Eurovision 2025 Albania:
Shkodra Elektronike - "Zjerm"
Zjerm
Në këtë minutë, në këtë çast në paranoia
Pas shiut, e ylbertë duket bota
Nëpër rrugë asnjë ambulancë
Kurrkush s'të flet me arrogancë
Edhe sot na thanë
Që s'prishet koha
Përfundova nën ujë
Kurrë s'mu tha goja
Imagjino një minutë
Pa ushtarë
Pa jetimë
Asnjë shishe në oqean
Naftës i vjen era jargavan
Lirinë e fjalës
Ta mëson shkolla
Krijo në mua një zemër t'pastër
Në natën time, të dërgoj dritën
Aman miserere
Aman miserere
Në zemrën time
Në zemër teme
Ky minutë do të vazhdojë
Njerëzit e mirë
Njerëzit pa emër
Kërcejnë valle në shpirt
Jarna ne ti toka ime
Ku kam lindë s'do të harroj
Jarna ne ti bota ime
Vazhdo më shndrit, shndrit, shndrit…
Zjerm
Bjer mbi vallet tona tribale
Që ushtrojnë sa orteku kur bjen n'male
Zjerm
Njerëzit pa emën e njerëzit e dlirtë
Njësoj kputen e bijnë
Si 7 thika që t'ngulen n'shpirt
Zjerm
Këtu flen deti, rana e hana
E yjet s'i shohim se yjet na i shkelë kamba
Kur ecim n'jerm
Zjerm
Jena t'untë për flakë e dritë
E t'kërkojmë
N'kyt terr që s'pranë tuej Shndritë
Krijo në mua një zemër t'pastër
Në natën time, të dërgoj dritën
Aman miserere
Aman miserere
Në zemrën time
Në zemër teme
Ky minutë do të vazhdojë
Njerëzit e mirë
Njerëzit pa emër
Kërcejnë valle në shpirt
Jarna ne ti toka ime
Ku kam lindë s'do të harroj
Jarna ne ti bota ime
Vаzhdo më shndrit, shndrit, ѕhndrit…
Fire
In this minute, in this moment with paranoia
After the rain, the world looks like a rainbow
Around there's no ambulances
No one talks with arrogance
Today, they also told us
That the weather will be good
I ended up underwater
My mouth never went wet
Imagine a minute
Without soldiers
Without orphans
With no bottles in the ocean
Gasoline smells like lilac
The freedom of speech
Is taught in school
Create within me a pure heart
In my night, I send you the light
Please have mercy
Please have mercy
In my heart
In my heart
This minute shall continue
The good people
The nameless people
Dance valle in their soul
The spring inside, you, my land
Where I was born I will not forget
The spring inside, you, my world
Continue to shine, shine, shine…
Fire
Fall upon our tribal dances
That echo as loud as the avalanche when it falls upon mountains
Fire
The nameless people and the pure people
The broken people and they fall
Like 7 knives that stab your soul
Fire
Here rest the sea, the sand, and moon
And the stars we do not see, because our foot steps on them
As we walk in delirium
Fire
We're hungry for flames and light
And we seek you
In this darkness that is nowhere close to shining
Create within me a pure heart
In my night, I send you the light
Please have mercy
Please have mercy
In my heart
In my heart
This minute shall continue
The good people
The nameless people
Dance valle in their soul
The spring inside, you, my land
Where I wаs born I will not forget
The spring inside, you, my world
Continue to shine, shine, ѕhine…
نار
في هذه الدقيقة، في هذة اللحظة مع الزَّوَر
بعد المطر، يبدو العالم كقوس قزح
لا توجد سيارات إسعاف حولنا
لا أحد يتحدث بغطرسة
اليوم، أخبرونا أيضًا
أن الطقس سيكون جيدًا
انتهى بي الأمر تحت الماء
لم يجف فمي أبدًا
تخيل دقيقة
بدون جنود
بدون أيتام
بدون زجاجات في المحيط
رائحة البنزين مثل الليلك
حرية التعبير
يتم تدريسها في المدرسة
اخلق في داخلي قلبًا نقيًا
في ليلي، أرسل لك النور
امان، ارحمني
امان، ارحمني
في قلبي
في قلبي
ستستمر هذه الدقيقة
الناس الطيبون
الناس المجهولون
يرقصون في أرواحهم
الربيع داخلك، أنت، يا أرضي
لن أنسى المكان الذي ولدت فيه
الربيع داخلك، أنت، يا أرضي
استمر في التألق، التألق، التألق.
نار
تسقط على رقصاتنا القبلية
التي تتردد بصوت عالٍ مثل الانهيار الجليدي عندما تسقط على الجبال
نار
الناس المجهولون والناس الأطهار
الناس المكسورون وهم يسقطون
مثل سبع سكاكين تطعن روحك
نار
هنا يستريح البحر والرمال والقمر
والنجوم التي لا نراها، لأن قدمنا تخطو عليها
بينما نسير في هذيان
نار
نحن متعطشون للهب والضوء
ونبحث عنك
في هذا الظلام الذي لا يقترب من التألق
اخلق في داخلي قلبًا نقيًا
في ليلي، أرسل لك النور
امان، ارحمني
امان، ارحمني
في قلبي
في قلبي
ستستمر هذه الدقيقة
الناس الطيبون
الناس المجهولون
يرقصون في أرواحهم
الربيع داخلك، أنت، يا أرضي
لن أنسى المكان الذي ولدت فيه
الربيع داخلك، أنت، يا أرضي
استمر في التألق، التألق، التألق.
Կրակ
Այս րոպեին, այս պահին՝ լի կասկածներով
Անձրևից հետո աշխարհը ծիածանի է թվում
Շուրջը՝ ոչ մի շտապօգնություն չկա
Ոչ ոք չի խոսում գոռոզությամբ
Այսօր էլ մեզ ասացին
Որ եղանակը անփոփոխ կլնի։
Իսկ ես հայտնվեցի ջրի տակ
Բայց ձայնս երբեք չլռեց
Պատկերացրու մեկ րոպե՝
Առանց զինվորների
Առանց որբերի
Առանց շշերի օվկիանոսում
Նավթը մանուշակի հոտ ունի
Խոսքի ազատություն են
Սովորեցնում դպրոցներում
Ստեղծիր իմ մեջ մաքուր սիրտ
Իմ գիշերում քեզ լույս եմ ուղարկում
Ամեն, ողորմիր
Ամեն, ողորմիր
Իմ սրտում
Իմ սրտում
Այս րոպեն կշարունակվի
Լավ մարդիկ
Անանուն մարդիկ
Պարում են վալլե իրենց հոգում
Դու ես, իմ երկիրը
Որտեղ ծնվել եմ՝ չեմ մոռանա
Դու ես, իմ աշխարհ
Շարունակիր փայլել փայլել փայլել…
Կրակ
Ընկիր մեր ցեղային պարերի վրա
Որոնք արձագանքում են, ինչպես ձնահոսքը լեռներում
Կրակ
Անանուն մարդիկ ու մաքուր մարդիկ
Կոտրված մարդիկ, ովքեր ընկնում են
Ինչպես 7 դանակ, որոնք խոցում են հոգին
Կրակ
Այստեղ հանգչում են ծովը, ավազն ու լուսինը
Եվ աստղերը չենք տեսնում, որովհետև ոտքը տրորում է նրանց
Երբ քայլում ենք խելագարության մեջ
Կրակ
Մենք քաղցած ենք կրակի ու լույսի համար
Ու փնտրում ենք քեզ
Այս մթության մեջ, որը դեռ չի պատրաստվում լուսավորվել
Ստեղծիր իմ մեջ մաքուր սիրտ
Իմ գիշերում քեզ լույս եմ ուղարկում
Ամեն, ողորմիր
Ամեն, ողորմիր
Իմ սրտում
Իմ սրտում
Այս րոպեն կշարունակվի
Լավ մարդիկ
Անանուն մարդիկ
Պարում են վալլե իրենց հոգում
Դու ես, իմ երկիր
Որտեղ ծնվել եմ՝ չեմ մոռանա
Դու ես, իմ աշխարհ
Շարունակիր փայլել փայլել փայլել…
