als estels

Disparo forats en la nit
Estrelles cauen i s'estavellen en la meva teulada
Encara fa una mica de mal quan et torno a veure
Però mai tornaré, és igual el que em diguis

Disparo forats en la nit
Estrelles cauen i s'estavellen en la meva teulada
Encara fa una mica de mal quan et torno a veure
Però mai tornaré, és igual el que em diguis

Disparo, la-la
Diѕparo, la
La-la-la-la-lа

發射

我在黑夜中射出孔洞
星星灑落在我的屋頂
我再次與你相遇時 還是有點心痛
但我永遠不會回來 不管你怎麼說

我在黑夜中射出孔洞
星星灑落在我的屋頂
我再次與你相遇時 還是有點心痛
但我永遠不會回來 不管你怎麼說

人行道上 以粉筆畫出的人影
我們之間 像 CSI 的犯罪現場
你第一次說出 「寶貝 對不起」
早該知道我們的結局就是如此

你在句尾寫上句號 像你從不認識我一樣
所以我把香水換了 還買了新衣服
我又產生那種衝動 渴望世界末日
哈 我想就這樣吧 我往星空射去

我在黑夜中射出孔洞
星星灑落在我的屋頂
我再次與你相遇時 還是有點心痛
但我永遠不會回來 不管你怎麼說

我在黑夜中射出孔洞
星星灑落在我的屋頂
我再次與你相遇時 還是有點心痛
但我永遠不會回來 不管你怎麼說

我看見膚上的星塵 就像閃光
我學到了 殺不死我的一切只讓我更美麗
你還會不會為了我擋子彈?
因為你的武器 現在在我手上(發射)

我在句尾寫上句號 像我從不認識你一樣
所以我把香水換了 還買了新衣服
我又產生那種衝動 渴望世界末日
哈 我想就這樣吧 我往星空射去

我在黑夜中射出孔洞
星星灑落在我的屋頂
我再次與你相遇時 還是有點心痛
但我永遠不會回來 不管你怎麼說

我在黑夜中射出孔洞
星星灑落在我的屋頂
我再次與你相遇時 還是有點心痛
但我永遠不會回來 不管你怎麼說

我發射 啦—啦
我發射 啦
啦—啦—啦—啦—啦

Schieten

Ik schiet gaten in de nacht
Sterren vallen, en slaan in op mijn dak
Het doet nog steeds een beetje pijn als ik je weer zie, maar
Ik kom nooit meer terug, wat je ook zegt

Ik schiet gaten in de nacht
Sterren vallen, en slaan in op mijn dak
Het doet nog steeds een beetje pijn als ik je weer zie, maar
Ik kom nooit meer terug, wat je ook zegt

Krijtsilhouetten op de stoep
Tussen ons, een een misdaadscène zoals in CSI
Jij zei voor het eerst "Baby het spijt me"
Je had moeten weten dat dat het einde van ons tweeën was

Jij zette een punt achter deze zin, alsof je mij nooit had gekend
Dus ik verander mijn parfum en koop nieuwe kleren
Ik krijg deze drang weer, ik wil de wereld eindigen
Ha, ik dacht dat dat 't wel was, ik mik voor de sterren

Ik schiet gaten in de nacht
Sterren vallen, en slaan in op mijn dak
Het doet nog steeds een beetje pijn als ik je weer zie, maar
Ik kom nooit meer terug, wat je ook zegt

Ik schiet gaten in de nacht
Sterren vallen, en slaan in op mijn dak
Het doet nog steeds een beetje pijn als ik je weer zie, maar
Ik kom nooit meer terug, wat je ook zegt

Ik zie sterrenstof op mijn huid als glitters
Heb geleerd: wat mij niet doodt, maakt me alleen maar sterker
Zou je nog steeds een kogel vangen voor mij?
Want jouw wapen zit nu in mijn hand (schiet)

Ik zet een punt achter de zin, alsof ik je nooit gekend heb
En dan verander ik mijn parfum en koop ik nieuwe kleren
Ik krijg deze drang weer, ik wil de wereld eindigen
Ha, ik dacht dat dat 't wel was, ik mik voor de sterren

Ik schiet gaten in de nacht
Sterren vallen, en slaan in op mijn dak
Het doet nog steeds een beetje pijn als ik je weer zie, maar
Ik kom nooit meer terug, wat je ook zegt

Ik schiet gaten in de nacht
Sterren vallen, en slaan in op mijn dak
Het doet nog steeds een beetje pijn als ik je weer zie, maar
Ik kom nooit meer terug, wat je ook zegt

Ik schiet La-la
Ik ѕchiet La-la
La-la-la-la-lа

Pafi

Mi pafas truojn en la nokton
Steloj falas kaj frapas mian tegmenton
Ankoraŭ iom doloras, se mi revidas vin
Sed mi neniam revenos, ne gravas, kion vi diras

