Eurovision 2025 Czechia:
Adonxs - "Kiss Kiss Goodbye"
Kiss Kiss Goodbye
Blow me a kiss goodbye
Don't want my tears to dry
One kiss of love, one kiss of desperation
In a moment two of us collide
There's no other place to hide
Only one survives, when the night arrives
Will you be my ride or die?
You
You seemed so holy
It almost fooled me
Truly
When you said you love me
It almost moved me
Kiss kiss goodbye (Kiss kiss goodbye)
Kiss kiss goodbye (Kiss kiss goodbye)
Now keep your half apologies
Drunken apathy
Over and over again
Kiss kiss
Caught in a motion, you're wearing me out
Tainted devotion, heart on the ground
Only one survives, when the night arrives
Will you be my ride or die?
Tell me why is that?
You
You seemed so holy
It almost fooled me
Truly
When you said you loved me
It almost moved me
Kiss kiss goodbye (Kiss kiss goodbye)
Kiss kiss goodbye (Kiss kiss goodbye)
Now keep your half apologies
Drunken apathy
Over and over again
(Kiss kiss)
Blow me a kiss goodbye
See how my tears went dry
One kiss of love, won't feel the same tonight
Uhh…
(Kiss kiss goodbye)
(Kiss kiss goodbye)
(Kiss kiss goodbye)
(Kiss kiss goodbye)
(Kiss kiss goodbye)
Don't give me half apologies
Drunken apathy
Over and over agаin
Kiss kisѕ
Beijo, Beijo, Adeus
Dá-me um beijo de despedida
Não quero que as minhas lágrimas sequem
Um beijo de amor, um beijo de desespero
Num momento dois de nós colidem
Não há outro sítio para nos escondermos
Só um sobrevive quando a noite chega
Serás a minha boleia ou morrerás?
Tu
Parecias tão santo
Quase me enganou
De verdade
Quando disseste que me amavas
Quase me comoveu
Beijo, beijo, adeus (Beijo, beijo, adeus)
Beijo, beijo, adeus (Beijo, beijo, adeus)
Agora guarda as tuas meias desculpas
Apatia de bêbado
Uma e outra vez
Beijo, beijo
Apanhado num movimento, estás a desgastar-me
Devoção contaminada, coração no chão
Só um sobrevive quando a noite chega
Serás a minha boleia ou morrerás?
Diz-me porque é que isso acontece?
Tu
Parecias tão santo
Quase me enganou
De verdade
Quando disseste que me amavas
Quase me comoveu
Beijo, beijo, adeus (Beijo, beijo, adeus)
Beijo, beijo, adeus (Beijo, beijo, adeus)
Agora guarda as tuas meias desculpas
Apatia de bêbado
Uma e outra vez
(Beijo, beijo)
Dá-me um beijo de despedida
Vê como as minhas lágrimas secaram
Um beijo de amor, não sentirei o mesmo esta noite
Uhh…
(Beijo, beijo, adeus)
(Beijo, beijo, adeus)
(Beijo, beijo, adeus)
(Beijo, beijo, adeus)
(Beijo, beijo, adeus)
Não me venhas com meias desculpaѕ
Apatia de bêbаdo
De novo e de novo
Beijo, beijo
Beso, Beso, Adiós
Dame un beso de despedida
No quiero que mis lágrimas se sequen
Un beso de amor, un beso de desesperación
En algún momento nos encontraremos
No hay otro lugar donde esconderse
Solo uno sobrevive, cuando llega la noche
¿Serás mi compañero hasta el final?
Tú
Parecías tan santo
Casi me engañas
De verdad
Cuando dijiste que me amabas
Casi me conmoviste
Beso, beso, adiós (Beso, beso, adiós)
Beso, beso, adiós (Beso, beso, adiós)
Ahora quédate con tus disculpas a medias
Tu ebrio desinterés
Una y otra vez
Beso, beso
Atrapado en marcha, me estas agotando
Devoción contaminada, el corazón en el suelo
Solo uno sobrevive cuando llega la noche
¿Serás mi compañero hasta el final?
Dime, ¿por qué es así?
Tú
Parecías tan santo
Casi me engañas
De verdad
Cuando dijiste que me amabas
Casi me conmoviste
Beso, beso, adiós (Beso, beso, adiós)
Beso, beso, adiós (Beso, beso, adiós)
Ahora quédate con tus disculpas a medias
Tu ebrio desinterés
Una y otra vez
(Beso, beso)
Dame un beso de despedida
Observa como mis lagrimas se secan
Un beso de amor, no se sentirá igual esta noche
Uhh…
(Beso, beso, adiós)
(Beso, beso, adiós)
(Beso, beso, adiós)
(Beso, beso, adiós)
(Beso, beso, adiós)
No me des disculpas a medias
Tu ebrio desinterés
Una y otrа vez
Beso, beѕo
Цьом, цьом, прощавай
Відправ мені прощальний поцілунок
Не хочу щоб мої сльози висихали
Один поцілунок кохання, один поцілунок відчаю
В одну мить ми з тобою зіткнулися
Нам більше ніде ховатись
Лише один з нас виживає коли наступає ніч
Чи ти будеш моєю до самого кінця?
Ти
Ти здавалась такою святою
Це мене майже обдурило
Правда
Коли ти сказала що мене любиш
Мене це майже розчулило
Цьом, цьом, прощавай (Цьом, цьом, прощавай)
Цьом, цьом, прощавай (Цьом, цьом, прощавай)
Залиш собі ці напів вибачення
П'яна апатія
Знову і знову
Цьом, цьом
Захоплений рухом, ти втомлюєш мене
Спотворена вірність, серце на землі
Лише один з нас виживає коли наступає ніч
Чи ти будеш моєю до самого кінця?
Скажи чому так?
Ти
Ти здавалась такою святою
Це мене майже обдурило
Правда
Коли ти сказала що мене любиш
Мене це майже розчулило
Цьом, цьом, прощавай (Цьом, цьом, прощавай)
Цьом, цьом, прощавай (Цьом, цьом, прощавай)
Залиш собі ці напів вибачення
П'яна апатія
Знову і знову
(Цьом, цьом)
Відправ мені прощальний поцілунок
Поглянь, як висохли мої сльози
Один поцілунок кохання, і я вже не відчуватиму себе таким, як раніше
Ухх.
(Цьом, цьом, прощавай)
(Цьом, цьом, прощавай)
(Цьом, цьом, прощавай)
(Цьом, цьом, прощавай)
(Цьом, цьом, прощавай)
Не треба твоїх напів вибачень
П'яної апатії
Знову і знову
Цьом, цьом
ARTIST
- AdonxsReal name: Adam Pavlovčin
COMPOSERS
- Adam Pavlovčin (see Artist: Adonxs)
- George Masters-Clark
- Lorenzo Calvo
- Ronald Janeček
- Austria 2023: Who The Hell Is Edgar? (composer, lyricist)
LYRICISTS
- Adam Pavlovčin (see Artist: Adonxs)
- Adriano Lopes da Silva
- Ines Coulon
- Michaela Charvátová