Yanğin
Bu dəqiqədə, bu anda paranoya ilə
Yağışdan sonra dünya göy qurşağına bənzəyir
Yaxınlıqda təcili yardım yoxdur
Heç kim təkəbbürlə danışmır
Bu gün də bizə aşağıdakıları söylədilər
Hava yaxşı olacaq
Nəhayət suyun altında qaldım
Ağzım heç islanmadı
Bir anlıq təsəvvür edin
Əsgər yoxdur
Yetimsiz
Okeanlarda şüşə yoxdur
Benzin yasəmən qoxusu verir
Söz azadlığı
Məktəbdə öyrədildi
İçimdə saf bir ürək yaradın
Gecəmdə sənə işıq göndərirəm
Kədərlənməyi sevirlər
Kədərlənməyi sevirlər
Ürəyimdə
Ürəyimdə
Bu an davam edəcək
Yaxşı insanlar
Anonim insanlar
Ruhlarında vadi rəqsi rəqs edirlər
İçimdəki bahar, sən, mənim torpağım
Harada doğulduğumu unutmayacağam
İçimdəki bahar, sən, dünyam
Parlamağa davam et parla, parla, parla
Yanğın
Qəbilə rəqslərimizi xəyal edin
Dağlara düşən uçqun kimi yüksək əks olunur
Yanğın
Adsız insanlar və sadəlövh insanlar
Parçalanmış insanlar düşür
Ruhunuzu bıçaqlayan 7 bıçaq kimi
Yanğın
Qalan su, qum, ay burada
Və görmədiyimiz Ulduzlar, çünki onların üzərində izlərimiz var
Deliryuma düşəndə
Yanğın
Od və işığa can atırıq
Və səni axtarırıq
Bu qaranlıqda, parlaqlığa yaxın bir şey olmadığı yerdə
İçimdə saf bir ürək yaradın
Gecəmdə sənə işıq göndərirəm
Kədərlənməyi sevirlər
Kədərlənməyi sevirlər
Ürəyimdə
Ürəyimdə
Bu an davam edəcək
Yaxşı insanlar
Anonim insanlar
Ruhlarında vadi rəqsi rəqs edirlər
İçimdəki bahar, sən, mənim torpağım
Harada doğulduğumu unutmayacağam
İçimdəki bahar, ѕən, dünyam
Parlamağa davam et parla, parla, parlа
Агонь
На хвіліну, на імгненне ў паранаідальным трызненні
Мір пасля дажджу здаўся такім вясёлкавым
Вакол няма ніводнай машыны хуткай дапамогі
Ні ў кога ў голасе не чуваць фанабэрыстасці
У прагнозе надвор'я на сёння нам абяцалі
Што будзе дождж
Але ў выніку я апынулася пад вадой
Мае вусны больш ніколі не абсохнуць
Уявіце сабе на хвіліну свет
Без салдат
Без сірот
Акіян без бутэлек
Бензін з пахам бэзу
Свабоду слова
Якая выкладаецца ў школах
Ствары ўва мне чыстае сэрца
У ночы я пасылаю табе сваё святло
Госпадзе, памілуй
Госпадзе, памілуй
У маім сэрцы
У маім сэрцы
Гэтая хвіліна будзе доўжыцца вечнасць
Добрыя людзі
Людзі без імён
Танцуюць у маёй душы
Айчына мая, ты мая зямля
Я ніколі не забуду, дзе нарадзілася
Айчына мая, ты мая зямля
Працягвай ззяць, ззяць, ззяць…
Агонь
Распальваюць нашы племянныя танцы
Рэха гучнае, як лавіна ў гарах
Агонь
Нявінныя людзі і чыстыя людзі
Зламаныя людзі - усе яны падаюць
Як 7 нажоў, што ўтыкаюцца табе ў душу
Агонь
Тут спачываюць мора, пясок і месяц
Але мы не бачым зорак, ступні засланяюць іх
Калі мы ходзім па іх у гарачцы
Агонь
Мы галодныя да полымя і святла
І мы знойдзем цябе
У гэтай апраметнай цемры
Ствары ўва мне чыстае сэрца
У ночы я пасылаю табе сваё святло
Госпадзе, памілуй
Госпадзе, памілуй
У маім сэрцы
У маім сэрцы
Гэтая хвіліна будзе доўжыцца вечнасць
Добрыя людзі
Людзі без імён
Танцуюць у маёй душы
Айчына мая, ты мая зямля
Я ніколі не забуду, дзе нарадзілася
Айчына мая, ты мая зямля
Працягвай ззяць, ззяць, ззяць…
Foc
En aquest minut, en aquest moment amb paranoia
Després de la pluja el món sembla un arc de sant Martí
Al voltant no hi ha ambulàncies
Ningú parla amb arrogància
Avui, també ens han dit
Que farà bon temps
He acabat sota l'aigua
La meva boca mai s'ha tornat seca
Imagina un minut
Sense soldats
Sense orfes
Sense ampolles a l'oceà
La gasolina fa olor de lila
La llibertat d'expressió
S'ensenya a l'escola
Crea dins meu un cor pur
En la meva nit t'envio la llum
Si us plau, tingues pietat
Si us plau, tingues pietat
En el meu cor
En el meu cor
Aquest minut continuarà
La gent bona
La gent sense nom
Ballen valle en la seva ànima
Jarna ne, tu, la meva terra
No oblidaré on vaig néixer
Jarna ne, tu, el meu món
Continua brillant, brillant, brillant…
Foc
Cau sobre les nostres danses tribals
Que ressonen tan fort com l'allau quan cau sobre muntanyes
Foc
La gent sense nom i la gent pura
La gent trencada i cauen
Com 7 ganivets que apunyalen la teva ànima
Foc
Aquí descansen el mar, la sorra i la lluna
I les estrelles que no veiem perquè el nostre peu les trepitja
Mentre caminem en deliri
Foc
Tenim gana per flames i llum
I et cerquem a tu
En aquesta foscor que ni tan sols s'acosta a brillar
Crea dins meu un cor pur
En la meva nit t'envio la llum
Si us plau, tingues pietat
Si us plau, tingues pietat
En el meu cor
En el meu cor
Aquest minut continuarà
La gent bona
La gent sense nom
Ballen valle en la ѕeva ànima
Jarna ne, tu, la meva terra
No oblidaré on vaig néixer
Jarna ne, tu, el meu món
Continua brillant, brillant, brillаnt…
火
在這一分鐘 這個時刻 內心疑神疑鬼
雨天過後 世界如同虹彩般
周圍沒有任何救護車
沒有人語帶傲慢
就連今天 他們告訴我們
天氣還是會一樣的好
我最後落入水中
我的嘴從未乾過
想像那一分鐘
沒有士兵
沒有孤兒
海洋中沒有瓶子
石油如丁香般芬芳
言論自由
在學校中傳授
為我創造一顆純潔的心
在我的夜晚 我將送出光芒
喔 發發慈悲吧
喔 發發慈悲吧
在我的心中
在我的內心
這一分鐘會持續下去
善良的人們
無名的人們
在靈魂中起舞
祝福你 我的土地
我出生的所在 我將永誌不忘
祝福你 我的世界
繼續閃耀 閃耀 閃耀⋯⋯
火
降臨在我們部落的舞蹈之上
那低鳴如同雪崩滾下山般響亮
火
無名的人們和心靈純淨的人們
破碎的人們落下
就像七把刀刺穿靈魂
火
這裡有大海、沙和月亮
我們看不見星星 因為我們踏在它們之上
在我們出神般行走時
火
我們渴望火焰與光明
不斷尋覓著
在這不願閃耀的黑暗中
為我創造一顆純潔的心
在我的夜晚 我將送出光芒
喔 發發慈悲吧
喔 發發慈悲吧
在我的心中
在我的內心
這一分鐘會持續下去
善良的人們
無名的人們
在靈魂中起舞
祝福你 我的土地
我出生的所在 我將永誌不忘
祝福你 我的世界
繼續閃耀 閃耀 閃耀⋯⋯
Oheň
V této minutě, v této chvíli s paranoiou
Po dešti svět vypadá jako duha
Kolem nejsou ambulance
Nikdo nemluví arogantně
Dnes nám také řekli
Že bude hezké počasí
Skončila jsem pod vodou
Má ústa ani na chvíli nevyschla
Představ si minutu
Bez vojáků
Bez sirotků
Bez lahví v oceánu
Benzín voní po šeříku
A svoboda slova
Se učí ve školách
Stvoř ve mě čisté srdce
Ve své noci ti posílám světlo
Prosím, měj slitování
Prosím, měj slitování
V srdci mém
V srdci mém
Tahle minuta potrvá
Dobří lidé
Bezejmenní lidé
V duších tančí valle