Mi pafas truojn en la nokton
Steloj falas kaj frapas mian tegmenton
Ankoraŭ iom doloras, se mi revidas vin
Sed mi neniam revenos, ne gravas, kion vi diras

Kretaj siluetoj sur la trotuaro
Inter ni estas krimloko, kiel en CSI
Vi diris "Kara, pardonu" unuafoje
Mi devus scii, ke tio estis nia fino

Vi metis punkton post la frazo, kvazaŭ vi neniam min konis
Do mi ŝanĝos parfumojn kaj aĉetos novajn vestojn
Mi denove sentas tiun emon, mi deziras la mondfinon
Ha, mi pensas, ke tio estas ĉio, mi pafas al la steloj

Mi pafas truojn en la nokton
Steloj falas kaj frapas mian tegmenton
Ankoraŭ iom doloras, se mi revidas vin
Sed mi neniam revenos, ne gravas, kion vi diras

Mi pafas truojn en la nokton
Steloj falas kaj frapas mian tegmenton
Ankoraŭ iom doloras, se mi revidas vin
Sed mi neniam revenos, ne gravas, kion vi diras

Mi vidas stelfragmentojn sur mia haŭto kiel brilaĵojn
Mi lernis, ke tio, kio ne mortigas min, nur faras min pli eleganta
Ĉu vi ankoraŭ kaptus kuglon por mi?
Ĉar via armilo nun estas en mia mano (Pafo!)


Do mi ŝanĝos parfumojn kaj aĉetos novajn vestojn
Mi denove sentas tiun emon, mi deziras la mondfinon
Ha, mi pensas, ke tio estas ĉio, mi pafas al la steloj

Mi pafas truojn en la nokton
Steloj falas kaj frapas mian tegmenton
Ankoraŭ iom doloras, se mi revidas vin
Sed mi neniam revenos, ne gravas, kion vi diras

Mi pafas truojn en la nokton
Steloj falas kaj frapas mian tegmenton
Ankoraŭ iom doloras, se mi revidas vin
Sed mi neniam revenos, ne gravas, kion vi diras

Mi pafas, la-la
Mi pafaѕ, la
La-la-la-la-lа

Tire

Je tire des trous dans la nuit
Des étoiles tombent et s'écrasent sur mon toit
Ça me fait encore un peu mal de te revoir
Mais je ne reviendrai jamais, quoi que tu dises

Je tire des trous dans la nuit
Des étoiles tombent et s'écrasent sur mon toit
Ça me fait encore un peu mal de te revoir
Mais je ne reviendrai jamais, quoi que tu dises

Silhouettes dessinées à la craie sur le trottoir
Entre nous, une scène de crime comme dans Les Experts
Pour la première fois, tu m'as dit « chérie, je suis désolé »
J'aurais dû savoir que c'était la fin pour nous

Tu mets un point après la phrase, comme si tu ne m'avais jamais connue
Alors je change de parfum et j'achète de nouvelles robes
Je ressens à nouveau cette pulsion, je veux la fin du monde
Ha, je pense que c'est ça, je tire sur les étoiles

Je tire des trous dans la nuit
Des étoiles tombent et s'écrasent sur mon toit
Ça me fait encore un peu mal de te revoir
Mais je ne reviendrai jamais, quoi que tu dises

Je tire des trous dans la nuit
Des étoiles tombent et s'écrasent sur mon toit
Ça me fait encore un peu mal de te revoir
Mais je ne reviendrai jamais, quoi que tu dises

Je vois les fragments d'étoiles sur ma peau comme des paillettes
J'ai appris que ce qui ne me tue pas me rend plus élégante
Prendrais-tu encore une balle pour moi ?
Car ton arme est maintenant dans ma main (Tire)

Je mets un point après la phrase, comme si je ne t'avais jamais connu
Alors je change de parfum et j'achète de nouvelles robes
Je ressens à nouveau cette pulsion, je veux la fin du monde
Ha, je pense que c'est ça, je tire sur les étoiles

Je tire des trous dans la nuit
Des étoiles tombent et s'écrasent sur mon toit
Ça me fait encore un peu mal de te revoir
Mais je ne reviendrai jamais, quoi que tu dises

Je tire des trous dans la nuit
Des étoiles tombent et s'écrasent sur mon toit
Ça me fait encore un peu mal de te revoir
Mais je ne reviendrai jamais, quoi que tu diseѕ

Je tire, la-la
Je tire, la
La-la-la-la-lа

יורה

אני יורה חורים אל תוך הלילה
כוכבים נופלים ומתפוצצים על הגג שלי
זה עדיין קצת כואב כשאני רואה אותך שוב
אבל אני לא חוזרת יותר, לא משנה מה תגיד לי

אני יורה חורים אל תוך הלילה
כוכבים נופלים ומתפוצצים על הגג שלי
זה עדיין קצת כואב כשאני רואה אותך שוב
אבל אני לא חוזרת יותר, לא משנה מה תגיד לי

