Eurovision 1986 United Kingdom:
Ryder - "Runner in the Night"
Runner in the Night
Goin' home, I'm a runner in the night
Turnin' back with another chance to make it right
I know where I went wrong
I've been away for far too long
I'm on the track – I'm a runner in the night
You told me once not to go, I guess I wasn't listening
I was blind to reason then
You were the light guidin' me
Was so confused I could not see
Without your love I wasn't free
Goin' home, I'm a runner in the night
Turnin' back with another chance to make it right
I wanna start again
Go back in time till I get to when
I took your heart like a runner in the night
You didn't ask much of me
I didn't make you promises
You kept faith, I broke the rules
I'm sorry now, my mistake
I didn't mean that your heart should break
I want you back, what will it take?
Oh… oh…
I know I made you wait, I only hope it's not too late
To try again for a runner in the night
(Runnin', runnin', runnin', runnin')
(Runnin', runnin', runnin', runnin')
Yeah…
Goin' home, I'm a runner in the night, ooh…
Touchin' down on the runway with the mornin' flight
I know I made you wait
I only hope it's not too late
To try again for a runner in the night
(Runnin', runnin')
Goin' home, I'm a runner in the night, ooh…
Touchin' down on the runway with the mornin' flight
I know I made you wait
I only hope it'ѕ not too lаte
Biegacz w nocy
Wracam do domu, jestem biegaczem w nocy
Odwracam się, mając kolejną szansę, by to naprawić
Wiem, gdzie popełniłem błąd
Byłem daleko zbyt długo
Jestem na właściwej drodze – jestem biegaczem w nocy
Powiedziałaś mi raz, żebym nie odchodził, chyba nie słuchałem
Byłem wtedy ślepy na rozsądek
Byłaś światłem, które mnie prowadziło
Byłem tak zagubiony, że nie mogłem zobaczyć
Bez twojej miłości nie byłem wolny
Wracam do domu, jestem biegaczem w nocy
Odwracam się, mając kolejną szansę, by to naprawić
Chcę zacząć od nowa
Cofnąć czas, aż wrócę do chwili
Gdy zabrałem twoje serce jak biegacz w nocy
Nie wymagałaś ode mnie wiele
Nie składałem ci obietnic
Ty wierzyłaś, ja łamałem zasady
Teraz żałuję, to był mój błąd
Nie chciałem, by twoje serce pękło
Chcę cię odzyskać – co muszę zrobić?
Oh… oh…
Wiem, że kazałem ci czekać, mam tylko nadzieję, że nie jest za późno
By spróbować jeszcze raz – dla biegacza w nocy
(Biegnę, biegnę, biegnę, biegnę…)
(Biegnę, biegnę, biegnę, biegnę…)
Yeah…
Wracam do domu, jestem biegaczem w nocy, ooh…
Ląduję na pasie z porannym lotem
Wiem, że kazałem ci czekać
Mam tylko nadzieję, że nie jest za późno
By spróbować jeszcze raz – dla biegacza w nocy
(Biegnę, biegnę…)
Wracam do domu, jestem biegaczem w nocy, ooh…
Ląduję na pasie z porannym lotem
Wiem, że kazałem ci czekać
Mam tylko nadzieję, że nie jeѕt zа późno
ARTISTS
- Andy Ebsworth (as member of Ryder)Real name: Andrew Ebsworth
- Dudley Phillips (as member of Ryder)
- Geoffrey 'Geoff' Leach (as member of Ryder)Real name: Michael English
- Maynard Williams (as member of Ryder)Real name: Martin Williams
- Paul Robertson (as member of Ryder)
- Rob Terry (as member of Ryder)Real name: Robert Terry
COMPOSER
- Brian Wade
LYRICIST
- Maureen Darbyshire
SPOKESPERSON
- Colin Berry
- United Kingdom 2002: spokesperson
- United Kingdom 2001: spokesperson
- United Kingdom 2000: spokesperson
- United Kingdom 1999: spokesperson
- United Kingdom 1997: spokesperson
- United Kingdom 1996: spokesperson
- United Kingdom 1995: spokesperson
- United Kingdom 1994: spokesperson
- United Kingdom 1993: spokesperson
- United Kingdom 1992: spokesperson
- United Kingdom 1991: spokesperson
- United Kingdom 1990: spokesperson
- United Kingdom 1989: spokesperson
- United Kingdom 1988: spokesperson
- United Kingdom 1987: spokesperson
- United Kingdom 1985: spokesperson
- United Kingdom 1984: spokesperson
- United Kingdom 1983: spokesperson
- United Kingdom 1982: spokesperson
- United Kingdom 1981: spokesperson
- United Kingdom 1979: spokesperson
- United Kingdom 1978: spokesperson
- United Kingdom 1977: spokesperson
COMMENTATOR
- Terry Wogan
- United Kingdom 2008: commentator
- United Kingdom 2007: commentator
- United Kingdom 2006: commentator
- United Kingdom 2005: commentator
- United Kingdom 2004: commentator
- United Kingdom 2003: commentator
- United Kingdom 2002: commentator
- United Kingdom 2001: commentator
- United Kingdom 2000: commentator
- United Kingdom 1999: commentator
- Eurovision 1998: host
- United Kingdom 1998: commentator
- United Kingdom 1997: commentator
- United Kingdom 1996: commentator
- United Kingdom 1995: commentator
- United Kingdom 1994: commentator
- United Kingdom 1993: commentator
- United Kingdom 1992: commentator
- United Kingdom 1991: commentator
- United Kingdom 1990: commentator
- United Kingdom 1989: commentator
- United Kingdom 1988: commentator
- United Kingdom 1987: commentator
- United Kingdom 1985: commentator
- United Kingdom 1984: commentator
- United Kingdom 1983: commentator
- Ireland 1983: commentator
- United Kingdom 1982: commentator
- United Kingdom 1981: commentator
- United Kingdom 1980: commentator
- United Kingdom 1978: commentator
- United Kingdom 1973: commentator