Jarna ne, ty, má země
Kde jsem se narodila, nezapomenu
Jarna ne, ty můj světe
Dál sviť, sviť, sviť…
Oheň
Ztrať se v našich kmenových tancích
Které se ozývají tak hlasitě jako lavina na horách
Oheň
Ti bezejmenní lidé a ti čistí lidé
Ti zlomení, a ti padají
Jako sedm nožů bodajících do tvé duše
Oheň
Zde leží moře, písek, měsíc
A hvězdy, které přes vlastní stopy nevidíme
Když chodíme v deliriu
Oheň
Hladovíme po plamenech a po světle
A hledáme tě
V temnotě, která je daleko od záření
Stvoř ve mě čisté srdce
Ve své noci ti posílám světlo
Prosím, měj slitování
Prosím, měj slitování
V srdci mém
V srdci mém
Tahle minuta potrvá
Dobří lidé
Bezejmenní lidé
V duších tančí valle
Jarna ne, ty, má země
Kde jsem se narodila, nezapomenu
Jarnа ne, ty můj světe
Dál sviť, sviť, ѕviť…
Vuur
In deze minuut, op dit moment met paranoia
Na de regen, ziet de wereld er uit als een regenboog
In de buurt zijn geen ambulances
Niemand praat met arrogantie
Vandaag vertelden ze ons ook
Dat het goed weer zou worden
Ik eindigde onderwater
Mijn mond was nooit droog
Stel je een minuut voor
Zonder soldaten
Zonder wezen
Zonder flessen in de oceaan
Benzine ruikt naar seringen
Vrijheid van meningsuiting
Wordt op school geleerd
Maak in mij een puur hart
In mijn nacht, stuur ik jou het licht
Heb medelijden
Heb medelijden
In mijn hart
In mijn hart
Deze minuut zal doorgaan
De goede mensen
De naamloze mensen
Dansen valle in hun ziel
Jarna ne, mijn land
Waar ik geboren ben vergeet ik niet
Jarna ne, mijn wereld
Ga door met schijnen, schijnen, schijnen
Vuur
Val terug op onze volksdansen
Die echoën als een lawine die de bergen raakt
Vuur
De naamloze mensen en de pure mensen
De gebroken mensen die vallen
Als zeven messen die in je ziel steken
Vuur
Hier rusten de zee, het zand, de maan
En de sterren zien we niet, omdat we op ze stappen
Wanneer we in delirium lopen
Vuur
We hongeren naar vlammen en licht
En we zoeken jou
In deze duisternis die niet snel zal schijnen
Maak in mij een puur hart
In mijn nacht, stuur ik jou het licht
Heb medelijden
Heb medelijden
In mijn hart
In mijn hart
Deze minuut zal doorgaan
De goede mensen
De naamloze mensen
Dansen valle in hun ziel
Jarna ne, mijn land
Waar ik geboren ben vergeet ik niet
Jarna ne, mijn wereld
Gа door met schijnen, schijnen, ѕchijnen
Tuli
Tällä minuutilla, tällä hetkellä vainoharhaisesti
Sateen jälkeen maailma näyttää sateenkaarelta
Ympärillä ei ole ambulansseja
Kukaan ei puhu ylimielisesti
Tänään he myös kertoivat meille
Että sää tulee olemaan hyvä
Päädyin veden alle
Suuni ei koskaan kuivunut
Kuvittele hetki
Ilman sotilaita
Ilman orpoja
Ilman pulloja meressä
Bensiini tuoksuu lilalle
Sananvapaus
Koulussa opetetaan
Luo minuun puhdas sydän
Yölläni lähetän sinulle valon
He rakastavat suremista
He rakastavat suremista
Sydämessäni
Sydämessäni
Tämä minuutti saa jatkua
Hyvät ihmiset
Nimettömät ihmiset
Tanssi laakso heidän sieluihinsa
Kevät sinun, maani, sisällä
Missä synnyin, en unohda
Kevät sinun, maailmani, sisällä
Jatka loistamista, loistamista, loistamista…
Tuli
Hyppää heimotansseihimme
Se kaiku on yhtä kovaa kuin lumivyöry, kun se putoaa vuorilta
Tuli
Nimettömiä ihmisiä ja puhtaita ihmisiä
Särkyneet ihmiset ja he kaatuvat
Kuin 7 veistä, jotka puukottavat sielusi
Tuli
Täällä lepää meri, hiekka ja kuu
Ja tähtiä emme näe, koska jalkamme astuu niiden päälle
Kun kävelemme deliriumissa
Tuli
Meillä on liekkien ja valon nälkä
Ja me etsimme sinua
Tässä pimeydessä, joka ei ole lähelläkään loistamista
Luo minuun puhdas sydän
Yölläni lähetän sinulle valon
He rakastavat suremista
He rakastavat suremista
Sydämessäni
Sydämessäni
Tämä minuutti saa jatkua
Hyvät ihmiset
Nimettömät ihmiset
Tanssi laakso heidän sieluihinsa
Kevät sinun, maani, sisällä
Missä synnyin, en unohda
Kevät sinun, maailmani, sisällä
Jatka loistamista, loistamista, loistamiѕtа…
Feu
En cette minute, en ce moment, avec la paranoïa
Après la pluie, le monde ressemble à un arc-en-ciel
Autour, il n'y a aucune ambulance
Personne ne te parle avec arrogance
Même aujourd'hui, on nous a dit
Que le temps serait beau
Je me suis retrouvée sous l'eau
Ma bouche ne s'est jamais asséchée
Imagine une minute
Sans soldats
Sans orphelins
Aucune bouteille dans l'océan
L'essence sent le lilas
La liberté d'expression
Est enseignée à l'école
Crée en moi un cœur pur
Dans ma nuit, je t'envoie la lumière
Ô, aie pitié de nous
Ô, aie pitié de nous
Dans mon cœur
Dans mon cœur
Cette minute continuera
Les bonnes personnes
Les gens sans nom
Dansent une valle dans leur esprit
Ô, ma patrie, toi, ma terre
Là, où je suis née, je ne l'oublierai pas
Ô, ma patrie, toi, mon monde
Continue à briller, briller, briller…
Le feu
Tombe sur nos danses tribales
Il résonne comme une avalanche quand elle tombe sur les montagnes
Le feu
Les gens sans nom et les gens purs
Les gens brisés tombent
Comme sept couteaux poignardant l'âme
Le feu
Ici dorment la mer, le sable et la lune
Et les étoiles, on ne les voit pas, car nos pieds les piétinent
Quand on avance dans le délire
Le feu
On a faim de flammes et de lumière
Et on en cherche
Dans cette obscurité qui refuse de briller
Crée en moi un cœur pur
Dans ma nuit, je t'envoie la lumière
Ô, aie pitié de nous
Ô, aie pitié de nous
Dans mon cœur
Dans mon cœur
Cette minute continuera
Les bonnes personnes
Les gens sans nom
Dansent une valle dans leur esprit
Ô, ma patrie, toi, ma terre
Là, où je suis née, je ne l'oublierai paѕ
Ô, ma pаtrie, toi, mon monde
Continue à briller, briller, briller…
ცეცხლი
Ამ წუთში, პარანოიის ამ წუთებში
Წვიმის შემდეგ სამყარო ცისარტყელას ჰგავს