צלליות בגיר על המדרכה
בינינו זירת פשע כמו ב-CSI
אמרת "מותק, אני מצטער" בפעם הראשונה
הייתי צריכה לדעת שזה הסוף שלנו

שמת נקודה בסוף המשפט כאילו אף פעם לא הכרת אותי
אז אני מחליפה בושם וקונה בגדים חדשים
שוב עולה בי הדחף, אני רוצה את סוף העולם
הא, נראה לי שזהו, אני יורה לכוכבים

אני יורה חורים אל תוך הלילה
כוכבים נופלים ומתפוצצים על הגג שלי
זה עדיין קצת כואב כשאני רואה אותך שוב
אבל אני לא חוזרת יותר, לא משנה מה תגיד לי

אני יורה חורים אל תוך הלילה
כוכבים נופלים ומתפוצצים על הגג שלי
זה עדיין קצת כואב כשאני רואה אותך שוב
אבל אני לא חוזרת יותר, לא משנה מה תגיד לי

אני רואה רסיסי כוכבים נוצצים על עורי
למדתי שמה שלא הורג אותי רק הופך אותי לזוהרת יותר
האם עדיין היית לוקח כדור בשבילי?
כי עכשיו הנשק שלך בידיים שלי (יורה)


אז אני מחליפה בושם וקונה בגדים חדשים
שוב עולה בי הדחף, אני רוצה את סוף העולם
הא, נראה לי שזהו, אני יורה לכוכבים

אני יורה חורים אל תוך הלילה
כוכבים נופלים ומתפוצצים על הגג שלי
זה עדיין קצת כואב כשאני רואה אותך שוב
אבל אני לא חוזרת יותר, לא משנה מה תגיד לי

אני יורה חורים אל תוך הלילה
כוכבים נופלים ומתפוצצים על הגג שלי
זה עדיין קצת כואב כשאני רואה אותך שוב
אבל אני לא חוזרת יותר, לא משנה מה תגיד לי

אני יורה, לה-לה
אני יורה, לה
לה-לה-לה-לה-לה

Lövök

Lyukakat lövök az estébe
Csillagok hullanak és zuhannak a tetőmre
Még mindig fáj egy kicsit, amikor újra látlak, de
Sosem jövök vissza, mindegy mit mondasz

Lyukakat lövök az estébe
Csillagok hullanak és zuhannak a tetőmre
Még mindig fáj egy kicsit, amikor újra látlak, de
Sosem jövök vissza, mindegy mit mondasz

Kréta sziluettek a járdán
Köztünk egy tetthely, mint a CSI-ban
Először mondtad, hogy: "Bébi, sajnálom"
Tudhattam volna, hogy ez volt a vége számunkra

Pontot teszel a mondat végére, mintha sosem ismertél volna
Szóval én parfümöt váltok és új ruhákat veszek
Megint elkap ez a késztetés, a világ végét akarom
Ha, szóval ennyi volt, a csillagokért lövök

Lyukakat lövök az estébe
Csillagok hullanak és zuhannak a tetőmre
Még mindig fáj egy kicsit, amikor újra látlak, de
Sosem jövök vissza, mindegy mit mondasz

Lyukakat lövök az estébe
Csillagok hullanak és zuhannak a tetőmre
Még mindig fáj egy kicsit, amikor újra látlak, de
Sosem jövök vissza, mindegy mit mondasz

Láttom a csillagport a bőrömön, mint csillám
Megtanultam, hogy ami nem öl meg, attól csak jobban nézek ki
Még mindig kapnál egy golyót értem?
Mert a fegyvered már a kezemben van (Lövök)

Pontot teszel a mondat végére, mintha sosem ismertél volna
És utána parfümöt váltok és új ruhákat veszek
Megint elkap ez a késztetés, a világ végét akarom
Ha, szóval ennyi volt, a csillagokért lövök

Lyukakat lövök az estébe
Csillagok hullanak és zuhannak a tetőmre
Még mindig fáj egy kicsit, amikor újra látlak, de
Sosem jövök vissza, mindegy mit mondasz

Lyukakat lövök az estébe
Csillagok hullanak és zuhannak a tetőmre
Még mindig fáj egy kicsit, amikor újra látlak, de
Sosem jövök vissza, mindegy mit mondaѕz

Én lövök, la-la
Én lövök, la-la
La-la-la-la-lа

Lámhaigh

Lámhaigh mé poill isteach san oíche
Titeann réaltaí agus tuairteanna ar mo dhíon
Gortaíonn sé beagán fós nuair a fheiceann mé arís thú, ach
Níl mé ag teacht ar ais riamh, is cuma cad a deir tú

Lámhaigh mé poill isteach san oíche
Titeann réaltaí agus tuairteanna ar mo dhíon
Gortaíonn sé beagán fós nuair a fheiceann mé arís thú, ach
Níl mé ag teacht ar ais riamh, is cuma cad a deir tú

