Eurovision 1968 Portugal:
Carlos Mendes - "Verão"
Verão
Como tudo o que acaba
Como pedra rolando duma fraga
Como fumo subindo no ar
Assim estou quase indiferente
Caminhando sem mais notar a gente
Que por mim vejo passar
O Verão já terminou
Foi um sonho que findou
Não interessa mais pensar
Assim deixo esta tristeza
Vogando embalado na certeza
Que o Verão há-de voltar
E o Verão que sonho perto
Vai trazer para mim eu sei de certo
Aquilo que eѕte agora veio tirаr
Summer
Like an ending to everything
Like a stone rolling from a crag
Like smoke rising in the air
I'm almost indifferent
Walking by, without looking to people
That I watch passing me by
The summer is over
It was a dream that ended
I won't think about it
Therefore I leave this sadness
Drifting, rocked, by being certain
That the summer will return
And the summer that I long to come near
Will surely bring me
What this ѕummer took awаy
Verano
Como todo lo que acaba
Como una piedra rodando desde una roca
Como el humo subiendo al aire
Así estoy, casi indiferente
Caminando sin notar a la gente
Que por mí veo pasar
El verano ya terminó
Fue un sueño que terminó
Ya no importa pensar más
Así dejo esta tristeza
Navegando, envuelto en la certeza
De que el verano volverá
Y el verano que sueño cerca
Traerá para mí, lo sé con certeza
Aquello que eѕte ahora vino a quitаr
ARTIST
- Carlos Mendes
- Portugal 1972: A Festa Da Vida (artist)
COMPOSER
- Pedro OsórioReal name: Pedro Correia Vaz Osório
- Portugal 1996: O Meu Coração Não Tem Cor (composer, conductor)
- Portugal 1984: Silêncio E Tanta Gente (conductor)
- Portugal 1975: Madrugada (conductor)
LYRICIST
- José Alberto Diogo
CONDUCTOR
- Joaquim Luís Gomes
SPOKESPERSON
- Maria Manuela Furtado
- Portugal 1969: spokesperson
- Portugal 1967: spokesperson
- Portugal 1966: spokesperson
- Portugal 1965: spokesperson
- Portugal 1964: spokesperson
COMMENTATOR
- Fialho GouveiaReal name: José Manuel Bastos Fialho Gouveia
- Portugal 1986: commentator
- Portugal 1984: commentator
- Portugal 1982: commentator
- Portugal 1979: commentator