Ირგვლივ სასწრაფო დახმარება არ არის
Ამპარტავნებით არავინ საუბრობს
Დღესაც კი გვითხრეს
Რომ კარგი ამინდი იქნება
Წყალქვეშ ჩავედი
Პირი არასდროს დამესველებია
Წარმოიდგინე ერთი წუთით
Ჯარისკაცების გარეშე
Ობლების გარეშე
Ოკეანე ბოთლების გარეშე
Ბენზინი იასამნის სუნით
Სიტყვის თავისუფლების
Სკოლაში სწავლა
Შექმენი ჩემში სუფთა გული
Ჩემს ღამეს გამოგიგზავნი სინათლეს
Გთხოვ შეიწყალე
Გთხოვ შეიწყალე
Ჩემს გულში
Ჩემს გულში
Ეს წუთი გაგრძელდება
Კარგი ხალხი
Უსახელო ხალხი
Ცეკვავენ "ვალეს" მათ სულში
Გაზაფხული შიგნით, შენ, ჩემო მიწავ
Სად დავიბადე არ დამავიწყდება
Გაზაფხული შიგნით, შენ, ჩემო სამყარო
Განაგრძე ბრწყინვა, ბრწყინვა, ბრწყინვა…
Ცეცხლი
Დაეცემა ჩვენს ტომობრივ ცეკვებს
Ის ხმამაღლა ეხმიანება, როგორც ზვავი, როცა მთებს ეცემა
Ცეცხლი
Უსახელო ხალხი და წმინდა ხალხი
Გატეხილი ხალხი და ეცემა
Როგორც 7 დანა, რომელიც სულს გჭრის
Ცეცხლი
Აქ ისვენებს ზღვა, ქვიშა და მთვარე
Და ვარსკვლავებს ჩვენ ვერ ვხედავთ, რადგან ჩვენი ფეხები მათზეა
Როგორც დელირიუმში მივდივართ
Ცეცხლი
Ჩვენ ვართ ცეცხლისა და სინათლის მომხრე
Და ჩვენ გთხოვთ
Ამ სიბნელეში, რომელიც არ არის შენთან ახლოს, არ არის სინათლე
Შექმენი ჩემში სუფთა გული
Ჩემს ღამეს გამოგიგზავნი სინათლეს
Გთხოვ შეიწყალე
Გთხოვ შეიწყალე
Ჩემს გულში
Ჩემს გულში
Ეს წუთი გაგრძელდება
Კარგი ხალხი
Უსახელო ხალხი
Ცეკვავენ "ვალეს" მათ სულში
Ჯარნა, შენ ხარ ჩემი მიწა
Არასოდეს დამავიწყდება სად დავიბადე
Ჯარნა, შენ ხარ ჩემი სამყარო
Განაგრძე ბრწყინვა, ბრწყინვა, ბრწყინვა…
Feuer
In dieser Minute, in diesem Moment voller Paranoia
Nach dem Regen, scheint die Welt wie ein Regenbogen
Keine Rettungswagen in der Nähe
Niemand spricht mit Arroganz
Auch heute sagte man uns
Dass das Wetter sich nicht verschlechtert
Ich endete unter Wasser
Mein Mund wurde nie trocken
Stell dir eine Minute vor
Ohne Soldaten
Ohne Waisen
Keine Flasche im Ozean
Öl riecht nach Flieder
Die Redefreiheit
Lernt man in der Schule
Erschaffe in mir ein reines Herz
In meiner Nacht sende ich dir das Licht
Bitte hab erbarmen
Bitte hab erbarmen
In meinem Herzen
In meinem Herzen
Wird diese Minute weitergehen
Gute Menschen
Menschen ohne Namen
Tanzen einen Reigen in der Seele
Jarna, meine Erde
Wo ich geboren wurde, werde ich nie vergessen
Jarna, meine Welt
Leuchte weiter, weiter, weiter…
Feuer
Falle über unsere Stammesreigen
Die widerhallen wie eine Lawine, die von den Bergen stürzt
Feuer
Menschen ohne Namen und Menschen von Reinheit
Menschen, die gebrochen sind und fallen
Wie sieben Messer, die sich in die Seele bohren
Feuer
Hier schläft das Meer, der Sand und der Mond
Und die Sterne sehen wir nicht, weil die Sterne von unseren Füßen getreten werden
Wenn wir blindlings gehen
Feuer
Wir hungern nach Flamme und Licht
Und suchen danach
In dieser Dunkelheit, die sich weigert zu leuchten
Erschaffe in mir ein reines Herz
In meiner Nacht sende ich dir das Licht
Bitte hab erbarmen
Bitte hab erbarmen
In meinem Herzen
In meinem Innersten
Wird diese Minute weitergehen
Gute Menschen
Menschen ohne Namen
Tanzen einen Reigen in der Seele
Jarna, mein Erde
Wo ich geboren wurde, werde ich nie vergesѕen
Jarnа, meine Welt
Leuchte weiter, weiter, weiter…
Φωτιά
Αυτή τη στιγμή μες στη παράνοια
Μετά τη βροχή, υπάρχει ουράνιο τόξο
Τριγύρω δεν έχει ούτε ασθενοφόρα
Κανείς δεν μιλάει αλαζονικά
Ακόμα και σήμερα μας έλεγαν
Πως ο καιρός θα είναι καλός
Κατέληξα κάτω από το νερό
Το στόμα μου ποτέ δε στέγνωσε
Φαντάσου για ένα λεπτό
Χωρίς στρατιώτες
Χωρίς ορφανά
Χωρίς μπουκάλια στον ωκεανό
Η βενζίνη μυρίζει πασχαλιά
Ο ελεύθερος λόγος
Διδάσκεται στο σχολείο
Φτιάξε μέσα μου μια αθώα καρδιά
Στο σκοτάδι μου, σου στέλνω φως
Αμάν μίζερε
Αμάν μίζερε
Στην καρδιά μου
Στην καρδιά μου
Αυτό το λεπτό θα συνεχιστεί
Καλοί άνθρωποι
Ανώνυμοι άνθρωποι
Χορεύουν στην ψυχή τους
Άνοιξου, εσύ, γη μου
Πού γεννήθηκα δε θα ξεχάσω
Άνοιξου, εσύ, κόσμε μου
Συνέχισε να λάμπεις, να λάμπεις, να λάμπεις…
Πυρκαγιά
Πέφτει στους χορούς μας
Αυτή η ηχώ δυνατή σαν την χιονοστιβάδα που πέφτει από τα βουνά
Πυρκαγιά
Οι ανώνυμοι και οι αθώοι άνθρωποι
Οι πληγωμένοι άνθρωποι που πέφτουν
Σαν επτά μαχαιρώματα στη ψυχή σου
Πυρκαγιά
Εκεί που αναπαύεται η θάλασσα, η άμμος, το φεγγάρι
Και τα άστρα που δε βλέπουμε, γιατί εμείς τα πατάμε
Καθώς περπατάμε σε παραλήρημα
Πυρκαγιά
Λιγουρευόμαστε τις φλόγες και το φως
Και σε αναζητούμε
Σε αυτή τη νύχτα που είναι μακριά από τη λάμψη
Φτιάξε μέσα μου μια αθώα καρδιά
Στο σκοτάδι μου, σου στέλνω φως
Αμάν μίζερε
Αμάν μίζερε…
Στην καρδιά μου
Στην καρδιά μου
Αυτό το λεπτό θα συνεχιστεί
Καλοί άνθρωποι
Ανώνυμοι άνθρωποι
Χορεύουν στην ψυχή τους
Άνοιξου, εσύ, γη μου
Πού γεννήθηκα δε θα ξεχάσω
Άνοιξου, εσύ, κόσμε μου
Συνέχισε να λάμπεις, να λάμπεις, να λάμπεις…
אש
ברגע זה, ברגע הזה עם פרנויה
אחרי הגשם, העולם נראה לך כמו קשת בענן
שום אמבולנס לא מסתובב
אף אחד לא מדבר בשחצנות
גם היום אמרו לנו
שמזג האוויר לא מתקלקל
נגמרתי מתחת למים
מעולם לא התייבש לי הפה
דמיין דקה אחת
בלי חיילים
בלי יתומים
אף בקבוק באוקיינוס
הנפט מריח כמו לילך
חופש הדיבור
נלמד בבית הספר
צור בי לב טהור
בלילה שלי, שלח את האור
אנא רחם
אנא רחם
בלבי
בלב שלי
הדקה הזו תימשך
אנשים טובים
אנשים ללא שם
רוקדים ריקוד בנשמה
ברוכה את, אדמתי
לא אשכח איפה נולדתי
ברוכה את, ארצי
המשיכי להאיר, להאיר, להאיר…
אש
תיפול על הריקודים השבטיים שלנו
שמתאמנים כמו מפולת שנופלת בהרים
אש
אנשים ללא שם ואנשים טהורים
אנשים שבורים ונופלים
כמו 7 סכינים שננעצים בנשמה
אש
כאן ישן הים, החול והירח
ואת הכוכבים איננו רואים כי אנו דורכים עליהם
כשאנו הולכים באש
אש
אנחנו רעבים ללהבה ואור
ומחפשים
בחושך הזה שלא מפסיק להאיר
צור בי לב טהור
בלילה שלי, שלח את האור
אנא רחם
אנא רחם
בלבי
בלב שלי
הדקה הזו תימשך
אנשים טובים
אנשים ללא שם
רוקדים ריקוד בנשמה
ברוכה את, אדמתי
לא אשכח איפה נולדתי
ברוכה את, ארצי
המשיכי להאיר, להאיר, להאיר…
Tűz