Scáthchruthanna cailc ar an gcosán
Idir sinn, láthair choire cosúil le CSI
Dúirt tú "Baby, tá brón orm" den chéad uair
Ba chóir go mbeadh a fhios go raibh deireadh linn

Chuir tú lánstad i ndiaidh na habairte, amhail is nach raibh aithne agat orm riamh
Mar sin athraím cumhrán agus ceannaím éadaí nua
Faighim an áiteamh seo arís, ba mhaith liom deireadh an domhain
Ha, buille faoi thuairim mé go bhfuil sé, Lámhaigh mé do na réaltaí

Lámhaigh mé poill isteach san oíche
Titeann réaltaí agus tuairteanna ar mo dhíon
Gortaíonn sé beagán fós nuair a fheiceann mé arís thú, ach
Níl mé ag teacht ar ais riamh, is cuma cad a deir tú

Lámhaigh mé poill isteach san oíche
Titeann réaltaí agus tuairteanna ar mo dhíon
Gortaíonn sé beagán fós nuair a fheiceann mé arís thú, ach
Níl mé ag teacht ar ais riamh, is cuma cad a deir tú

Feicim an stardust ar mo chraiceann cosúil le glitter
D'fhoghlaimíos nach gcuireann an rud a mharaíonn mé as ach mé ag breathnú níos fearr
An dtógfá piléar dom fós?
'Toisc go bhfuil d'arm i mo láimh anois (Shoot)

Chuir mé lánstad i ndiaidh na habairte, amhail is nach raibh aithne agam ort riamh
Agus ansin athraíonn mé cumhrán agus ceannaím éadaí nua
Faighim an áiteamh seo arís, ba mhaith liom deireadh an domhain
Ha, buille faoi thuairim mé go bhfuil sé, Lámhaigh mé do na réaltaí

Lámhaigh mé poill isteach san oíche
Titeann réaltaí agus tuairteanna ar mo dhíon
Gortaíonn sé beagán fós nuair a fheiceann mé arís thú, ach
Níl mé ag teacht ar ais riamh, is cuma cad a deir tú

Lámhaigh mé poill isteach san oíche
Titeann réaltaí agus tuairteanna ar mo dhíon
Gortaíonn sé beagán fós nuair a fheiceann mé arís thú, ach
Níl mé ag teacht ar ais riamh, iѕ cuma cad a deir tú

Lámhaigh mé la-la
Lámhaigh mé la-la
La-la-la-lа

Sparo

Sparo buchi nella notte
Stelle cadono e scoppiano sul mio tetto
Fa ancora un po' male, quando ti rivedo
Ma non torno mai più, non importa cosa dici

Sparo buchi nella notte
Stelle cadono e scoppiano sul mio tetto
Fa ancora un po' male, quando ti rivedo
Ma non torno mai più, non importa cosa dici

Sagome disegnate col gesso sul marciapiede
Tra di noi una scena del crimine come in CSI
Per la prima volta hai detto "Piccola, mi dispiace"
Avrei dovuto sapere che questo significava la nostra fine

Tu metti un punto dopo la frase, come se non mi avessi mai conosciuto
Allora io cambio profumo e mi compro un nuovo abito
Sento di nuovo tutta questa pressione, voglio la fine del mondo
Ah, io credo che questa è la fine, sparo alle stelle

Sparo buchi nella notte
Stelle cadono e scoppiano sul mio tetto
Fa ancora un po' male, quando ti rivedo
Ma non torno mai più, non importa cosa dici

Sparo buchi nella notte
Stelle cadono e scoppiano sul mio tetto
Fa ancora un po' male, quando ti rivedo
Ma non torno mai più, non importa cosa dici

Vedo i frammenti delle stelle sulla mia pelle come brillantini
Ho imparato che ciò che non mi uccide mi fa solo più forte
Saresti ancora sempre pronto a prendere un proiettile per me?
Perchè adesso la tua pistola è nelle mie mani (Sparo)


Allora io cambio profumo e mi compro un nuovo abito
Sento di nuovo tutta questa pressione, voglio la fine del mondo
Ah, io credo che questa è la fine, sparo alle stelle

Sparo buchi nella notte
Stelle cadono e scoppiano sul mio tetto
Fa ancora un po' male, quando ti rivedo
Ma non torno mai più, non importa cosa dici

Sparo buchi nella notte
Stelle cadono e scoppiano sul mio tetto
Fa ancora un po' male, quando ti rivedo
Ma non torno mai più, non importa cosa dici

Io sparo, la-la
Io ѕparo, la
La-la-la-la-lа

Iaculari

Iaculor foramina in noctem
Astra cadunt et in tecto meo percutiunt
Paulum adhuc dolet, si te iterum video
Sed numquam revertar, quidquid mihi dicas

Iaculor foramina in noctem
Astra cadunt et in tecto meo percutiunt
Paulum adhuc dolet, si te iterum video
Sed numquam revertar, quidquid mihi dicas