Ebben a percben, ebben a pillanatban – paranoia
Az eső után szivárvány színeibe borul a világ
Az utcákon sehol egy mentőautó
Senki sem szól hozzád gőgösen
Ma is azt mondták
Hogy nem romlik el az idő
Mégis víz alá merültem
A szám sosem száradt ki
Képzelj el egy percet –
Katonák nélkül
Árvák nélkül
Nincs palack az óceánban
A benzinnek lilaakác-illata van
A szólásszabadságot
Az iskola tanítja
Tisztítsd meg a szívemet
Hadd küldjem az éjszakámból a fényt neked
Könyörülj rajtam, könyörülj rajtam
Könyörülj rajtam, könyörülj rajtam
A szívemben
A lelkemben
Ez a perc tovább él
A jó emberek
A névtelenek
Lelkükben táncra perdülnek
Ó földem, te
Ahol születtem, nem feledlek
Ó világom, te
Tovább ragyogsz, ragyogsz, ragyogsz…
Tűz
Hullj alá törzsi táncainkra
Melyek úgy zúgnak, mint a lavina a hegyoldalon
Tűz
A névtelenek és a tiszták
Egyformán megtörnek, elesnek
Mint hét kés, amely a szívet átdöfi
Tűz
Itt alszik a tenger, a homok és a hold
De a csillagokat nem látjuk, mert lábunkkal eltiporjuk őket
Miközben álmunkban bolyongunk
Tűz
Éhezünk a fényre és a lángra
És keressük –
Ebben a sötétségben, amely nem akar világítani
Tisztítsd meg a szívemet
Hadd küldjem az éjszakámból a fényt neked
Könyörülj rajtam, könyörülj rajtam
Könyörülj rajtam, könyörülj rajtam
A szívemben
A lelkemben
Ez a perc tovább él
A jó emberek
A névtelenek
Lelkükben táncra perdülnek
Ó földem, te
Ahol születtem, nem feledlek
Ó világom, te
Tovább ragyogsz, ragyogsz, rаgyogѕz…
Tine
Sa nóiméad seo, sa nóiméad seo le paranóia
Tar éis an bháisteach, tá cuma tuar ceatha ar an domhan
Timpeall níl aon otharchairr
Ní labhraíonn aon duine le sotalach
Inniu, dúirt siad linn freisin
Go mbeidh an aimsir go maith
Chríochnaigh mé faoi uisce
Ní dheachaigh mo bhéal tirim riamh
Samhlaigh nóiméad
Gan saighdiúirí
Gan dílleachtaí
Gan aon bhuidéil san aigéan
Boladh gásailín cosúil le lilac
Saoirse cainte
Múintear ar scoil é
Cruthaigh croí íon ionam
I mo oíche, seolaim an solas chugat
Aman miserere
Aman miserere
I mo chroí
I mo chroí
Leanfaidh an nóiméad seo
Na daoine maithe
Na daoine gan ainm
Rince valle ina n-anam
Jarna ne, tusa, mo thalamh
Áit ar rugadh mé ní dhéanfaidh mé dearmad
A earrach, tusa, mo shaol
Lean ort ag taitneamh, ag taitneamh, ag taitneamh…
Tine
Titim ar ár ndamhsaí treibhe
Sin macalla chomh hard leis an avalanche nuair a thiteann sé ar sléibhte
Tine
Na daoine gan ainm agus na daoine íon
Na daoine briste agus titeann siad
Cosúil le seacht sceana a stab d'anam
Tine
Seo an chuid eile den fharraige, an gaineamh, agus an ghealach
Agus na réaltaí nach bhfeicimid, mar gheall ar céimeanna ár gcos orthu
Agus muid ag siúl i delirium
Tine
Tá ocras orainn mar gheall ar lasracha agus solas
Agus lorgaimid tú
Sa dorchadas seo nach bhfuil aon áit gar do shining
Cruthaigh croí íon ionam
I mo oíche, seolaim an solas chugat
Is breá leo trua
Is breá leo trua
I mo chroí
I mo chroí
Leanfaidh an nóiméad seo
Na daoine maithe
Na daoine gan ainm
Rince valle ina n-anam
Jarna ne, tusa, mo thalamh
Áit ar rugadh mé ní dhéanfaidh mé dearmad
A earrach, tusa, mo ѕhaol
Lean ort ag taitneamh, ag taitneamh, ag taitneаmh…
Fuoco
In questo minuto, in questo momento con paranoia
Dopo la pioggia, il mondo sembra un arcobaleno
Intorno non ci sono ambulanze
Nessuno parla con arroganza
Oggi ci hanno anche detto
Che il tempo sarà bello
Sono finito sott'acqua
La mia bocca non si è mai asciugata
Immagina un minuto
Senza soldati
Senza orfani
Senza bottiglie nell'oceano
La benzina profuma di lillà
La libertà di parola
Si insegna a scuola
Crea in me un cuore puro
Nella mia notte, ti mando la luce
Amano soffrire
Amano soffrire
Nel mio cuore
Nel mio cuore
Questo minuto continuerà
Le persone buone
Le persone senza nome
Danzano valle nella loro anima
La primavera dentro, tu, la mia terra
Dove sono nato non dimenticherò
La primavera dentro, tu, il mio mondo
Continua a brillare, brillare, brillare…
Fuoco
Cadono sulle nostre danze tribali
Che risuonano forte come una valanga che si abbatte sulle montagne
Fuoco
Le persone senza nome e le persone pure
Le persone spezzate, e loro cadono
Come 7 coltelli che pugnalano la tua anima
Fuoco
Qui riposano il mare, la sabbia e la luna
E le stelle che non vediamo, perché i nostri passi le calpestano
Mentre camminiamo in delirio
Fuoco
Abbiamo fame di fiamme e luce
E ti cerchiamo
In questo buio che non è nemmeno vicino a brillare
Crea in me un cuore puro
Nella mia notte, ti mando la luce
Amano soffrire
Amano soffrire
Nel mio cuore
Nel mio cuore
Questo minuto continuerà
Le persone buone
Le persone senza nome
Danzano valle nella loro anima
La primavera dentro, tu, la mia terra
Dove ѕono nato non dimenticherò
La primavera dentro, tu, il mio mondo
Continua a brillare, brillare, brillаre…
Flamma
Hoc momento, hoc puncto dubitationis
Post pluviam mundus esse arcus videtur
Circa sunt nulla arcerarum
Nemo arrogantia loquitur
Et hodie nobis dixerunt
Caelum melius faciendum
Mota sum sub aquam
Os numquam aruit
Opinare punctum
Sine militibus
Sine parentum orbis
Nullis ampullis in mari
Benzinium ut syringa olfit
Libertas dictionis
Scholis dicetur
Crea in me cor purum
Nocte mea lucem tibi mitto
Vae me miserere
Vae me miserere
Meo corde
Corde meo
Hoc punctum pergat
Bonorum
Eorum sine nomine
Salta valle in anima eorum
Patria, tu, meum solum
Ubi sum nata non obliviscar
Patria, tu, meus mundus
Perge lucens, lucens, lucens…
Flamma
Cade in tribalia tripudia nostra
Magna sicut lavina nivis in montes cadens resonantia
Flamma
Ei sine nomine et puri
Fracti et cadunt
Ut VII cultrorum animam icentum
Flamma
Hic iacent mare, harena, luna
Stellae quas non videmus, nostro pede gradiente illis
Cum in delirium ambulamus
Flamma
Ignes et luces esurimus
Et te quaeremus
Hac fuscitate quae non nusquam est iuxta lucem
Crea in me cor purum
Nocte mea lucem tibi mitto
Vae me miserere
Vae me miserere
Meo corde
Corde meo
Hoc punctum pergat
Bonorum
Eorum sine nomine
Salta valle in anima eorum
Patria, tu, meum solum
Ubi sum nata non obliviscar
Patriа, tu, meus mundus
Perge lucens, lucens, lucenѕ…
Оган
Во овој момент, параноја
По дождот, виножитото се чини дека е светот
Нема брза помош
Никој не зборува за ароганција
Денес ни е кажано
Тоа не губи време
Завршив во вода
Никогаш не сум ја кажал устата
Замислете една минута
Без војници
Без сирачиња
Нема вода во океанот
Маслото доаѓа од ветрот
Слобода на говорот
Училиштето ве учи
Креираj во мене чисто срце
Во средината на ноќта, ви ја испраќам светлината
Аман мизере
Аман мизере
Во моето срце
Во срцето на работата
Овој пат ќе продолжи
Добрите луѓе
Луѓе без име
Танц во душата
Ти не си моја земја
Каде што сум роден, никогаш нема да заборавам
Не е твоја кутија
Продолжи да блесне, блесне, блесне
Оган
Падне на нашите племенски танци
Оние кои работат кога ќе стигнат до
Зерм
Луѓе без името На Светиот Дух
Луѓето кои го прават сечењето
Тоа е како нож од 7 Парчиња што ве прави
Оган
Тука има многу спиење, рана
Не ги гледаме ѕвездите, ги гледаме ѕвездите
Кога одиме
Оган
Тоа е за пламенот на светлината
Ве бараме
Нема светлина која не свети
Креираj во мене чисто срце
Во средината на ноќта, ви ја испраќам светлината
Аман мизере
Аман мизере
Во моето срце
Во срцето на работата
Овој пат ќе продолжи
Добрите луѓе
Луѓе без име
Танц во душата
Ти не си моја земја
Каде што сум роден, никогаш нема да заборавам
Не е твоја кутија
Продолжи да блесне, блесне, блесне
Ogień
W tej minucie, w tej chwili pełnej paranoi
Po deszczu świat wygląda jak tęcza
Nie ma karetek wokół
Nikt nie mówi z arogancją
Dziś również powiedzieli nam
Że pogoda będzie dobra
Skończyłem pod wodą
Nigdy nie zaschło mi w ustach
Wyobraź sobie minutę
Bez żołnierzy
Bez sierot
Bez butelek w oceanie
Benzyna pachnie bzem
Wolności słowa
Uczą w szkole
Stwórz we mnie czyste serce
W mojej nocy wysyłam ci światło
Oni uwielbiają się smucić
Oni uwielbiają się smucić
W moim sercu
W moim sercu
Ta minuta będzie trwać dalej
Dobrzy ludzie
Ludzie bez imion
Tańczą valle w swojej duszy
Wiosna w tobie, moja ziemio
Gdzie się urodziłem, nie zapomnę
Wiosna w tobie, mój świecie
Świeć dalej, świeć, świeć…
Ogień
Spadnij na nasze plemienne tańce
Które grzmią jak lawina, gdy spada na góry
Ogień
Bezimięni ludzie i ludzie czyści
Złamani ludzie, którzy upadają
Jak 7 noży wbijających się w twoją duszę
Ogień
Tu odpoczywa morze, piasek i księżyc
A gwiazd nie widzimy, bo depczemy po nich stopami
Idąc w delirium
Ogień
Jesteśmy głodni płomieni i światła
I szukamy cię
W tej ciemności, która nigdzie nie chce świecić
Stwórz we mnie czyste serce
W mojej nocy wysyłam ci światło
Oni uwielbiają się smucić
Oni uwielbiają się smucić
W moim sercu
W moim sercu
Ta minuta będzie trwać dalej
Dobrzy ludzie
Ludzie bez imion
Tańczą valle w swojej duszy
Wiosna w tobie, moja ziemio
Gdzie się urodziłem, nie zapomnę
Wioѕna w tobie, mój świecie
Świeć dаlej, świeć, świeć…
Chama
Neste minuto, neste instante com paranoia
Depois da chuva, o arco-íris parece o mundo
Nada ao redor, nenhuma ambulância
Não há quem fale com arrogância
E hoje também disseram
Que o tempo não mudaria
Acabei submersa
Mas a boca nunca secou
Imagina um minuto
Sem soldados
Sem órfãos
Nenhuma garrafa no oceano
O petróleo tem o cheiro do lilás
A liberdade de expressão
É ensinada pela escola
Cria em mim um coração puro
Na minha noite, envio-te a luz
Aman, miserere
Aman, miserere
No meu coração
No meu coração
Este minuto continuará
As pessoas boas
As pessoas sem nome
Dançam uma valsa na alma
Oh terra minha
Onde nasci não esquecerei
Oh montanha minha
Continua a brilhar, a brilhar, a brilhar…
Chama
Cai sobre as nossas danças tribais
Que se movem como avalanches nas montanhas
Chama
As pessoas sem nome e as pessoas puras
As pessoas despedaçadas caem
Como sete facas cravadas na alma
Chama
Aqui dorme o mar, a areia e a lua
E não vemos as estrelas porque as estrelas
Pisamos ao caminhar na escuridão
Chama
Estamos famintos por fogo e luz
E procuramos
Neste breu que não aceita brilhar
Cria em mim um coração puro
Na minha noite, envio-te a luz
Aman, miserere
Aman, miserere
No meu coração
No meu coração
Este minuto continuará
As pessoas boas
As pessoas sem nome
Dançam uma valsa na alma
Oh terra minha
Onde nasci não eѕquecerei
Oh montanha minha
Continua a brilhar, a brilhar, a brilhаr…
Foc
În acest minut, în acest moment cu paranoia
După ploaie, lumea arată ca un curcubeu
În jur nu sunt ambulanțe
Nimeni nu vorbește cu aroganță
Astăzi, ni s-a spus și
Că vremea va fi bună
Am ajuns sub apă
Gura nu mi s-a uscat niciodată
Imaginează-ți un minut
Fără soldați
Fără orfani
Fără sticle în ocean
Benzina miroase a liliac
Libertatea cuvântului
Este predată în școală
Creează în mine o inimă curată
În noaptea mea, îți trimit lumina
Îi place să plângă
Îi place să plângă
În inima mea
În inima mea
Acest minut va continua
Oamenii buni
Oamenii fără nume
Dansează valle în sufletul lor
Primăvara din interior, tu, țara mea
Unde m-am născut, nu voi uita
Primăvara din interior, tu, lumea mea
Continuă să strălucești, strălucești, strălucești…
Foc
Cad peste dansurile noastre tribale
Ce răsună la fel de tare ca avalanșa când se prăvălește peste munți
Foc
Oamenii fără nume și oamenii puri