Silhouettae cretaceae in pavimento sunt
Inter nos locus sceleris, sicut in CSI
Dixisti "Mi care, me paenitet" primum
Scire debui id esse finem nostri

Posuisti punctum post sententiam, quasi numquam me cognoveris
Itaque odores mutabo et novas vestes emam
Iterum hunc impetum sentio, finem mundi cupio
Ha, puto id esse finem, ad astra iacio

Iaculor foramina in noctem
Astra cadunt et in tecto meo percutiunt
Paulum adhuc dolet, si te iterum video
Sed numquam revertar, quidquid mihi dicas

Iaculor foramina in noctem
Astra cadunt et in tecto meo percutiunt
Paulum adhuc dolet, si te iterum video
Sed numquam revertar, quidquid mihi dicas

Videre possum fragmenta stellarum in cute mea sicut crystallos
Didici quod me non interficit, me modo ornat
Num adhuc pro me glandem caperes?
Quia nunc arma tua in manu mea est (Iaculo!)


Itaque odores mutabo et novas vestes emam
Iterum hunc impetum sentio, finem mundi cupio
Ha, puto id esse finem, ad astra iacio

Iaculor foramina in noctem
Astra cadunt et in tecto meo percutiunt
Paulum adhuc dolet, si te iterum video
Sed numquam revertar, quidquid mihi dicas

Iaculor foramina in noctem
Astra cadunt et in tecto meo percutiunt
Paulum adhuc dolet, si te iterum video
Sed numquam revertar, quidquid mihi dicaѕ

Iaculor, la-la
Iaculor, la
La-la-la-la-lа

Šaudau

Aš šaudau skyles į naktį
Žvaigždės krenta ir trankosi į mano stogą
Dar šiek tiek skauda, kai vėl tave pamatau
Bet aš niekada nebegrįšiu, nesvarbu, ką man sakai

Aš šaudau skyles į naktį
Žvaigždės krenta ir trankosi į mano stogą
Dar šiek tiek skauda, kai vėl tave pamatau
Bet aš niekada nebegrįšiu, nesvarbu, ką man sakai

Kreidos siluetai ant šaligatvio
Tarp mūsų nusikaltimo vieta kaip CSI
Pasakei "Baby, atsiprašau" pirmą kartą
Turėjau suprasti, kad tai mūsų pabaiga

Tu padėjai tašką sakinyje, lyg niekada manęs nebūtum pažinojęs
Taigi pakeičiu kvepalus ir nusiperku naujus drabužius
Vėl jaučiu tą troškimą – noriu pasaulio pabaigos
Ha, man atrodo, viskas baigta, I shoot for the stars

Aš šaudau skyles į naktį
Žvaigždės krenta ir trankosi į mano stogą
Dar šiek tiek skauda, kai vėl tave pamatau
Bet aš niekada nebegrįšiu, nesvarbu, ką man sakai

Aš šaudau skyles į naktį
Žvaigždės krenta ir trankosi į mano stogą
Dar šiek tiek skauda, kai vėl tave pamatau
Bet aš niekada nebegrįšiu, nesvarbu, ką man sakai

Matau žvaigždžių skeveldras ant savo odos kaip blizgučius
Išmokau, kas manęs nenužudo, padaro tik stilingesnį
Ar vis dar sugautum kulką dėl manęs?
Nes dabar tavo ginklas yra mano rankose (Baller')


Taigi pakeičiu kvepalus ir nusiperku naujus drabužius
Vėl jaučiu tą troškimą – noriu pasaulio pabaigos
Ha, man atrodo, viskas baigta, I shoot for the stars

Aš šaudau skyles į naktį
Žvaigždės krenta ir trankosi į mano stogą
Dar šiek tiek skauda, kai vėl tave pamatau
Bet aš niekada nebegrįšiu, nesvarbu, ką man sakai

Aš šaudau skyles į naktį
Žvaigždės krenta ir trankosi į mano stogą
Dar šiek tiek skauda, kai vėl tave pamatau
Bet aš niekada nebegrįšiu, nesvarbu, ką man ѕakai

Aš šaudau, la-la
Aš šaudau, la
La-la-la-la-lа

Strzelam

Strzelam w dziury w nocy
Gwiazdy spadają i uderzają o mój dach
Wciąż trochę boli, gdy znów cię widzę
Ale nigdy nie wrócę, nieważne co mi powiesz

Będę strzelać do dziur w nocy
Gwiazdy spadają i walą w mój dach
Wciąż trochę boli, gdy znów cię widzę
Ale nigdy nie wrócę, nieważne co mi powiesz

Kredowe sylwetki na chodniku
Między nami miejsce zbrodni jak w CSI
Powiedziałeś "kochanie, przepraszam" po raz pierwszy
Powinnam była wiedzieć, że to nasz koniec

Postawiłeś kropkę po tym zdaniu, jakbyś nigdy mnie nie znał
Więc zmieniam perfumy i kupuję nowe ubrania
Znowu mam ochotę, chcę końca świata
Ha, myślę, że to jest to, strzelam do gwiazd

Strzelam w dziury w nocy
Gwiazdy spadają i walą w mój dach
To wciąż trochę boli, kiedy znów cię widzę
Ale nigdy nie wrócę, nieważne co mi powiesz

Będę strzelać do dziur w nocy
Gwiazdy spadają i walą w mój dach
Wciąż trochę boli, gdy znów cię widzę
Ale nigdy nie wrócę, nieważne co mi powiesz

Widzę skrawki gwiazd na mojej skórze jak brokat
Nauczyłam się, że to co mnie nie zabije, tylko sprawi, że będę ładniejsza
Czy nadal przyjąłbyś dla mnie kulę?
Ponieważ twój pistolet jest teraz w mojej dłoni (Strzelam)

Postawię kropkę po tym zdaniu, jakbym nigdy cię nie znała
Więc zmieniam perfumy i kupuję nowe ubrania
Znowu mam ochotę, chcę końca świata
Ha, myślę, że to jest to, strzelam do gwiazd

Strzelam w dziury w nocy
Gwiazdy spadają i walą w mój dach
To wciąż trochę boli, kiedy znów cię widzę
Ale nigdy nie wrócę, nieważne co mi powiesz

Będę strzelać do dziur w nocy
Gwiazdy spadają i walą w mój dach
Wciąż trochę boli, gdy znów cię widzę
Ale nigdy nie wrócę, nieważne co mi powieѕz

Strzelam, la-lam
Strzelam, lam
La-la-la-la-lаm

Atirar

Eu atiro buracos na noite
Estrelas caem e batem no meu telhado
Ainda dói um pouco quando te vejo de novo
Mas eu nunca mais volto, não importa o que você diga

Eu atiro buracos na noite
Estrelas caem e batem no meu telhado
Ainda dói um pouco quando te vejo de novo
Mas eu nunca mais volto, não importa o que você diga

Silhuetas de giz na calçada
Entre nós, uma cena de crime como no CSI
Você disse "Baby, me desculpa" pela primeira vez
Devia ter sabido que esse era o fim pra nós

Você colocou um ponto final na frase, como se nunca tivesse me conhecido
Então eu troco de perfume e compro roupas novas
Sinto de novo essa vontade, quero o fim do mundo
Ha, acho que é isso, eu atiro para as estrelas

Eu atiro buracos na noite
Estrelas caem e batem no meu telhado
Ainda dói um pouco quando te vejo de novo
Mas eu nunca mais volto, não importa o que você diga

Eu atiro buracos na noite
Estrelas caem e batem no meu telhado
Ainda dói um pouco quando te vejo de novo
Mas eu nunca mais volto, não importa o que você diga

Vejo os estilhaços das estrelas na minha pele como glitter
Aprendi que o que não me mata só me deixa mais estiloso
Você ainda pegaria uma bala por mim?
Porque sua arma agora está na minha mão (BANG!)


Então eu troco de perfume e compro roupas novas
Sinto de novo essa vontade, quero o fim do mundo
Ha, acho que é isso, eu atiro para as estrelas

Eu atiro buracos na noite
Estrelas caem e batem no meu telhado
Ainda dói um pouco quando te vejo de novo
Mas eu nunca mais volto, não importa o que você diga

Eu atiro buracos na noite
Estrelas caem e batem no meu telhado
Ainda dói um pouco quando te vejo de novo
Mas eu nunca maiѕ volto, não importa o que você diga

Eu atiro, la-la
Eu atiro, la
La-la-la-la-lа

Trag

Trag gloanțe-n noapte
Stelele cad și se zdrobesc pe acoperișul meu
Încă mai doare puțin când te văd din nou, dar
Nu mă mai întorc, orice-ai spune

Trag gloanțe-n noapte
Stelele cad și se zdrobesc pe acoperișul meu
Încă mai doare puțin când te văd din nou, dar
Nu mă mai întorc, orice-ai spune

Siluete de cretă pe trotuar
Între noi, o scenă de crimă ca-n CSI
Ai spus "Iartă-mă, iubito" pentru prima oară
Ar fi trebuit să știu că asta era sfârșitul nostru

Ai pus punct după propoziție, de parcă nu m-ai fi cunoscut niciodată
Așa că-mi schimb parfumul și îmi iau haine noi
Simt din nou impulsul ăsta, vreau sfârșitul lumii
Ha, cred că asta e, trag spre stele

Trag gloanțe-n noapte
Stelele cad și se zdrobesc pe acoperișul meu
Încă mai doare puțin când te văd din nou, dar
Nu mă mai întorc, orice-ai spune

Trag gloanțe-n noapte
Stelele cad și se zdrobesc pe acoperișul meu
Încă mai doare puțin când te văd din nou, dar
Nu mă mai întorc, orice-ai spune

Văd praful de stele pe pielea mea ca sclipiciul
Am învățat că ce nu mă omoară mă face doar să arăt mai bine
Ai mai sări în fața unui glonț pentru mine?
Căci acum arma ta e în mâna mea. (Bang!)