Oamenii frânți, și ei cad
Ca 7 cuțite ce-ți înjunghie sufletul
Foc
Aici odihnesc marea, nisipul și luna
Și stelele pe care nu le vedem, pentru că pășim pe ele
În timp ce mergem în delir
Foc
Suntem însetați de flăcări și lumină
Și te căutăm
În această întunericime care nu e aproape de a străluci
Creează în mine o inimă curată
În noaptea mea, îți trimit lumina
Îi place să plângă
Îi place să plângă
În inima mea
În inima mea
Acest minut va continua
Oamenii buni
Oamenii fără nume
Dansează valle în sufletul lor
Primăvara din interior, tu, țara mea
Unde m-am născut, nu voi uita
Primăvara din interior, tu, lumea meа
Continuă să strălucești, strălucești, ѕtrălucești…
Огонь
На минуту, на мгновение в параноидальном бреду
Мир после дождя показался таким радужным
Вокруг нет ни одной машины скорой помощи
Ни у кого в голосе не слышно высокомерия
В прогнозе погоды на сегодня нам обещали
Что будет дождь
Но в итоге я оказалась под водой
Мои губы больше никогда не обсохнут
Представьте себе на минуту мир
Без солдат
Без сирот
Океан без бутылок
Бензин с запахом сирени
Свободу слова
Преподающуюся в школах
Сотвори во мне чистое сердце
В ночи я посылаю тебе свой свет
Господи, помилуй
Господи, помилуй
В моём сердце
В моём сердце
Эта минута будет длиться вечность
Хорошие люди
Люди без имён
Танцуют в моей душе
Отчизна моя, ты моя земля
Я никогда не забуду, где родилась
Отчизна моя, ты моя земля
Продолжай сиять, сиять, сиять…
Огонь
Разжигают наши племенные танцы
Эхо громкое, как лавина в горах
Огонь
Невинные люди и чистые люди
Сломленные люди - все они падают
Как 7 ножей, что вонзаются тебе в душу
Огонь
Здесь покоятся море, песок и луна
Но мы не видим звёзд, ступни заслоняют их
Когда мы ходим по ним в горячке
Огонь
Мы голодны до пламени и света
И мы найдём тебя
В этой кромешной темноте
Сотвори во мне чистое сердце
В ночи я посылаю тебе свой свет
Господи, помилуй
Господи, помилуй
В моём сердце
В моём сердце
Эта минута будет длиться вечность
Хорошие люди
Люди без имён
Танцуют в моей душе
Отчизна моя, ты моя земля
Я никогда не забуду, где родилась
Отчизна моя, ты моя земля
Продолжай сиять, сиять, сиять…
Vatra
U ovom minutu, u ovom trenutku uz paranoju
Posle kiše svet izgleda kao duga
Okolo nema vozila hitne pomoći
Niko ne priča sa bahatošću
Danas, rekli su nam
Da će biti lepo vreme
Završila sam ispod vode
Ali mi se usta nisu osušila
Zamisli minut
Bez vojnika
Bez siročadi
Bez flaša u okeanu
Nafta miriše na jorgovan
Sloboda govora
Se uči u školama
Stvori u meni čisto srce
U mojoj noći, šaljem ti svetlost
Oni vole da tuguju
Oni vole da tuguju
U srcu mom
U srcima našim
Ovaj minut će se nastaviti
Dobri ljudi
Bezimeni ljudi
Igraju "vale" u svojim dušama
Proleće u meni, ti, moja zemlja
Gde sam rođena neću zaboraviti
Proleće u meni, ti, moj svet
Nastavljaju da sijaju, sijaju, sijaju…
Vatro
Padaj na plesove naših plemena
Eho glasan kao lavina kada padne na planine
Vatra
Bezimeni ljudi i čisti ljudi
Slomljeni ljudi i oni padaju
Kao sedam noževa koji ti probijaju dušu
Vatra
Ovde spavaju more, pesak i mesec
I ne vidimo zvezde jer ih naša noga gazi
Dok hodamo u delirijumu
Vatro
Žudimo za plamenom i svetlošću
I tražimo te
U ovoj tami koja nije ni blizu sjaja
Stvori u meni čisto srce
U mojoj noći, šaljem ti svetlost
Oni vole da tuguju
Oni vole da tuguju
U srcu mom
U srcima našim
Ovaj minut će se nastaviti
Dobri ljudi
Bezimeni ljudi
Igraju "vale" u svojim dušama
Proleće u meni, ti, moja zemlja
Gde sam rođena neću zaboraviti
Proleće u meni, ti, moj svet
Nastavljaju da sijaju, sijaju, ѕijаju…
Fuego
En este minuto, en este momento con paranoia
Después de la lluvia, el mundo parece un arcoíris
Por ahí no hay ambulancias
Nadie habla con arrogancia
Hoy también nos dijeron
Que hará buen tiempo
Me metí bajo el agua
Mi boca nunca se secó
Imagina un minuto
Sin soldados
Sin huérfanos
Sin botellas en el océano
La gasolina huele a lila
La libertad de expresión
Se enseña en la escuela
Crea un corazón puro dentro de mí
En mi noche, te mando la luz
Aman miserere
Aman miserere
En mi corazón
En mi corazón
Este minuto continuará
La buena gente
La gente sin nombre
Baila en su alma
Jarna ne, ti, mi tierra
Cuando nací nunca olvidaré
Jarna ne, ti, mi tierra
Sigue brillando, brillando, brillando…
Fuego
Cae en nuestras danzas tribales
Ese eco tan fuerte como la avalancha cuando cae sobre las montañas
Fuego
La gente sin nombre y la gente pura
La gente rota cae
Como 7 cuchillos que apuñalan el alma
Fuego
Aquí quedan el mar, la arena y la luna
Y no vemos las estrellas porque nuestros pies las pisan
Mientras caminamos con delirio
Fuego
Tenemos hambre de fuego y luz
Y te buscamos
En esta oscuridad que no está ni cerca de brillar
Crea un corazón puro dentro de mí
En mi noche, te mando la luz
Aman miserere
Aman miserere
En mi corazón
En mi corazón
Este minuto continuará
La buena gente
La gente sin nombre
Baila en ѕu alma
Jarna ne, ti, mi tierra
Cuando nací nunca olvidaré
Jarna ne, ti, mi tierra
Sigue brillando, brillando, brillаndo…
Eld
Detta ögonblick, detta tillfälle med paranoia
Efter regnet liknar världen en regnbåge
Omkring finns inga ambulanser
Ingen talar arrogant
Idag sa de också oss
Att vädret blir bra
Jag hamnade under vattnet
Min mun torkade aldrig
Föreställ dig en minut
Utan soldater
Utan föräldralösa
Med inga flaskor i havet
Bensin luktar syren
Uttrycksfriheten
Lärs ut i skolan
Skapa inom mig ett rent hjärta
I min natt skickar jag dig ljuset
Ve, var oss nådiga
Ve, var oss nådiga
I mitt hjärta
I hjärtat mitt
Skall minuten fortsätta
De goda
De namnlösa
Dansa valle i deras själ