Așa că-mi schimb parfumul și îmi iau haine noi
Simt din nou impulsul ăsta, vreau sfârșitul lumii
Ha, cred că asta e, trag spre stele

Trag gloanțe-n noapte
Stelele cad și se zdrobesc pe acoperișul meu
Încă mai doare puțin când te văd din nou, dar
Nu mă mai întorc, orice-ai spune

Trag gloanțe-n noapte
Stelele cad și se zdrobesc pe acoperișul meu
Încă mai doare puțin când te văd din nou, dar
Nu mă mai întorc, orice-ai ѕpune

Trag la-la
Trag la-la
La-la-la-la-lа

Стреляю

Я простреливаю дыры в ночи
Звезды падают и разбиваются о мою крышу
Мне все еще немного больно, когда я снова вижу тебя, но
Я никогда не вернусь, что бы ты ни говорил

Я простреливаю дыры в ночи
Звезды падают и разбиваются о мою крышу
Мне все еще немного больно, когда я снова вижу тебя, но
Я никогда не вернусь, что бы ты ни говорил

Меловые силуэты на тротуаре
Между нами место преступления, как в CSI
Ты сказал "Малышка, прости" в первый раз
Нужно было догадаться, что это конец для нас

Ты поставил точку в конце предложения, будто никогда не знал меня
Поэтому я меняю духи и покупаю новую одежду
У меня снова возникает это желание, я хочу конца света
Ха, думаю, все, я стреляю в звезды

Я простреливаю дыры в ночи
Звезды падают и разбиваются о мою крышу
Мне все еще немного больно, когда я снова вижу тебя, но
Я никогда не вернусь, что бы ты ни говорил

Я простреливаю дыры в ночи
Звезды падают и разбиваются о мою крышу
Мне все еще немного больно, когда я снова вижу тебя, но
Я никогда не вернусь, что бы ты ни говорил

Я вижу звездную пыль на своей коже, как блестки
Узнала, что то, что меня не убивает, только делает меня лучше
Ты бы всё ещё принял пулю за меня?
Потому что твое оружие теперь в моей руке (Стреляю)

Ты поставил точку в конце предложения, будто никогда не знал меня
Поэтому я меняю духи и покупаю новую одежду
У меня снова возникает это желание, я хочу конца света
Ха, думаю, все, я стреляю в звезды

Я простреливаю дыры в ночи
Звезды падают и разбиваются о мою крышу
Мне все еще немного больно, когда я снова вижу тебя, но
Я никогда не вернусь, что бы ты ни говорил

Я простреливаю дыры в ночи
Звезды падают и разбиваются о мою крышу
Мне все еще немного больно, когда я снова вижу тебя, но
Я никогда не вернусь, что бы ты ни говорил

Я стреляю ла-ла
Я стреляю ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла

Disparo

Disparo agujeros en la noche
Las estrellas caen y chocan con mi tejado
Todavía duele un poco cuando te vuelvo a ver, pero
Nunca volveré, digas lo que digas

Disparo agujeros en la noche
Las estrellas caen y chocan con mi tejado
Todavía duele un poco cuando te vuelvo a ver, pero
Nunca volveré, digas lo que digas

Siluetas de tiza en la acera
Entre nosotros, una escena del crimen como en CSI
Dijiste "Bebé, lo siento" por primera vez
Debería haber sabido que ese era nuestro fin

Pones un punto después de la frase, como si nunca me hubieras conocido
Entonces cambio de perfumes y compro ropa nueva
Tengo esta ansia otra vez, quiero el fin del mundo
Ja, supongo que es eso, disparo a las estrellas

Disparo agujeros en la noche
Las estrellas caen y chocan con mi tejado
Todavía duele un poco cuando te vuelvo a ver, pero
Nunca volveré, digas lo que digas

Disparo agujeros en la noche
Las estrellas caen y chocan con mi tejado
Todavía duele un poco cuando te vuelvo a ver, pero
Nunca volveré, digas lo que digas

Veo el polvo de estrellas en mi piel como purpurina
Aprendí que lo que no me mata me hace verme mejor
¿Todavía recibirías una bala por mí?
Porque tu arma está ahora en mi mano (Disparo)

Pones un punto después de la frase, como si nunca me hubieras conocido
Entonces cambio de perfumes y compro ropa nueva
Tengo esta ansia otra vez, quiero el fin del mundo
Ja, supongo que es eso, disparo a las estrellas

Disparo agujeros en la noche
Las estrellas caen y chocan con mi tejado
Todavía duele un poco cuando te vuelvo a ver, pero
Nunca volveré, digas lo que digas

Disparo agujeros en la noche
Las estrellas caen y chocan con mi tejado
Todavía duele un poco cuando te vuelvo a ver, pero
Nunca volveré, digas lo que digas