Hemland, du, mitt land
Var jag föddes glömmer jag inte
Hemland, du, min värld
Fortsätt skina, skina, skina…
Eld
Fall på vår stams danser
Som ekar så högt som lavinen när den faller på bergen
Eld
De namnlösa och de rena
De brutna och de faller
Som sju knivar som hugger i själen
Eld
Här vilar havet, sanden och månen
Och stjärnorna vi inte ser för att vår fot trampar på den
Då vi vandrar i delirium
Eld
Vi hungrar för lågor och ljus
Och vi söker dig
I detta mörker som inte är nånstans nära lysande
Skapa inom mig ett rent hjärta
I min natt skickar jag dig ljuset
Ve, var oss nådiga
Ve, var oss nådiga
I mitt hjärta
I hjärtat mitt
Skall minuten fortsätta
De goda
De namnlösa
Dansa valle i deras själ
Hemland, du, mitt land
Var jag föddes glömmer jag inte
Hemland, du, min värld
Fortsätt skina, skina, ѕkinа…
Apoy
Sa oras at sandaling ito na may pagdududa
Pagkatapos ng ulan, ang mundo ay tila bahaghari
Walang ambulansya sa paligid
Walang nagmamayabang
At ngayon, sinabi rin nila sa amin
Na magiging maganda ang panahon
Napadpad ako sa ilalim ng tubig
Hindi matuyo ang aking bibig
Ating isipin ang isang mundo
Nang walang mga sundalo
Nang walang mga ulila
Nang walang bote sa karagatan
Tila amoy lilac ang gasolina
Ang kalayaan ng pananalita
Itinuturo sa mga paaralan
Sa loob ng aking dibdib ay isang dalisay na puso
Sa dilim ng gabi, pinadalhan kita ng liwanag
O Maawa ka sa amin
O Maawa ka sa amin
Sa puso ko
Sa aking puso
Ang oras ay magpapatuloy
Ang mga mabubuting tao
Ang mga di-kilalang tao
Sa kanilang kaluluwa'y sumasayaw ng valle
O, ikaw, ang aking inang bayan
Hindi ko malilimutan kung saan ako ipinanganak
O, ikaw, ang aking mundo
Patuloy na lumiliwanag, lumiliwanag, lumiliwanag…
Apoy
Bumagsak sa aming mga sayaw ng tribo
Ang alingawngaw na kasing lakas ng pagguho ng yelo sa mga bulubundukin
Apoy
Ang mga di-kilala at ang mga dalisay na tao
Ang mga wasak na tao at sila'y bumagsak
Na parang may 7 kutsilyong tumutusok sa kaluluwa mo
Apoy
Andito ang dagat, buhangin, at buwan
At ang mga bituing hindi natin nakikita, sapagka't ang mga yapak natin ay nasa ibabaw nila
Habang naglalakad kami nang may kalituhan
Apoy
Gutom kami sa apoy at liwanag
At hinahanap ka namin
Sa dilim na itong malayo sa kaliwanagan
Sa loob ng aking dibdib ay isang dalisay na puso
Sa dilim ng gabi, pinadalhan kita ng liwanag
O Maawa ka sa amin
O Maawa ka sa amin
Sa puso ko
Sa aking puso
Ang oras ay magpapatuloy
Ang mga mabubuting tao
Ang mga di-kilalang tao
Sa kanilang kaluluwa'y sumasayaw ng valle
O, ikaw, ang aking inang bayan
Hindi ko malilimutan kung ѕaan ako ipinanganak
O, ikaw, ang aking mundo
Patuloy na lumiliwanag, lumiliwanag, lumiliwanаg…
Ateş
Bu dakikada, bu anda paranoyayla
Yağmurdan sonra, dünya bir gökkuşağı gibi
Etrafta ambulans yok
Kimse kibirli konuşmaz
Bugün, ayrıca bize şunu dediler
Hava iyi olacak
Sonunda su altında kaldım
Ağzım hiç ıslanmadı
Bir an hayal edin
Askerler olmadan
Yetimler olmadan
Okyanuslarda şişe olmadan
Benzinin leylak gibi koktuğu
Konuşma özgürlüğünün
Okulda öğretildiği
İçimde saf bir kalp yarat
Gecemde, sana ışığı gönderiyorum
Üzülmeyi severler
Üzülmeyi severler
Kalbimde
Kalbimde
Bu an devam edecek
İyi insanlar
İsimsiz insanlar
Ruhlarında vadi dansı yapıyorlar
İçimdeki bahar, sen, benim toprağım
Doğduğum yeri unutmayacağım
İçimdeki bahar, sen, benim dünyam
Parlamaya devam et parla, parla, parla
Ateş
Kabile danslarımıza düş
Dağlara düşen çığ kadar yüksek yankılanan
Ateş
İsimsiz insanlar ve saf insanlar
Parçalanmış insanlar düşerler
Ruhunu bıçaklayan 7 bıçak gibi
Ateş
Kalan su, kum, ay burada
Ve görmediğimiz yıldızlar, çünkü ayak izlerimiz üstlerinde
Hezeyana girdiğimizde
Ateş
Alevlere ve ışığa açız
Ve seni arıyoruz
Işıldamaya yakın hiçbir yer olmayan bu karanlıkta
İçimde saf bir kalp yarat
Gecemde, sana ışığı gönderiyorum
Üzülmeyi severler
Üzülmeyi severler
Kalbimde
Kalbimde
Bu an devam edecek
İyi insanlar
İsimsiz insanlar
Ruhlarında vadi dansı yapıyorlar
İçimdeki bahar, sen, benim toprağım
Doğduğum yeri unutmayacağım
İçimdeki bahar, ѕen, benim dünyam
Parlamaya devam et parla, parla, parlа
Вогонь
В цю хвилину, в цю мить параної
Після дощу, світ виглядає як веселка
Навколо немає швидких
Ніхто не розмовляє високомірно
Сьогодні, нам казали
Що погода буде гарною
Я опинилася під водою
У мене ніколи не пересихало у роті
Уявіть хвилину
Без солдат
Без сиріт
Без пляшок в океані
Бензин пахне лавандою
Про свободу слова
Розповідають в школі
Створи в мені чисте серце
В свою ніч я шлю тобі світло
Змилуйся над нами
Змилуйся над нами
В своєму серці
В своєму серці
Ця хвилина ще триватиме
Добрі люди
Безіменні люди
Танцюють валле в своїх душах
Ой ти, земле моя
Я не забуду там де народилася
Ой ти, світе мій
Продовжуй сяяти, сяяти, сяяти…
Вогонь
Освяти наші племені танці
Які лунають гучно як лавина що несеться з гір
Вогонь
Безіменні і чисті люди
Зламані люди падають вниз
Як сім ножів що пиряють душу
Вогонь
Тут покояться море, пісок і місяць
І зірки невидимі нам, бо відбитки наших стоп на них
Поки ми йдемо в божевіллі
Вогонь
Ми зголодніли по полум'ю і світлу
І шукаємо тебе
В цій темряві віддаленій від світла
Створи в мені чисте серце
В свою ніч я шлю тобі світло
Змилуйся над нами
Змилуйся над нами
В своєму серці
В своєму серці
Ця хвилина ще триватиме
Добрі люди
Безіменні люди
Танцюють валле в своїх душах
Ой ти, земле моя
Я не забуду там де народилася
Ой ти, світе мій
Продовжуй сяяти, сяяти, сяяти…
ARTISTS
- Beatriçe Gjergji (as member of Shkodra Elektronike)
- Kolë Laca (as member of Shkodra Elektronike)
SONGWRITERS
- Beatriçe Gjergji
- Kolë Laca