Disparo, la-la
Diѕparo, la-la
La-la-la-la-lа

Skjuter

Jag skjuter hål i natten
Stjärnor faller och pangar på mitt tak
Det gör fortfarande lite ont när jag ser dig igen
Men jag kommer aldrig igen, kvittar vad du säger mig

Jag skjuter hål i natten
Stjärnor faller och pangar på mitt tak
Det gör fortfarande lite ont när jag ser dig igen
Men jag kommer aldrig igen, kvittar vad du säger mig

Kritsilhuetter på trottoaren
Mellan oss en brottsplats som på CSI
Sa "Baby, jag är ledsen" för första gången
Hade gärna vetat, att det var slutet för oss

Du sätter en punkt efter meningen, som om du aldrig känt mig
Så jag byter parfym och köper nya finkläder
Jag behöver det här trycket igen, jag vill ha världens undergång
Ha, jag tror det var det, jag skjuter mot stjärnorna

Jag skjuter hål i natten
Stjärnor faller och pangar på mitt tak
Det gör fortfarande lite ont när jag ser dig igen
Men jag kommer aldrig igen, kvittar vad du säger mig

Jag skjuter hål i natten
Stjärnor faller och pangar på mitt tak
Det gör fortfarande lite ont när jag ser dig igen
Men jag kommer aldrig igen, kvittar vad du säger mig

Jag ser stjärnsplittret på huden som glitter
Har lärt mig att det som inte dödar mig bara gör mig snyggare
Skulle du fortfarande ta en kula för mig?
För ditt vapen är i min hand nu (Skjuter)


Så jag byter parfym och köper nya finkläder
Jag behöver det här trycket igen, jag vill ha världens undergång
Ha, jag tror det var det, jag skjuter mot skjärnorna

Jag skjuter hål i natten
Stjärnor faller och pangar på mitt tak
Det gör fortfarande lite ont när jag ser dig igen
Men jag kommer aldrig igen, kvittar vad du säger mig

Jag skjuter hål i natten
Stjärnor faller och pangar på mitt tak
Det gör fortfarande lite ont när jag ser dig igen
Men jag kommer aldrig igen, kvittar vad du säger mig

Jag ѕkjuter, la-la
Skjuter, la
La-la-la-la-lа

Стріляю

Я стріляю дірки в ночі
Зірки падають і розбиваються об мій дах
Мені все ще трохи боляче, коли я тебе знову бачу, але
Я ніколи не повернуся, що б ти не казав

Я стріляю дірки в ночі
Зірки падають і розбиваються об мій дах
Мені все ще трохи боляче, коли я тебе знову бачу, але
Я ніколи не повернуся, що б ти не казав

Крейда силуети на тротуарі
Між нами місце злочину, як у CSI
Ти вперше сказав: «Люба, пробач»
Треба було знати, що це наш кінець

Ти ставиш крапку після речення, наче ніколи мене не знав
Тому я міняю парфуми і купую новий одяг
Я знову відчуваю це бажання, я хочу кінця світу
Га, мабуть, це все, я стріляю за зірками

Я стріляю дірки в ночі
Зірки падають і розбиваються об мій дах
Мені все ще трохи боляче, коли я тебе знову бачу, але
Я ніколи не повернуся, що б ти не казав

Я стріляю дірки в ночі
Зірки падають і розбиваються об мій дах
Мені все ще трохи боляче, коли я тебе знову бачу, але
Я ніколи не повернуся, що б ти не казав

Я бачу зоряний пил на своїй шкірі, як блиск
Зрозуміла, що те, що мене не вбиває, лише покращує вигляд
Ти все одно приймеш за мене кулю?
Тому що твоя зброя тепер у моїх руках (Стріляй)

Я ставлю крапку після речення, ніби ніколи не знала тебе
А потім міняю парфуми і купую новий одяг
Я знову відчуваю це бажання, я хочу кінця світу
Га, мабуть, це все, я стріляю за зірками

Я стріляю дірки в ночі
Зірки падають і розбиваються об мій дах
Мені все ще трохи боляче, коли я тебе знову бачу, але
Я ніколи не повернуся, що б ти не казав

Я стріляю дірки в ночі
Зірки падають і розбиваються об мій дах
Мені все ще трохи боляче, коли я тебе знову бачу, але
Я ніколи не повернуся, що б ти не казав

Стріляю ля-ля
Я стріляю ля-ля
Ля-ля-ля-ля-ля

Germany 2025

Artists
Abor & Tynna
Title
Baller
English title
Shoot
Language
German
Event
Eurovision Song Contest 2025 Basel

ARTISTS

  • Abor
    Real name: Attila Bornemisza
  • Tynna
    Real name: Tünde Bornemisza

SONGWRITERS

  • Attila Bornemisza (see Artist: Abor)
  • Alexander Hauer
  • Tünde Bornemisza (see Artist: Tynna)

COMMENTATOR

Germany • News

Eurovision News